“夢繞魂牽”意思是說靈魂被牽著走了,夢裡都是圍繞著一件事物或者一個人的。比喻被某件事或某個人深深地吸引了。
基本介紹
- 作品名稱:魂牽夢縈
- 創作年代:宋代
- 作品出處:《醉太平》
- 文學體裁:詞
- 作者:劉過
基本內容,作者簡介,
基本內容
發 音 hún qiān mèng rao
釋 義:形容對某種事物十分專注。
釋 義:形容對某種事物十分專注。
用 法:聯合式;作謂語、狀語;含褒義;指十分思念。
近義詞:日思夜夢、神魂顛倒
反義詞:大夢初醒、恍然大悟
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
用法:聯合式;作謂語、狀語;含褒義
結構:聯合式成語
年代:古代成語
英語翻譯:miss very much
成語示例:
2、孫凱的童話理想是他那段魂牽夢縈的內蒙插隊生活,那個時期的夥伴與氛圍成為他編織理想的源泉,有過或不曾有過的故事都編織到孫凱的理想王國之中。
3、50多年風風雨雨,魂牽夢縈,她永在我的心中。
4、那就是我魂牽夢縈的老家。——《老家·老屋·老鄉》
作者簡介
劉過(1154-1206),南宋文學家,生於紹興二十四年,開禧二年卒,享年五十三。字改之,號“龍洲道人”。吉州太和人(今江西泰和。註:其生地說法不一)。 少懷志節,讀書論兵,好言古今治亂盛衰之變。曾多次上書朝廷,“屢陳恢復大計,謂中原可一戰而取”。為韓侂胄客,不識侂胄之敗事,其識力遠不及辛棄疾。又屢試不第,漫遊江浙等地,依人作客,與陸游、陳亮、辛棄疾等交遊。後布衣終身,去世於崑山,今其墓尚在。有著作《龍洲集》《龍洲詞》傳世。他是地道的辛派,豪放是他的當行本色,沖淡了宋詞裡面的脂粉、油膩氣。
劉過以詞聞名。他的詞中寫“平生豪氣,消磨酒里”處甚多,如《沁園春》“柳思花情”、《水調歌頭》“春事能幾許”等。不過,更能代表劉過詞特色的是那些感慨國事、大聲疾呼的作品。如《沁園春》“拂拭腰間,吹毛劍在,不斬樓蘭心不平”,《念奴嬌》“知音者少”以及《賀新郎》“彈鋏西來路”等。這些作品都寫得慷慨激昂、氣勢豪壯。另外,《六州歌頭·題岳鄂王廟》,頌讚岳飛的生平業績、痛斥朝廷奸佞誣陷忠良,寫得跌宕淋漓、悲壯激越,十分感人。這些愛國詞雖偶有粗率之處,但風格豪放,卻是劉過詞的本色。他的詞中亦有俊逸纖秀之作,如《賀新郎》“老去相如倦”、《唐多令》“蘆葉滿汀洲”等。劉熙載稱其“狂逸之中,自饒俊致,雖沉著不及稼軒(辛棄疾),足以自成一家”(《藝概》卷四)。至於他的《沁園春》詠美人指甲、美人足二首,雖刻畫纖巧,但體格卑弱不足取。