夏初臨·瘦綠添肥

《夏初臨·瘦綠添肥》是明代詞人楊基創作的一首詞。

基本介紹

  • 作品名稱:夏初臨·瘦綠添肥
  • 出處:歷代詞選
  • 作者:楊基
  • 創作年代:明
  • 作品體裁:詞
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

瘦綠添肥,病紅催老,園林昨夜春歸。深院東風,輕羅試著單衣。雨余門掩斜暉。看梅梁、乳燕初飛。荷錢猶小,芭蕉漸長,新竹成圍。
何郎粉淡,荀令香銷,紫鸞夢遠,青鳥書稀。新愁舊恨,在他紅藥欄西。記得當時。水晶簾、一架薔薇。有誰知。千山杜鵑、無數鶯啼。

注釋譯文

古今註:注釋
①梅梁:本指會稽(浙江紹興)禹廟的大粱,泛指屋樑。《太平御覽》引《風俗通》:“夏禹廟中有梅梁,忽一春生枝葉。”乳燕:雛燕。
②荷錢:荷葉初生時,形小如錢,故稱。
③何郎粉:三國魏人何晏,字平叔,美姿容,面白如傅粉,人稱“傅粉何郎”。
④荀令香:荀令,東漢荀或,嘗為尚書令,人稱荀令君。相傳他的衣帶有香氣,所到之處,香經日不散。
⑤紫鸞:傳說中神烏。
⑥青烏:傳說中西王母的信使。《漢武故事》載:七月七日,王母會見漢武,日正中,青烏先使為報。此處代指使者或信使。
⑦紅藥:即芍藥。芍藥一名可離,古人將別時采以贈人。見《古今注》。
元明清詞一百首:注釋
①瘦綠添肥——綠葉:由少變多。
②病紅:殘紅,指衰敗的花朵。這句說:花的衰敗促使春光更
早消逝。
③春歸:春去。
④輕羅:輕薄的絲品。
⑤雨余:雨後。
④梅梁:這裡指屋樑
⑦成圍:長成兩手合圍的粗細。
⑧何郎:即何晏字平叔,三國魏人。美姿容,面如傅粉,有“傅粉何郎”的稱號。
⑨荀令:指東漢荀彧,因他做過尚書令所以人們稱他為荀令君。據說他喜歡焚香,坐過的地方三天以後還有餘香。這兩句說:花的美麗顏色褪了,香也銷了。
⑩紫鸞:傳說中象鳳凰一類的鳥,為仙女所乘。因其羽毛呈紫色,故稱紫鸞。這裡代指詞人所思念的女子。
⑪青鳥:傳說中西王母的信使鳥,曾在西王母和漢武帝之間傳遞訊息。這兩句說:美人已經離去很遠,連夢中也見不到,
⑫書信也少了。
⑬紅藥:花名,即芍藥。
黃拔荊選注,元明清詞一百首,上海古籍出版社,1988.02,第52頁
歷代名詞千首:注釋
⑴麥綠添肥:指草木的綠葉由少變多,漸見豐茂
⑵病紅催老:花的凋耐促使春光更早消逝。
⑶春歸:春去,言時令更替,初夏即臨。
⑷輕羅輕而薄的絲織品。
⑸斜暉:殘陽,夕陽。
⑹梅梁:一作“楳梁”,模,古楠”字,一種大木,可作棟樑。此指屠梁。
⑺成圍:指竹子長成兩手合圈的粗細
⑻何郎;指三國時魏人何曼,字平叔,相貌甚美,面如傅粉,有“傳粉何郎”的雅號
⑼荀令:指漢末荀(yu),事曹操,官至尚書令,人稱“荀令君”,傳說他喜歡焚香,坐過的地方三天以後還有餘香
⑽紫鸞:傳說中像風屬一類的鳥,仙女所乘。因其羽毛呈紫色,故稱紫鸞。此處代指思念中的情人,紫鸞夢遠,猶言露夢久違。
⑾青鳥:神話中西王母的信使鳥,曾在西王母和漢武帝之間傳遞訊息,事見班固《漢武故事》,後常作為信使的代稱。唐李商隱《無題》詩云:“蓬山此去無多路,青鳥股勤為探看”。
⑿紅藥:花名,即紅芍藥花。宋姜夔〔揚州慢詞雲:“念橋邊紅藥,年年知為誰生”,為抒發今昔之感的名句。紅藥欄西,指與情人相會或分別的地點。
⒀水晶簾:精美的帘子。
⒁杜鵬:又名子規,傳說古代蜀主望帝杜宇魂靈所化,常在事眷初夏之際啼鳴,聲音悲切。
師盛主編,歷代名詞千首,北京燕山出版社,2000.01,第586頁
白話譯文
綠葉更加肥壯/催促著花朵枯萎/園林中昨晚春光歸去/深深庭院中春風習習/美人已試著穿上輕羅單衣/雨後院門深閉一抹斜陽射入院內/美人觀看著梅樑上雛燕學飛/荷葉已長出銅錢般的嫩葉/碧綠的芭蕉也漸漸長高新生的修竹已綠葉成圍。
面如傅粉何晏般美麗的情人啊你在哪裡/你走後如荀令坐處香消/美好的愛情生活就像夢境般緲遠/青鳥的書信啊也十分疏稀/離別時的舊恨分手後相思的新愁/感情全都凝結在芍藥花里/記得當時我們相聚在水晶簾外/約會在美麗的薔薇架底/有誰知此時此刻的淒景/千山杜鵑呼喚著春歸/無數黃鶯在聲聲悲啼。
郭彥全編著,歷代詞今譯,中國書店,2000.01,第513頁

