基本介紹
- 中文名:天雨流芳
- 外文名:Rain puppetry
- 語言:納西語
- 納西語音意:“讀書去吧”
- 漢語意:天降潤雨,滋生萬物
- 特點:漢納兩音,一語雙意
涵義,引申,歷史,
涵義
“天雨流芳”,此四字原是漢語,意為天降潤雨,滋生萬物。
引申
歷史
“天雨流芳”是納西音譯語,行雲流水般書寫在麗江木府旁的一座牌坊上,其納西音意為“讀書去吧”。漢納兩音,一語雙意,寫下這四個字的讀書人,對讀書之趣味領悟到如此境界,實在令人驚嘆不已。的確,讀一部好書,對我們心智的滋養,就像天雨之於穀物的成熟,讓你的心靈沐浴著智慧的浩蕩清香,而感覺無比的幸福和安詳。作為世界文化遺產的麗江古城,就是這樣的一部好書。
長江從雪山走來,在石鼓鎮折過第一灣便泱泱東去,將華夏大地流瀉出條幅的美,江灣腹地即是神話樂土———麗江。這裡,金沙江邊紅崖上不時隱現出五彩斑斕的花馬,古稱“花馬國”。世紀之交的一個秋雨流香天,我像千年前的“子在川上”,深深遙望了一回長江第一灣,而後轉頭向那“花馬國”進發去……
剛下車,就被麗江朋友迎進古城,在一家別致的河畔食館柳蔭下午餐,垂柳依依,流水款款,稍遠處古石橋如虹臥波,身旁苔痕板橋咯吱,對岸古街上納西婦女“披星戴月”,熙來攘往……邊品嘗麗江粑粑、臘肉、醬菜和玉龍清,邊聽主人如數家珍擺弄古城歷史和人事。此情此境,我感覺仿佛不是在吃飯,而是在觀風景,更像是在瀏覽一部古典的線裝書,撲鼻書香,夾著一縷歲月煙塵味兒,令人深發思古之幽情。
麗江古城始建於宋元之交,玉龍雪山於其西北遙遙玉矗,這座北半球最南端的現代冰川,消融雪水玉泉,遠道而來,環鎮越街,整座古城綠水縈迴,宛如一方碩大的玉硯,故古城漢名“大研鎮”,“研”者“硯”也。隨意走進一家古四合院小憩,主人是裝裱字畫的,天井裡養著許多花草,坐在天井裡的藤椅上,一種含著淡淡墨香的寧靜、祥和的生活氣氛瀰漫四周,讓人不想離開。