作品原文
姑孰溪⑴
愛此溪水閒,乘流興無極。
漾楫怕鷗驚,垂竿待魚食。
波翻曉霞影,岸疊春山色。
何處浣紗人?紅顏未相識。
丹陽湖⑵
湖與元氣連,風波浩難止。
天外賈客歸,雲間片帆起。
龜游蓮葉上,鳥宿蘆花里。
少女棹輕舟,歌聲逐流水。
謝公宅⑶
青山日將瞑,寂寞謝公宅。
竹里無人聲,池中虛月白。
荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。
唯有清風閒,時時起泉石。
凌歊台⑷
曠望登古台,台高極人目。
疊嶂列遠空⑸,雜花間平陸⑹。
閒雲入窗牖,野翠生松竹。
欲覽碑上文,苔侵豈堪讀?
桓公井⑺
桓公名已古,廢井曾未竭。
石甃冷蒼苔,寒泉湛孤月⑻。
秋來桐暫落,春至桃還發。
路遠人罕窺,誰能見清澈?
慈姥竹⑼
野竹攢石生,含煙映江島。
翠色落波深,虛聲帶寒早。
龍吟曾未聽⑽,鳳曲吹應好。
不學蒲柳凋⑾,貞心常自保。
望夫山⑿
顒望臨碧空⒀,怨情感離別。
江草不知愁,岩花但爭發。
雲山萬重隔,音信千里絕。
春去秋復來,相思幾時歇?
牛渚磯⒁
絕壁臨巨川,連峰勢相向。
亂石流洑間⒂,回波自成浪。
但驚群木秀,莫測精靈狀⒃。
更聽猿夜啼,憂心醉江上。
靈墟山⒄
丁令辭世人,拂衣向仙路⒅。
伏煉九丹成⒆,方隨五雲去。
松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。
不知曾化鶴,遼海歸幾度?
天門山⒇
迥出江上山,雙峰自相對。
岸映松色寒,石分浪花碎。
參差遠天際,縹緲晴霞外。
落日舟去遙,回首沉青靄。
詞句注釋
⑴《太平寰宇記》:姑孰溪,在太平州當塗縣南二里。姑熟(姑孰),即古縣名。此水經縣市中過,故溪即因地以名之也。《江南通志》:姑熟溪,在太平府當塗縣南二里,一名姑浦,合丹陽東南之餘水,及諸港來會,過寶積山入大江。周必大《泛舟游山錄》:姑熟溪,水色紺碧,與河流不相雜。陸放翁《入蜀記》:姑熟溪,土人但謂之姑溪,水色正綠,而澄澈如鏡,纖鱗往來可數。溪南皆漁家,景物幽奇。
⑵《元和郡縣誌》:丹陽湖,在宣州當塗縣東南七十九里,周圍三百餘里,與溧水縣分湖為界。《六朝事跡》:丹陽湖,圖經云:在溧水縣西八十里,與太平州當徐縣分界。唐李白嘗游此湖,酷愛其景,乃張帆載酒,縱意往來而作詩曰“湖與元氣連,風波浩難止”云云。《太平府志》:丹陽湖在府城東南,跨多福、黃池、積善、湖陽等鄉,徽池、寧國、廣德諸州之水匯之,與江寧之高淳、溧水,皆以湖心為界。東西七十五里,南北九十里,太平之巨浸也。
⑶《太平寰宇記》:青山,在太平州當塗縣東三十五里。齊宣城太守謝朓築室及池于山南,其宅階址尚存,路南磚井二口。天寶十二年改為謝公山。《江南通志》:謝朓宅,在太平府東南青山之椒,南齊謝朓守宣城時建別宅於此,今為保和庵。路旁有井,名謝公井。陸放翁《入蜀記》:青山南小市有謝玄暉故宅基,今為湯氏所居,南望平野極目,而環宅皆流泉、奇石、青林、文筱,真佳處也。由宅後登山,路極險巇。凡三四里許,至一庵,庵前有小池曰謝公池,水味甘冷,雖盛夏不竭。
