何並(子廉(何並的字))

何並(何並的字)

子廉(何並的字)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

何並,字子廉,平陵(今陝西鹹陽)人,西漢官員。何並初為郡中小吏,後歷任大司空掾、長陵縣令、隴西太守、潁川太守,以不畏強暴、居官嚴正而聞名。在潁川任職期間,政績突出,其事跡被載錄潁川郡志,名氣僅次於黃霸。

基本介紹

  • 中文名:何並
  • 別名:子廉
  • 國籍:西漢
  • 民族:漢族
  • 職業:官員
  • 籍貫:平陵(今陝西鹹陽)
  • 官職:潁川太守
人物生平,初為縣令,升任太守,頗有政績,因病去世,歷史評價,史籍記載,家族成員,

人物生平

初為縣令

何並,字子廉,出身於官宦世家,他的祖父憑藉俸祿二千石的郡守身份從平輿(今安徽臨泉)遷居平陵(今陝西鹹陽)。何並起初擔任郡中小吏,直至大司空掾,侍奉何武。何武認為何並志向品節崇高,以有治理複雜混亂地方才能的名義舉薦他擔任長陵縣縣令。何並在長陵縣任職期間很有政績,使社會安定。

升任太守

起初,邛成太后王氏的家族顯貴,而侍中王林卿交通遊手好閒的俠士,傾復京師長安(今陝西西安)。後來犯法免官,賓客更多,回長陵祭墓,便留飲連日。何並擔心他犯法,親自登門請求進見,對王林卿說:“墓獨在郊外,君宜按時歸去。”王林卿說好。在此之前,王林卿殺死婢女的姦夫埋在守墓的舍內,何並全部知道,認為不是自己任期內的事情,又見他剛被免官,所以沒有揭發,想讓他不要留在長陵縣境內,並且派官吏侍候送行。王林卿向來驕傲,在賓客中露出羞愧的表情,何並推測怕他發生突發事件,儲存兵車等待。王林卿已經離開,向北渡過涇橋,命令奴僕騎馬回到寺門,拔刀剝去建鼓的皮。何並親自帶領官吏士卒追王林卿,行至數十里,王林卿被逼困窘,便令奴僕穿戴他的帽子、衣服代替他,乘著車子跟隨著奴僕,王林卿身穿別的服裝從小路逃跑。等到天黑時何並追上,拘捕假裝王林卿的奴僕。奴僕說我不是侍中,是奴僕。何並自知王林卿已跑,於是說王林卿被困住了,自稱奴僕,能免死?然後呵叱役吏斬下他的頭回去,將頭懸在被剝鼓皮的都亭下,書表其事說:“原侍中王林卿因殺人埋在冢舍,指派家奴剝去寺門鼓皮。”官吏百姓驚駭後歡呼,認為王林卿真的死了。太皇太后王政君因邛成太后喜愛王林卿的緣故,聽說王林卿被殺而哭泣,去告訴漢哀帝。漢哀帝向何並問明情況,認為他做得好,升任他為隴西太守。

頗有政績

何並後來調任潁川太守,當時潁川鐘元做尚書令,兼任廷尉,執政有權。他的弟弟鐘威做潁川郡掾,貪贓千金。何並繼任太守後,告訴鐘元。鐘元脫下帽子替弟請求減死罪一等,願遭受髡鉗之刑。何並說:“罪在弟身和您的律令,權不在太守。”鐘元恐懼,趕快派人叫弟。陽翟遊手好閒的俠客趙季、李款養了很多門客,倚仗氣力魚食閭里,強姦婦女縱橫郡中,聽說何併到了,都逃走了。何並下令徵求勇猛通曉法律條文的官吏十人,使文吏治理三人的官司,武吏前往逮捕,各有其職分。何並下文書說:“三個人並不是對不起太守,而是犯了王法,不能不懲處。鐘威犯的法多在赦前,把他趕進函谷關,不要再危害民間;不入關,便拘捕。趙、李特別惡,即使遠逃,應當得到他們的頭,以向百姓謝罪。”鐘威辜負他的兄長,停在雉陽,官吏將他擊殺。也在他郡抓到趙、李,提著二人頭回來,何並令均懸頭及張貼他們的罪狀到街上。潁川郡平安下來,為了表彰這樣的好官,何並被記載在潁川志上,名僅次於黃霸。

因病去世

何並為官清廉,妻子兒女不到官舍。數年後,何並去世。何並病重時,召來丞掾寫下遺令,說:“告訴兒子何恢,我活著素餐日久,死了雖當得安葬布帛,不要接受。葬於小槨,只容下棺而已。”何恢按父言辦喪。王莽提拔何恢任關都尉。

歷史評價

班固漢書》:“何並之節,亞尹翁歸雲。”

史籍記載

《漢書·卷七十七·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七》

家族成員

兒子:何恢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們