夏日(北宋張耒詩作)

《夏日》是北宋張耒創作的一首七言律詩

基本介紹

  • 作品名稱:夏日
  • 創作年代:北宋
  • 作品體裁七言律詩
  • 作者張耒
作品原文,注釋,古詩今譯,作者簡介,作品賞析,

作品原文

長夏江村風日清,檐牙燕雀已生成。
蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴。
落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。
久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。

注釋

江村:村鎮
檐牙:指屋檐間伸出的互相勾連的部分,形狀像牙齒,故稱檐牙。這裡指屋檐下。
已生成:指燕雀棲息於此,孵化出了幼雛。
蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴:這兩句意思是說,蝴蝶翅膀停在花枝上,使花枝不斷地震動;在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角添絲補網。蝶衣,蝴蝶的翅膀。曬粉,蝴蝶晾曬翅膀。
落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲:這兩句意思是說,映在帘子上的月影疏疏落落;納入枕畔的溪水聲嘈嘈雜雜。落落,稀疏的樣子。疏簾,稀疏的帘子。嘈嘈,雜亂的聲音。虛枕,夏日乘涼用的竹製的中空的枕頭。
久斑:早已經花白。
直欲樵漁過此生:意為一直想做個砍柴的樵夫或打漁的老翁度過餘生。直欲,就想。樵,樵夫,砍柴的老翁。漁,打漁的老翁。

古詩今譯

炎熱的夏日裡,村子裡天氣難得今天這樣的清爽;屋檐下羽翼未滿的小燕子和麻雀也將頭伸出了窩巢,嘰嘰喳喳的鳴叫。蝴蝶煽動著翅膀停落在花枝上,使花枝不斷地舞動;在晴朗的屋角處,蜘蛛正在添絲補網。眼前是照射在帘子上疏疏落落的月影,響在枕畔的是小溪潺潺流淌的水聲。久已花白的頭髮如今像霜雪一般白了,不如就做個樵夫或漁翁度過餘生。

作者簡介

張耒(1054—1114)字文潛,號柯山,楚州淮陰(今江蘇淮陰)人。宋神宗熙寧進士,歷任臨淮主簿、著作郎、史館檢討。哲宗紹聖初,以直龍閣知潤州。宋徽宗初,召為太常少卿。蘇門四學士之一。“蘇門四學士”(秦觀、黃庭堅、張耒、晁補之)中辭世最晚,受唐音影響最深的作家。詩學白居易、張籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其詞流傳很少,語言香濃婉約,風格與柳永、秦觀相近。代表作有《少年游》、《風流子》等。後被指為元佑黨人,數遭貶謫,晚居陳州。

作品賞析

本篇是詩人罷官閒居鄉里之作。詩人罷官還鄉之後,以此為題作詩三首,這是其中之一。作品通過夏日燕雀、蝴蝶、蜘蛛等意象的描寫表現了詩人對清靜、安寧的生活的喜愛,抒發了詩人淡泊名利,厭倦世俗,不願與世相爭的高潔情懷和對村野田園生活的嚮往。
“長夏江村風日清,檐牙燕雀已生成。”這一聯寫的是詩人對農村夏日的總的印象。夏日炎熱,令人煩躁,難得有清爽的環境,而農村對於城市和官場來說,也愈顯清靜,這正是詩人所孜孜以求的。“長夏江村風日清”中既有環境的“清”,也有心境的“清”。“檐牙燕雀已生成”,幼雀雛燕整天在房檐前鳴叫,似乎進於鬧,但禽鳥之能戲鬧於屋前,恰恰說明了農村壞境的清幽和遠離塵世的喧囂,反襯了一種清幽,一種寂靜。
“蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角睛。”此聯寫蝴蝶於花間曬粉,蜘蛛在屋角添絲補網之情景,這一動態的描寫,使環境更顯得幽靜至極。當你佇足凝視這些光景物態的時候,自然會在心中產生一種幽深寧靜之感。
在以上兩聯中,詩人通過寫燕雀、蝴蝶、蛛網等動態事物的描寫,襯托出了鄉村生活的恬靜,寫的是晝日消夏時的悅目賞心之景致,描繪的是鄉村生活那種生意盎然的情趣,流露的是詩人對鄉村生活的喜愛與嚮往。
“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。”這一聯寫的是詩人夜裡的所見、所聞和所感。月光透“疏簾”而入,仿佛是“疏簾”邀請來的婆娑的月影;溪聲傳至耳邊,如若被納入“虛枕”之中。“邀”字運用的是擬人手法,晃動的月影好像是“疏簾”請來的一樣;“納”字展開想像,溪聲好像可以用“虛枕”裝起來一樣。“邀”、“納”兩字極為傳神地把月影寫成了有情之物,把溪聲寫成了可裝納起來的實體,化無形為有形,流露了詩人對於月影、溪聲的欣賞和喜愛之情,也表明作者的心已經與大自然融為了一體,心已清靜如洗。
“久斑兩鬢如霜雪,直欲樵漁過此生。”作品寫到頸聯,已成功地寫出了一片清幽的環境和清閒的心境,因此尾聯已成為水到渠成之筆。詩人已經兩鬢如霜,也早已厭倦世俗官場,眼前這鄉村環境又如此宜人,於是產生了退居村野過此一生的念頭。
在寫法上,個人以為值得注意的有以下兩點。一是側面描寫與反面襯托。如前兩聯以燕雀、蝴蝶、蜘蛛等動景反襯鄉村的幽靜;再如頸聯月影、溪水動靜結合從側面烘托夏夜的清靜,全篇靜中有動,動中有靜,巧妙地從側面寫出了環境之“清”。二是鍊字。如頸聯中的“邀”和“納”兩個字,“邀”字運用的是擬人手法,晃動的月影好像是“疏簾”請來的一樣;“納”字是運用了想像,嘈雜的溪聲好像可以用“虛枕”裝起來一樣。這些都為表現詩人清閒的心境和歸隱村野、終老鄉間的願望起了決定性的作用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們