⑷《方輿勝覽》:凌歊台,在太平州城北黃山上。宋武帝南遊,嘗登此台,乃建離宮焉。《江南通志》:凌歊台,在太平府當塗縣黃山,有石如案,高可五尺,頂平而圓,宋武帝建宮避暑處。周必大《泛舟游山錄》:出北門五里余,登凌歊台,台在黃山上,本不高,而望甚遠。西南即青山,卻顧採石、天門及溧陽、和州諸山,皆在目中。
⑸王筠詩:“開窗延疊嶂。”
⑹丘希范《與陳伯之書》:“雜花生樹,群鶯亂飛。”謝瞻詩:“夕陰暖平陸。”《爾雅》:“大野曰平,高平曰陸。”
⑺《一統志》:桓公井,在太平府城東五裏白紵山,晉桓溫所鑿。
⑻按《廣韻》:湛,與沉同,音皆直深切。兼引《漢書》“從俗浮湛’句於“湛”字下,蓋“沉”、“湛”古通用也。
⑼《藝文類聚》:《丹陽記》曰:江寧縣南四十里有慈母山,積石臨江,生簫管竹。王褒《洞蕭賦》所稱,即此竹也。其竹圓致,異於眾處。自伶倫采竹嶰谷,其後惟此乾見珍。故歷代常給樂府,俗呼為鼓吹山。李善《文選注》:《江圖》曰:慈母山,此山竹作簫笛,有妙聲。《太平府志》:慈姥山,在當塗縣北四十里,積石俯江,岸壁峻絕,風濤洶湧,估舟嘗依此以避。其山產竹,圓體而疏節,堪為簫管,聲中音律。
⑽龍吟,用馬融《笛賦》中語。鳳曲,用簫史事。
⑾《晉書》:顧悅之曰:“蒲柳常質,望秋先零。”蒲柳,今之水楊也。其葉易凋落。
⑿《太平寰宇記》:望夫山,在太平州當塗縣北四十七里。昔有人往楚,累歲不還,其妻登此山望夫,乃化為石。其山臨江,周圍五十里,高一百丈。
⒀《廣韻》:顒,仰也。
⒁《江南通志》:牛渚山,在太平府城西北三十五里。山下有磯,曰牛渚磯,與采石磯相屬,亦名燃犀浦。晉溫嶠燃犀照水族於此。《太平府志》:牛渚磯,在當塗縣採石山下,江漘有石柱高丈許,突兀峭壁間,相傳古有金牛見此,故名。《後漢志》丹陽疆域獨稱“南有牛渚”,孫吳、東晉每宿重兵其地。
⒂《韻會》:“洑,水洄也。”
⒃《異苑》:晉溫嶠至牛渚磯,聞水底有音樂之聲,水深不可測,傳言其下多怪物,乃燃犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘車馬,著赤衣幘。其夜,夢人謂曰:“與君幽明道隔,何意相照耶?”
⒄《方輿勝覽》:靈墟山,在當塗縣南十里。《一統志》:靈墟山,在太平府城東北三十五里,世傳丁令威學道飛升於此山椒,壇址猶在。山有洞,後有井,大旱不竭。
⒅《搜神後記》:丁令威,本遼東人,學道於靈墟山,後化鶴歸遼,集城門華表柱。時有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如敵人民非,何不學仙冢累累?”遂高上沖天。今遼東諸丁雲其先世有升仙者,但不知名字耳。《江南通志》:丁令威,遼東人、為涇縣令、游姑熟,樂靈墟山泉石幽秀,煉丹於此。丹成,翔虛去。
