《大學譯評》是由北京師範大學出版社於2012年03月出版的圖書,作者是王治國。
基本介紹
- 中文名:大學譯評
- 作者:王治國
- 類別:學術文化
- 出版社:北京師範大學出版社
- 出版時間:2012年03月
- 頁數:50 頁
- 定價:8 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787303134830
- 字數:55千字
《大學譯評》是由北京師範大學出版社於2012年03月出版的圖書,作者是王治國。
《大學譯評》是由北京師範大學出版社於2012年03月出版的圖書,作者是王治國。內容簡介《大學》,就是學習的真經,就是學習道路上的指南針,讓你用最小的力氣,走最筆直的道路,到達最輝煌的宮殿。因此,你不想走彎路,大學就是你必...
第三編 《大學》譯評 一 明德章 二 康誥章 三 盤銘章 四 邦畿章 五 聽訟章 六 誠意章 七 正心修身章 八 齊家章 九 治國章 十 絮矩章 第四編 《中庸》譯評 一 天命章 二 時中章 三 鮮能章 四 行明章 五 不行章 ...
《法律史譯評(第四卷)》是2017年11月中西書局出版的圖書,作者是周東平、朱騰。內容簡介 《法律史譯評》以境內外新出中國法律史論文為內容。第四卷論文包括《里耶秦簡博物館藏第十至第十六層簡牘校釋》《秦漢地方行政中的決策過程...
《德語經典文學作品譯評》是2020年3月中國人民大學出版社出版的圖書,作者是張意、魏育青。內容簡介 本書按照不同的歷史時期,精選18世紀前、18世紀、19世紀、20世紀上半葉及當代五個不同歷史時期中最具代表性的德國經典文學作品的原文...
《書香口袋叢書—大學》是2019年吉林文史出版社出版的圖書。 小小口袋書是我社的經典圖書項目,十五年來暢銷不衰。這次在原有基礎上進行了創新,開發了新的系列,分別是:國學經典系列、詩詞韻文系列、傳統文化藝術系列、精彩語段系列、...
,論述了錢端升先生和李贄其人及其法學思想;第三部分“法學理論前沿”,重點探討了古今中外法學人物、法學理論和法學案例;第四部分“法學教育研究”,以個案研究為例,論述了中國古代法律教育中的法官培訓;第五部分“外國法譯評”,...
《文心雕龍校釋譯評》是2007年南京大學出版社出版的圖書,作者是周明。內容簡介 《文心雕龍》是一部我國先秦至南齊時期文學理論的集大成著作。我國古代文學理論的發展,經歷了先秦的萌芽、兩漢的發展,到魏晉時期正式開始對文學本身作...
《法律史譯評》是2013年北京大學出版社出版的圖書,作者是周東平 、朱騰。內容簡介 自19世紀中葉,中國被拖入世界體系以來,中國史正式成為全球史的一部分,對中國史的研究則成為全球有志者的共同事業。這一點對作為中國史之成員的中國...
《全球媒體倫理規範譯評》是2018年1月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是牛靜、杜俊偉。內容簡介 《全球媒體倫理規範》是我國頭一本對全球不同語言、主要國家的媒體倫理規範收集、梳理、整理、翻譯,並彙編成冊的一本書。之前,在“...
《二十四詩品校注譯評》是安徽師範大學出版的一本圖書。內容簡介 本書系《二十四詩品》研究巨擘祖保泉教授《二十四詩品》研究的集大成之作。祖保泉先生究心《二十四詩品》數十年,先後出版了《司空圖詩品解說》《司空圖詩品注釋及譯文...
《中國教育周刊》"流行辭彙"專欄譯評。《二十一世紀英語線上》網站"大話翻譯"專欄譯評。 現主講課程翻譯理論。北京大學外國語學院翻譯碩士培訓中心特聘教師。《中國教育周刊》"流行辭彙"專欄譯評。《二十一世紀英語線上》網站"大話翻譯"...
《國學今讀:孟子譯評》增加了上百條的短評,採用了詩歌形式作評,詩歌短評除了增加作品的文學藝術性之外,更主要的是幫助讀者對國學經典有更深刻的理解和更準確的認識。內容簡介 《國學今讀:孟子譯評》由北京師範大學出版社出版。圖書...
《資治通鑑譯評(套裝共2冊)》原文300萬字,譯註600多萬字,共20冊。這對專門搞研究的人員來說彌足珍貴。但對一般人來說,手捧20冊書,讀通900萬字,卻是一件難事,特別是縣處級以上領導幹部,沒有那么多時間去攻讀。內容簡介 《...
《外國商標案例譯評》是2014年北京大學出版社出版的圖書,作者是王蓮峰。內容簡介 本書主要選取近四年來美國和歐盟部分典型的商標法案例進行整理和翻譯,根據案例所涉及的主要法律問題進行分類,在每個案例的分析過程中,既有判決書原文主要...
《頤身集譯評》是2019年江西科學技術出版社出版的圖書。內容簡介 《常用養生古法選編》叢書共5冊,為2016年國家古籍整理出版專項資助項目,由知名養生專家,健康養生研究所所長蔣力生教授主持編撰,對《養性延命錄》《壽親養老新書》《老...
《古詩譯評》是2024年台海出版社出版的圖書。內容簡介 本書精選古詩作品一百餘首,以對經典作品翻譯和評點的方式,講述古詩的發展歷程。其中涵蓋詩經、楚辭、古詩十九首、建安文學、陶淵明詩等經典之作,體例包括經典原作、注釋、翻譯和...
《外語套用與研究(第5輯)》編輯推薦:外語教學與科研的教學實踐總結與科研成果,包括英俄、韓、日、西班牙等多語種,可供教師及大學高年級學生閱讀。圖書目錄 用法譯評 “綜合能力”譯評 “全日制”譯評 翻譯研究 文化翻譯視角下對《...
2003年9月獲得哲學博士學位,畢業論文題目《儒家〈大學〉的阿拉伯語譯評及其與伊斯蘭教的對比研究》。2004年元月按引進人才到西北民族大學社會人類學·民俗學學院工作。2006年擔任人類學碩士點導師組副組長。教授課程 《宗教學概論》、《...
,《中國青年報》把大譯評為“中國十大特色專業院校”,百代傳媒把大譯評為“最佳校園環境高校”,中國教育聯合會評大譯為“中國一流民辦大學”,2005年被遼寧省民辦教育協會評為“2004年遼寧省民辦教育優秀學校”,2005年被教育部全國...