子夜歌·夜覺百思纏

《子夜歌》,樂府曲名,現存四十二首,收於《樂府詩集》中。此詩為《子夜歌》第二十六首。

基本介紹

  • 作品名稱:子夜歌·夜覺百思纏
  • 創作年代:南北朝
  • 作品出處:《樂府詩集
  • 作者:佚名
作品全文,注釋,白話譯文,

作品全文

夜覺百思纏,憂嘆涕流襟。
徒懷傾筐情,郎誰明儂心。

注釋

夜覺:夜裡感覺。夜裡睡覺。
百思纏:百種思念念頭纏繞。
流襟:淚流沾濕衣襟。形容極度悲哀。
徒懷:徒然懷有。
傾筐:《詩·召南·摽有梅》:“摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。”舊時因以“傾筐之歲”指女子已屆婚配的年齡。
郎誰:郎君誰能。郎君哪個。
明:明了。

白話譯文

晚上,我心中思緒萬千,悲傷地嘆息哭泣。我空懷著一腔痴情,他卻哪裡知曉我的心意?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們