⒆《抱朴子》:第一之丹名曰丹華,第二之丹名曰神符,第三之丹名曰神丹,第四之丹名曰還丹,第五之丹名曰餌丹,第六之丹名曰煉丹,第七之丹名曰柔丹,第八之丹名曰伏丹,第九之丹名曰寒丹。凡服九丹,欲升天則去,欲且止人間亦任意,皆能出入無間,不可得而害之矣。
⒇《太平寰宇記》:天門山,在太平州當塗縣西南三十里。有二山夾大江,東曰博望,西曰天門,按《郡國志》云:天門山,亦名蛾眉山,楚獲吳艅艎於此。兩山相對,時人呼為東梁山、西梁山。《輿地誌》云:博望、梁山,東西隔江,相對如門,相去數里,謂之天門。宋孝武詔曰:梁山層岫雲峙,流同海岳,天表象魏,以旌國形,仍以二山立闕,故曰“天門”焉。《太平府志》:天門山,在郡西南三十里,亦稱東梁山,與和州西梁山夾大江對峙,自江中遠望,色如橫黛,修嫵靜好,宛宛不異蛾眉,故又名蛾眉山。
白話譯文
姑孰溪
我喜愛這溪水的清幽,乘興在水中漫遊。盪起船漿怕驚動鷗鳥,垂下釣竿等待魚兒上鉤。水波翻動了朝霞映下的艷色,岸上的春山延綿著重重疊疊。不 知是哪家的女子在水邊浣紗,可惜與這紅顏少女不曾相識。
丹陽湖
淼淼湖水似與天相連,風波浩蕩永無止境。遠處的商船象從天上而來,一片白帆在雲間航行。千歲之龜游於蓮葉之上,鳥兒宿在蘆花叢間。少女盪起輕快的小舟,歌聲伴著流水的聲音。
謝公宅
青山已在暮色籠罩之中,謝公故宅一片寂靜。竹林里人聲已經消逝,水池中映出的月色顯得格外清冷。庭院裡到處是衰敗的荒草,厚厚的蒼苔已積滿廢井 。只有那清風顯得幽閒自在,時時在泉石間奏起樂聲。
凌歊台
為暸望曠野而登上古台,台高真使人能夠極目。重巒疊嶂在遠空中排列,雜花綠樹在高平的陸地上相間密布。閒雲有時飄入窗內,翠野之中長出了松竹 。我很想看一看碑上的文字,無奈那青苔侵滿了碑石,怎能讓我去讀?
桓公井
掘井的桓公早已成為古人,廢井卻至今未曾枯竭。石壁上積出冷冷的蒼苔,井中的寒泉中沉著一片孤月。山上的桃花到了春天還要開放,梧桐漸漸在秋風中落葉。可惜這裡路遠人跡罕至,誰能見到這古井之水依然清澈?
慈姥竹
野竹叢叢傍石而生,似煙靄掩映著慈姥山島。那翠色的落影使江波澄綠,虛聲中使人感到寒冷來得太早。竹製簫管能吹出龍吟的聲音我未曾聽到,但製成笛子吹出的鳳曲應當更好。希望你不要學蒲柳的早凋,而要保持自己的堅貞節操。
望夫山
仰首遠望身臨碧空,永遠是那充滿離別之怨的面容。江草不知道愁苦,岩間的花兒只管鬥豔爭紅。遠征的夫婿相隔千山萬重,千里音信實難相通,春去 秋來的年復一年,這苦苦的相思何時了終?
牛渚磯
絕壁直臨著大江,山峰連綿聳立相望。亂石突兀於伏流之間,回波相激自成巨浪。我驚奇那林木的蔥籠秀異,而不敢測知水下精靈的形狀。更有那夜間的山猿啼叫,使我憂心忡忡像醉在江上。
靈墟山
丁令威辭別了世人,拂去俗衣來到這修仙之路。潛身煉成了九丹,方隨著彩雲而去。今日這裡的松樹藤蘿已掩蔽了修煉的幽深山洞,長年荒寂,桃杏已隱入在叢木深處。不知他成仙化鶴以後,往來於遼東與靈墟山之間有了幾度?
