作品原文
孔子相衛,弟子子皋為獄吏,刖人足,所跀者守門。人有惡孔子於衛君者,曰:“尼欲作亂。”衛君欲執孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋從出門,跀危引之而逃之門下室中,吏追不得。夜半,子皋問跀危曰:“吾不能虧主之法令而親跀子之足,是子報仇之時,而子何故乃肯逃我?我何以得此於子?”跀危曰:“吾斷足也,固吾罪當之,不可奈何。然方公之獄治臣也,公傾側法令,先後臣以言,欲臣之免也甚,而臣知之。及獄決罪定,公憱然不悅,形於顏色,臣見又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悅而德公也。”
注釋譯文
詞句注釋
刖:古代一種酷刑,把人的腳或腳趾砍去。
惡:痛恨,引申為說壞話,誣陷。
傾側:這裡是反覆推敲之意。
憱;臉色改變,表現不安的神色。
所以:······的原因。
悅:高興,欣慰。
德:感激,報答。
作品譯文
孔子要在衛國當相國,他的弟子子皋做了管理
監獄的官員,他砍掉了犯人的腳,讓這人去守門。有個在衛君面前中講孔子壞話的人,說:“孔子想作亂。”衛君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子們都跟著逃跑。子皋跟隨著跑出大門,那個被他砍腳的守門人引著他逃到大門邊的地下室中,差役們沒有追捉到子皋。半夜時分,子皋問斷腿人說:“我不能違反君主的法令而親自砍掉你的腳,這時正是你報仇的時候,而你為什麼肯幫助我逃跑呢?我憑什麼從你這裡得到這樣的報答?”斷腿人說:“我被砍斷腳,本是我的罪行應受到這樣的處罰,這是沒有辦法的事。然而當您在公堂上審理我的時候,儘量在法令規定的範圍內爭取從輕處理,並指導我按照從輕處理的法令來申訴,您這番心意我是知道的。等到案子已經定罪,您皺著眉頭很不高興,悲傷的心情顯現在臉色上,我看見也知道了您的心意。您並不是偏袒我才這樣做的。而是您天生的本性中的
仁愛之心使您這樣做的。這就是我之所以欣慰而感激您的原因。”
作者簡介
韓非子
韓非(約前280—前233),戰國末期著名思想家
。尊稱
韓非子或韓子越,是
戰國末期韓國國君韓王歇
之子,
荀子的
學生,中國古代著名的
思想家,
法家思想的
集大成者。作為客居
秦國的
法家代表人物,備受
嬴政賞識,但遭到
李斯等人的嫉妒,最終被
下獄毒死。他被譽為得
老子精髓最多的二人之一(另一人為
莊周)。著有《
韓非子》一書,共五十五篇、十餘萬字。裡面的文章,風格嚴峻峭刻,乾脆犀利,裡面保存了豐富的寓言故事,在先秦諸子散文中獨樹一幟,呈現韓非極為重視
唯物主義與效益主義思想,積極倡導
君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國強兵的霸道思想。主張君主
集權,提出重賞罰,重農戰,反對儒、墨“
法先王”(效法古代君王對國家的管理),主張變法改革。《
史記》載:秦王見《
孤憤》《
五蠹》之書,曰:“嗟乎,寡人得見此人與之游,死不恨矣!”可知當時秦王的重視。《韓非子》也是間接補遺史書對中國先秦時期史料不足的參考重要來源之一,著作中許多當代
民間傳說和
寓言故事也成為
成語典故的出處。
後來韓非的著作如《孤憤》、《五蠹》等傳到秦國,秦始皇讀後十分欣賞韓非的才識,說:“寡人得見此人與之游,死不恨矣。”(《史記·老子韓非列傳》)為此秦始皇使用兵力威逼韓國,韓王命韓非出使秦國。於是文采斐然的韓非為
秦王嬴政所賞識而倍受重用。由於李斯提出滅六國一統天下的通天大計,而首要目標就是韓國,但作為韓國公子的韓非與李斯政見相左(韓非主張存韓滅趙),加之韓非才華出眾,因此遭到
李斯等人的嫉妒陷害,將其投入監獄,最後逼其服毒自殺。但韓非的政治主張卻為秦始皇所實踐。韓非思想主要保留在《韓非子》一書中。
《韓非子》簡介
《韓非子》是戰國時期法家韓非的著作總集,又稱《韓子》。該書在韓非生前即已流傳。司馬遷說:“韓非‘觀往者得失之變’。”故作《孤憤》、《
五蠹》、《內外儲》、《說林》、《說難》十餘萬言。又說,秦王(即秦始皇)讀《孤憤》、《五蠹》等篇,極為讚賞。西漢劉向校書,定《韓子》為五十五篇。
韓非是先秦法家思想的集大成者,他總結了商鞅、申不害和慎到三家的思想,提出了一套法、術、勢相結合的法治理論。認為君主應憑藉權力和威勢以及一整套駕馭臣下的權術,保證法令的貫徹執行,以鞏固君主的地位。他還繼承了荀子的人性惡說,主張治國以刑、賞為本。《韓非子》中,《解老》、《喻老》兩篇,集中表述了韓非的哲學觀點;《五蠹》把歷史發展分為上古、中古、近古三個階段,認為時代不斷發展進步,社會生活和政治制度都要發生變化,復古的主張是行不通的;《顯學》則記述了先秦儒、墨顯學分化鬥爭的情況,認為“雜反之學不兩立而治”,主張禁止一切互相矛盾的學說,定法家的學說於一尊。關於《韓非子》的注釋,有清人
王先慎《韓非子集解》,近人
陳奇猷《韓非子集釋》、
梁啟雄《
韓子淺解》等。
《韓非子》一書,文章構思精巧,描寫大膽,語言
幽默,於平實中見奇妙,具有
耐人尋味、警策世人的藝術風格。
目錄如下:
韓非子·前言
韓非子·初見秦第一
韓非子·存韓第二
韓非子·難言第三
韓非子·愛臣第四
韓非子·主道第五
韓非子·有度第六
韓非子·二柄第七
韓非子·揚權第八
韓非子·八奸第九
韓非子·十過第十
韓非子·孤憤第十一
韓非子·說難第十二
韓非子·和氏第十三
韓非子·奸劫弒臣第十四
韓非子·亡征第十五
韓非子·三守第十六
韓非子·備內第十七
韓非子·南面第十八
韓非子·飾邪第十九
韓非子·解老第二十
韓非子·喻老第二十一
韓非子·說林上第二十二
韓非子·說林下第二十三
韓非子·觀行第二十四
韓非子·安危第二十五
韓非子·守道第二十六
韓非子·用人第二十七
韓非子·功名第二十八