好事近·夜起倚危樓

《好事近·夜起倚危樓》是王國維創作於1905年秋天的作品,被整理收錄在王國維的詞稿《人間詞》甲稿之中。

在這首詞的上半部分,作者通過寫眼前的景色,來描繪出一個淒涼的秋景。在詞的下半部分,看似也是寫景,其實已經展開了議論,哲理性的思維方式主要表現在這下片當中。詩人通過先外後內的寫作手法,寫出了一個秋意蕭索的內心世界,表露出詩人對國家前途和自身命運的不安心情。

基本介紹

  • 作品名稱:好事近·夜起倚危樓
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:《人間詞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者王國維
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,創作背景,作品賞析,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

好事近
夜起倚危樓,樓角玉繩低亞。惟有月明霜冷,浸萬家鴛瓦
人間何苦又悲秋,正是傷春罷。卻向春風亭畔,數梧桐葉下

注釋譯文

作品注釋

①好事近:詞牌名,又名《釣船笛》,《張子野詞》。
②危樓:危即高的意思,指高樓。
③樓角:高樓的檐角。玉繩:星名,《春秋元命苞》:玉衡北兩星為玉繩。亞:通“壓”,低垂貌。
④惟有:只有。
⑤鴛瓦:鴛鴦瓦,舊時屋瓦一伏一仰,片片相扣故有此稱。
⑥傷春罷:感傷春天逝去。
⑦數:計算。梧桐葉下:代表秋天來臨。

作品譯文

半夜起來登上高樓,樓檐與玉繩星是如此接近。漫天當中只有冷冷的月亮和迷茫的霜霧,籠罩著城裡人家的房屋。
不要為秋天的到來感到悲傷,也正如不要為春天的逝去而傷心。嚮往在春風亭的日子,數著一片片飄落的梧桐樹葉。

創作背景

這首詞作於1905年的秋天,王國維作為一個文人,也很關心國家大事,因為他所忠於的清王朝如同他描寫的秋葉一樣,飄零而下,王國維也為此憂心忡忡。但王國維當時只是一個學校教員,生活也是相當的拮据,所以借這首詞表達自己對國事和自己命運前途的擔憂。

作品賞析

文學賞析

這是一首把悲秋的感情和哲理的思致結合起來的小詞。但悲秋的感情中結合了對人間的關愛。哲理的思致中也夾雜了一些放不開的執著。
從上片來看,一般來說古人的詩詞在寫到“夜起”和“倚危樓的時”的時候,都是由於內心有某種難以言說的憂愁鬱悶。那是因為當時國家的命運不容樂觀,所以“夜起倚危樓”雖然可能是在寫實,但“夜起”與“倚危樓”的組合,卻暗示了作者內心也有某種難以言說的憂愁和鬱悶。“樓角玉繩低亞”是登樓之所見。但作者的目光並沒有停留在夜空。而是隨著霜天寒冷的月光轉向對人間的俯瞰。在月光下從城市的高樓向下看,最顯眼的大約也就是一片屋頂。但作者不說“萬家屋頂”而說“萬家鴛瓦”並非只是因為“鴛瓦”這個詞更關麗。因為“萬家鴛瓦”令人想到人間千家萬戶的美好生活。
下片雖然有“春風亭畔”有“梧桐葉下”。似乎也是寫景,實際上卻是議論,哲理的思致主要表現在下片之中。傷春與悲秋是詩人的傳統,但傷春其實是不願意看到青春和美好歡樂時光的離去,悲秋其實是不願意看到衰老和摧傷打擊的到來。這種感情本來是人人共有的,詩人只是用詩的語言把這種悲哀表達出來而已。而四季的輪換和春秋的代序是自然規律,不可能因人的愁腸而改變。同樣,人的過去和未來也不是自己所能夠完全把握的,一生之中不斷為此而悲傷痛苦豈不是徒尋煩惱。
正是由於有了這種覺悟,詩人才能夠對春秋的代序和盛衰的交替有一種冷靜的明察,能夠“卻向春風亭醉,數梧桐葉下”。這一句,說得實在很妙。“春風”,是欣欣向榮的春天的象徵;而梧桐是秋天落葉最早的樹木。當梧桐的第一片葉子飄落下來的時候,秋的肅殺便開始一天比一天通近了。所謂“春風亭”,不一定真有此亭,作者只是通過春風與梧桐的對比來表現出這種對哲理的體悟而已。

名家點評

廈門大學教授魯西奇、陳勤奮:此詞用“危樓”、“玉繩低亞”、“月明霜冷”、“萬家鴛瓦”等詞造出了一個清冷至極的情境,來感嘆人世間永恆的凋零。
作家葉嘉瑩:像這一類從敘寫眼前景物開始,卻引發出多層要眇深微之意蘊的作品,在王詞中還有不少。
作家陳鴻祥:仰望星空、梧桐葉落、江天寥廓、人間蒼蒼,縈繞於胸的人生之問題,隱現於字裡行間。
學者蔣英豪:王國維《好事近》“惟有月明霜冷,浸萬家鴛瓦”實效清真《解語花》“桂華流瓦”,境界極妙,惜以“桂華”二字代“月”耳。

作者簡介

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,謚忠愨。漢族,浙江海寧鹽官鎮人,清末秀才。我國近代享有國際盛譽的著名學者,近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們