天門山
遠遠出現於江面上的天門山,兩座山峰隔江相對。江岸掩映在松色中顯出了寒意,巨石將江浪激成花一樣碎。天邊的群山參差起伏,縹緲立於晚霞外圍。航船隨著落日遠去,四看山色蒼蒼,如同沉於一片青靄。
創作背景
《姑孰十詠》當為李白晚年經當塗而作。這十首詩中既寫春山、夏蓮,又寫秋桐、凋柳,或非一時之作。似分別作於天寶後期及上元、寶應年間。
作品評析
蘇軾《東坡志林》卷二:“過姑熟堂下,讀李白《十詠》,疑其語淺陋不類太白。孫邈云:聞之王安國,此李赤詩,秘閣下有赤集,此詩在焉。白集中無此 。赤見柳子厚集,自比李白,故名赤。卒為廁鬼所惑而死。今觀此詩止如此,而以比太白,則其人心疾已久,非特廁鬼之罪。”
孫邈云:“聞之王安國,此乃李赤詩。秘閣下有赤集,此詩在焉,白集中無此。赤見柳子厚集,自比李白,故名赤,其後為廁鬼所惑而死。今觀其詩只如此,而以比李白,則其人心恙已久,非廁鬼之罪也。”
陸放翁《
入蜀記》卷二:“李太白集有《姑熟十詠》,予族伯父彥遠嘗言:東坡自黃州還,過當塗,讀之,撫掌大笑曰:‘贗物敗矣,豈有李太白作此語者?’郭功父爭以為不然。東坡又笑曰:‘恐是太白後身所作耳。’功父甚慍。蓋功父少時詩句俊逸,前輩或許之以為太白後身,功父亦遂以自負,故東坡因是戲之。或曰:《十詠》及《歸來乎》《笑矣乎》《僧伽歌》《懷素草書歌》,太白舊集本無之,宋次道再編時貪多務得之過也。”
嚴評本載明人批:“此乃十首側律,一一精妙,更無跡可求。”
劉克莊《後村詩話》新集卷一:“《姑熟十詠》,前輩疑非白作,信然。”
《苕溪漁隱叢話》前集卷五:“東坡云:‘余嘗舟次姑孰堂下,讀《姑孰十詠》,怪其語淺近,不類太白。王平甫云:此李赤詩也。赤見柳子厚集,自比李白,故名赤,後為廁鬼所惑以死。今觀其詩止此,而以太白自比,則其人心疾久矣,豈廁鬼之罪也。’苕溪漁隱曰:東坡此語,蓋有所譏而雲。”
《明文海》卷二五三徐火通 《李翰林集》云:“李太白《姑孰十詠》,東坡怪其語淺,不類太白。孫邈子思以為李赤之詩,且謂:‘赤詩止此,而以太白自比,則其心疾已久矣,豈廁鬼之罪哉?’今觀《十詠》,體格聲調,無可指摘,且中多佳句。如‘波翻曉霞影,岸疊春山色’,又‘少女棹輕舟,歌聲逐流水’,又‘竹里無人聲,池中虛月白’,又‘石甃冷蒼苔,寒月湛孤月’,又‘翠色落波深,虛聲帶寒早’,又‘岸映松色寒,石分浪花碎’,此非太白不能辦也。藉令果出赤手,亦自可傳,何至詆為病狂喪心之語?俗儒吠聲,一至於此。愚又謂唐人譏諷時事,多託寓言,如李赤《河間婦》,亦烏有先生之類耳,以為實有其人,似亦憒憒。”
《全唐詩》卷四七二:“李赤,吳郡舉子。嘗自比李白,故名赤,詩十首。”下列《姑熟雜詠》,注云:“一作李白詩。”《全唐詩》卷一八一載李白《姑熟十詠》,題下注云:“一作李赤詩。”《姑熟雜詠》與《姑熟十詠》為同一組詩。按《柳河東集》卷十七《李赤傳》 :“李赤江湖浪人也。嘗曰:吾善為歌詩,詩類李白,故自號為李赤。游宣州,州人館之。 其友與俱游者有姻焉,間累日及從之館。……”但未及作《姑熟雜詠》事。
瞿蛻園、朱金城《李白集校注》:“按陸游《入蜀記》卷三:“李太白往來江東,此(池)州所賦尤多。如《秋浦歌》十七首及九華山、清溪、白笴陂、玉鏡潭諸詩是也。《秋浦歌》雲 :‘秋浦長似秋,蕭條使人愁。’又曰:‘兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。猿聲催白髮,長短盡成絲。’則池州之風物可見矣。然觀太白此歌高妙乃爾,則知《姑熟十詠》決為贗作也。” 張才良主編的《李白安徽詩文校箋》以張才良《〈姑熟十詠 〉作者辨證》以及房日晰、張源泰《〈姑孰雜詠〉非李赤作辨》二文,證之《姑孰十詠》為李白所作,並謂柳宗元《李赤傳》純屬虛構,如《蝜蝂傳》之類。詹本評此論曰:“恐亦未必。”
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是
屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與
杜甫並稱“
李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《
李太白集》30卷。