奧運煎餅

2008年7月,在香山買賣街上,一家煎餅鋪打出了“奧運煎餅”的旗號,而老闆說這源於他做的一個“奧運夢”。

基本介紹

  • 中文名:奧運煎餅
  • 外文名:Olympic pancake
  • 出現時間:2008年7月
  • 性質:五穀煎餅
簡介,詳情,

簡介

2008年7月,在香山買賣街上,一家煎餅鋪打出了“奧運煎餅”的旗號,而老闆說這源於他做的一個“奧運夢”。

詳情

奧運煎餅”就是五穀煎餅掛著“奧運煎餅”牌子的煎餅店位於香山買賣街上。“挺新鮮的,還沒聽說過‘奧運煎餅’”,遊客王先生咬了一口煎餅,“味道沒什麼特別,一個煎餅也同奧運扯上關係?搞不懂”。
而另一名遊客覺得這是老闆在找奧運“噱頭”。在這家煎餅鋪里,普通煎餅3元,奧運煎餅4元。經營這家煎餅店的是山東人老魏,他介紹說,“奧運煎餅”原來是以南瓜、蕎麥、黃豆、紫米、綠豆等五穀雜糧為主要原料,將其磨調成糊、攤烙而成。而其他成分,諸如薄脆、生菜、調料等,則與其他煎餅無二。
煎餅名字源於一個夢至於這種“雜和面兒”的煎餅為何要叫五環煎餅,魏師傅說:這名字其實來自他做的一個夢。
原來,魏師傅早就計畫推出一款融合五穀雜糧的雜麵煎餅,但這名字就一直沒想出來,“叫‘五穀煎餅’?有點太平常了”。魏師傅說趕巧一天晚上他做了一個夢,夢見自己舉著奧運五環旗奔跑。這個夢給了他靈感:“五穀、五環……那不如
就叫‘奧運煎餅’”。
魏師傅說,這煎餅好不好吃,關鍵是這麵糊的原料。他家的原料,都是自家磨製的。
奧運過後煎餅換名“奧運煎餅”的牌子掛在“南瓜煎餅”、“蕎麥煎餅”等牌子的前面,魏師傅說,自從“奧運煎餅”推出後,銷售還算不錯。魏師傅覺得這食品的名字很重要,“你想出個有趣的名字,大家就會好奇,就會問這個是什麼。”魏師傅考慮奧運結束後,就得給他的煎餅換個名字。在他眼裡,這名字不僅得有噱頭,還得“與時俱進 ”。
“奧運”不能加在“煎餅”前據北京2008年第29屆奧運會官方網站上介紹,“奧運”這兩個字,屬於文字類奧林匹克標誌。而在2002年公布並實施的《奧林匹克標誌保護條例》中規定:未經許可,任何人不得以商業目的,使用奧林匹克標誌。在《關於對奧林匹克智慧財產權加強法律保護的背景材料》中提及的奧林匹克智慧財產權的四類侵權行為中,就包括餐館、酒店直接以“五環”、“奧運”作為菜名。此類侵權行為被描述為:打“擦邊球”。
不過,魏師傅對他的行為有自己的理解:“咱們這是小本經營。大的酒店、飯店不能隨便用奧運的名字,他們影響大。我只是賣煎餅,不會影響到奧運。”
當就此事以市民身份詢問海淀四季青工商所時,相關工作人員表示,他們將就此事進行調查。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們