《夢與真》是著名翻譯家許淵沖的一部自述結集,河南文藝出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:夢與真
- 作者:許淵沖
- ISBN:9787555900207
- 出版社:河南文藝出版社
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,叢書信息,
出版信息
內容簡介
本書是著名翻譯家許淵沖先生迄今為止最完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。
作品不僅展示了許淵沖先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與著名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
作者簡介
許淵沖,北京大學教授,著名翻譯家。1921年生於江西南昌。1943年畢業於西南聯大外文系,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1950年獲得巴黎大學文學研究文 憑。畢生致力於翻譯工作,在國內外出版《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《莎士比亞選集》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》《約翰·克里斯托夫》等中、英、法文學作品120餘部,是中國詩詞英法韻譯的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。2010年獲中國翻譯協會翻譯文化終身成就大獎。2014年獲翻譯界最高獎項——國際譯聯"北極光"傑出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。
目錄
一、 源頭活水
二、 大道之行
三、 堂表兄弟
四、 國小精英
五、 同學少年
六、 中學歲月
七、 我學英文
八、 大學情緣
九、 詩和莎劇
十、 南茜蘿芝
十一、 天祥美夢
十二、 巴黎大學
十三、 初露鋒芒
十四、 翻譯毛詩
十五、 唐詩宋詞
十六、 英法名著
十七、 風 騷古詩
十八、 五代宋元
十九、 明清戲曲
二十、 超越美夢
二十一、“中華之光”
二、 大道之行
三、 堂表兄弟
四、 國小精英
五、 同學少年
六、 中學歲月
七、 我學英文
八、 大學情緣
九、 詩和莎劇
十、 南茜蘿芝
十一、 天祥美夢
十二、 巴黎大學
十三、 初露鋒芒
十四、 翻譯毛詩
十五、 唐詩宋詞
十六、 英法名著
十七、 風 騷古詩
十八、 五代宋元
十九、 明清戲曲
二十、 超越美夢
二十一、“中華之光”
二十二、創辦一 流大學
附錄 著譯表
附錄 著譯表
叢書信息
思想者自述文叢 (共6冊), 這套叢書還有 《一路走來·錢理群自述》,《兩度人生》,《在非有非無之間》,《回顧自省錄》,《花落無聲》。