《外國語言與文化研究》是2012年天津大學出版社出版的圖書,作者是顧剛。
基本介紹
- 書名:外國語言與文化研究
- 作者:顧剛
- ISBN:9787561843499
- 頁數:162
- 定價:45.00元
- 出版社:天津大學出版社
- 出版時間:2012-5
- 裝幀:平裝
- 開本:16
內容簡介,編輯推薦,圖書目錄,
內容簡介
《外國語言與文化研究(2011-2012)》收錄的27篇論文涉及了外國語言文化研究和教學的諸多方面,其中不乏新的視角和新的思考,對於促進外國語言文化研究和教學很有啟發意義。其中關於翻譯研究的論文有5篇,關於外語教學法的論文有9篇,關於外國文學與文化的論文有5篇,關於語言學研究的論文有7篇。
編輯推薦
《外國語言與文化研究(2011-2012)》以張智庭教授關於符號學研究的一篇論文作為開篇。張智庭教授現兼任天津師範大學語言研究所符號學研究中心主任、天津師範大學法語學科帶頭人。張智庭教授長期從事符號學研究,有多部關於符號學的譯著,對於法國符號學的發展有深刻的了解。張教授的論文介紹了法國符號學研究的產生、發展和其主要理論範疇,重點介紹了位居法國符號學研究主流的“巴黎符號學派”(tcolede Paris)的理論體系。
圖書目錄
特稿
法國符號學研究的發展與展望
翻譯
呈現“他者”:文學翻譯者的核心責任——以埃傑頓英譯《金瓶梅》為例
概念隱喻框架下《金瓶梅》兩個英譯本比較研究
宗教典籍翻譯理論發展趨勢的相似性——以中國古代佛經漢譯和《聖經》英譯為例
英語學習者翻譯錯誤研究——錯誤分析、標記及其分類
目的論指導下的中醫名詞術語英譯策略研究
教學法
學位論文英文摘要中語篇主位的學科性特徵
國際文憑大學預科項目(IBDP)學生學習內部動機發展的研究
輸出理論與二語辭彙教學
英語專業副輔修課程體系建設研究
在俄語教學中利用“區域國情學”的必要性
全日制教育碩士課堂觀察技能培訓的研究
高中英語課堂學生焦慮情緒的對策研究
英語專業新生英語課堂焦慮分析個案研究
二外法語教學中運用遷移理論的探索
文學文化
神與人之間——希臘神話中神和英雄的“人化”傾向
從埃莉諾·布魯克看帕特·巴克的反戰主題
美國政治文化中的清教因素
俄羅斯高等教育現代化與博洛尼亞進程探微
貴婦人客廳中的世外桃源——1608-1789年間法國文藝沙龍一瞥
語言學
否定詞在漢語長“被”字句中的分布對其句法結構的啟示
關於漢語兒童對全稱量詞否定句的習得研究
國語學前兒童句法理解能力習得研究
關於“很少”和“總是”的習得研究
不同閱讀技能水平讀者知覺廣度差異:一項眼動研究
解構主義認識論意義辨析
日語中否定作用的範圍
法國符號學研究的發展與展望
翻譯
呈現“他者”:文學翻譯者的核心責任——以埃傑頓英譯《金瓶梅》為例
概念隱喻框架下《金瓶梅》兩個英譯本比較研究
宗教典籍翻譯理論發展趨勢的相似性——以中國古代佛經漢譯和《聖經》英譯為例
英語學習者翻譯錯誤研究——錯誤分析、標記及其分類
目的論指導下的中醫名詞術語英譯策略研究
教學法
學位論文英文摘要中語篇主位的學科性特徵
國際文憑大學預科項目(IBDP)學生學習內部動機發展的研究
輸出理論與二語辭彙教學
英語專業副輔修課程體系建設研究
在俄語教學中利用“區域國情學”的必要性
全日制教育碩士課堂觀察技能培訓的研究
高中英語課堂學生焦慮情緒的對策研究
英語專業新生英語課堂焦慮分析個案研究
二外法語教學中運用遷移理論的探索
文學文化
神與人之間——希臘神話中神和英雄的“人化”傾向
從埃莉諾·布魯克看帕特·巴克的反戰主題
美國政治文化中的清教因素
俄羅斯高等教育現代化與博洛尼亞進程探微
貴婦人客廳中的世外桃源——1608-1789年間法國文藝沙龍一瞥
語言學
否定詞在漢語長“被”字句中的分布對其句法結構的啟示
關於漢語兒童對全稱量詞否定句的習得研究
國語學前兒童句法理解能力習得研究
關於“很少”和“總是”的習得研究
不同閱讀技能水平讀者知覺廣度差異:一項眼動研究
解構主義認識論意義辨析
日語中否定作用的範圍