本書是我國著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、梵文、巴利文專家、作家——季羨林先生先生的隨筆集,書中收錄了《多讀一點中外文學作品》、《“模糊”、“分析”與“綜合”》、《研究、創作與翻譯並舉》、《談序與跋》等文章。
基本介紹
- 書名:季羨林隨想錄:天下第一好事,還是讀書
- 作者:季羨林 著
- ISBN:9787507421927
- 定價:¥29.00
- 出版社:中國城市出版社
- 出版時間:2010-1-1
- 開本:16開
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
如果讀書也能算是一個嗜好的話,我的唯一嗜好就是讀書。
我教了一輩子書,從中學教到大學,從中國教到外國,以書為命,嗜書成癖,積七八十年之積累,到現已積書數萬冊,在燕園中成為藏書狀元。
做人要老實,學外語也要老實。學外語沒有什麼萬能的竅門。俗語說:“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。”這就是竅門。
……
作者簡介
季羨林,字希逋,1911年生,於2009年7月11日逝世,山東清平(今臨清)縣人。著名學者、翻譯家、作家,精通12國語言。1930年考入清華大學西洋文學系專修德文。1935年秋入德國哥延根大學主修印度學。1946年回國,受胡適。傅斯年、湯用彤之聘,執教北大,一周后晉升為教授。1956年當選為中國科學院學部委員。1978年後任北京大學副校長等職。主要著作包括《糖史》、《中印文化關係史論叢》、《<羅摩衍那>初探》、《天竺心影》、《牛棚雜憶》、《病榻雜記》等,他的100多部著作已被彙編成24卷《季羨林文集》。
目錄
開卷有益
“天下第一好事,還是讀書”
我最喜愛的書
對我影響最大的幾本書
坐擁書城意未足
推薦十種書
我和北大圖書館
我的書齋
我和外國文學
丟書
讀朱自清《背影》
我讀《蒙田隨筆》
我和東坡詞
我和《大公報》
漫談散文
我對散文的認識
散文的兩大類
中國散文與世界散文
怎樣寫散文
我在國小和中學的寫作經歷
我的處女作
我的第一篇學術論文
文章的題目
文以載道
沒有新意,不要寫文章
多讀一點中外文學作品
多注意“身邊瑣事”
語言混亂數例
慘澹經營與信手拈來
語言與文字
談談“煉話”
救救小品文
“模糊”、“分析”與“綜合”
談翻譯
研究、創作與翻譯並舉
對於編修中國翻譯史的一點意見
漫談比較文學史
關於神韻
一個故事的演變
梵文《五卷書》:一部征服了世界的寓言童話集
柳宗元《黔之驢》取材來源考