作品原文
大雪 萬山凋敝黯無華,
四面嘶鳴晃樹杈。
白雪欲求吟詠句,
穿枝掠院演梅花。
作品注釋
大雪:是
冬季的第三個節氣,它標誌著
仲冬時節的正式開始。大雪,顧名思義是雪量大。古人云:“大者,盛也,至此而雪盛也”。意味著天氣更冷,降雪的可能性比小雪時更大了,這時我國大部分地區的最低溫度都降到了0℃或以下。
凋敝:即衰敗,殘缺破爛,破敗。也可用來形容百花凋零,一片淒涼的景象。此處指大雪節氣里千山萬壑的林木花草在寒風冰雪的襲擊下一片衰敗,樹木禿枝無葉。
黯:指昏黑:~淡。~然。~~。~黑。也指是
深黑色。如
魯迅《藥》:“後面也照見了
丁字街頭破匾上“古囗亭口”這四個
黯淡的金字。”
無華:詞語出處為《
禮記·內則》“芝栭菱椇” 孔穎達疏引三國魏王肅曰:“無華而實者名栭,皆芝屬也。”意為無花,沒有花;沒有華麗的色彩,不浮華。
嘶鳴:是指馬放聲鳴叫。此處用於比作在大雪節氣里,寒風吹過樹木的呼嘯聲響。
吟詠句:指詩詞等韻文的句子,主要是詩詞之句。如:
劉勰《
文心雕龍·
神思》:“吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,
卷舒風雲之色。”
杜甫《
至後》詩:“愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。”
穿枝掠院:穿,指通過、透過空隙或空間等;掠,本意是奪取,又指拷打,也指很輕快地拂過。此處的穿枝掠院是指雪花穿過落葉的樹枝;飄過、拂過房屋前後圍牆或柵欄圍起來的空地。如庭院等。
演:原意為演化、演變。現在一般表示當眾表演技藝,如舞蹈表演、演戲、演繹等意思。
梅花:是一種
小喬木,稀灌木,其香味濃,先於葉開放;花萼通常為紅色,但有些品種為
白色至
粉紅色。梅花是
中國十大名花之首,與
蘭花、
竹子、
菊花一起列為四君子,與
松、
竹並稱為“
歲寒三友”。在中國傳統文化中,梅以它的高潔、堅強、謙虛的品格,給人以立志奮發的激勵。在嚴寒中,梅開百花之先,獨天下而春。
因此,自古以來,我國的許多
文人墨客都喜歡吟詩作畫來表達梅花的美麗及其品格,留下的作品無數,最為著名的可謂宋代的陸游和現代的毛澤東的詞《
卜運算元·詠梅》。而大雪紛飛的形象猶如在表演梅花飛落的景象。
作品解讀
這是一首表達
冬季中的第3個節氣天氣、氣象情況的七絕詩,詩人左河水在該詩的
首聯描寫了在大雪
節氣萬木凋敝,北風嘶鳴的寒冷場景,
尾聯以形象、生動的筆觸,用借喻與擬人的
手法,通過詩的前面兩句“起承”之後,突然筆墨一“轉”,展示了一幅白雪紛飛的迷人畫面,使作品達到表達大雪節氣之雪大與天寒之效果。
“萬山凋敝黯無華”展現了仲冬季節萬木
凋零,一片淒涼的景象:在
大雪節氣里
千山萬壑的花木在寒風與冰雪的襲擊下禿枝無葉,一片衰敗;天空
黯淡無光,沒有藍天,沒有陽光,地面更沒有昔日紅花綠葉的光華,映入人們眼帘的完全是一個昏暗的銀色世界。
“四面嘶鳴晃樹杈”當人們站在野外的雪地里,可聽見四面八方刺骨的寒風吹過樹木的呼嘯之聲,猶如群馬嘶鳴,起伏交替,陣陣刺耳。叢山峻岭樹木的綠葉被這種寒風一掃而盡,稀疏的樹杈及枝丫在空中隨風搖曳。
“白雪欲求吟詠句”,用
擬人的手法為表現白雪的形象作鋪墊。白雪與梅花同為寒冬“嬌子”,一個形成於天上,一個生長在地上,但自古以來人們更寵愛梅花,留下寫梅花香艷與飛舞的詩詞千千萬,而寫到白雪的不僅甚少,還基本上都是單調的、覆蓋於地的靜態雪景。白雪對此多有不甘,也想求得天下
文人墨客讚美的吟詠佳句。
“穿枝掠院演梅花”。承接上句,描寫雪花扮演著梅花飄落的姿態在微風中紛飛,而且她起飛得更高遠,飄落得更廣泛,氣勢更加壯觀宏大。讓大地上更多的人們都能親眼目睹她掠過房屋建築、庭院、柵欄,穿過無葉的樹枝飄落在地,酷似梅花而勝似梅花。