作品鑑賞

歷代古詞鑑賞
這首詞寫女主人公在初夏時思念她的情人,十分哀怨動人。全詞描寫景物細膩精緻,而有深意。詞中景物,無不具有時令特徵,是由於作者善於選擇精當的詞語修飾、形容。如以“瘦”、“肥”寫“綠”,以“病”、“老”寫“紅”,都能形象地表現出春夏花葉不同的變化,又如以“乳”和“初飛”寫“燕”,以“錢”、“小”寫“荷”,都能見出初夏燕”、“荷”的形狀和活動的特徵。作者寫初夏之景,顯示春天已經過去,也暗寓詞中女主人公美好的戀情也成為過去。而末尾兩句寫景,所含之意尤為深遠。其次是多用典故或化用前人的詩句寫景寫情。如“瘦綠”句化用李清照的“應是綠肥紅瘦”詞句,寫初夏之景。下片中的“何郎”兩句,“青鳥”句都是運用典故,而“紅藥欄西”句,則化用姜夔的《揚州慢・淮左名都》“念橋邊紅藥,年年知為誰生”的詞句,以簡馭繁,又能表達所寫之情。徐寒主編,《歷代古詞鑑賞(下)》,中國書店,2011.06,第544頁
梅影笛歌
詞寫初夏之景,實寓傷春、惜春之情,從中托出詞人之寂寞與悵惘。上片純用白描手法,以初飛猶小、漸長等詞語狀景,極具初夏時令特徵。下片寫故舊已遠,音信杏然,往事成空,俱如煙雲。結拍用杜鵑、啼鶯收束,聲聲入耳,尤覺悽然。馬興榮,朱惠國評註,《梅影笛歌--風雅集》,中國青年出版社,1997.11,第357頁
婉約詞三百首
意象紛至,雕繪滿眼,頗有《花間》風味。鄧立勛,胡遂編著,《婉約詞三百首》,巴蜀書社,2001.07,第256頁
詞曲卷
此詞寫初夏時節風景,兼寓懷人念遠的相思情。上片開頭從李清照“綠肥紅瘦”的名句化出,而增加動態,遂有新意。“輕羅”以下,人物出場,景中帶情。過片由寫景轉到寫情,仍與初夏景相連。首韻四句均用典,且皆為對偶句,造成一種典麗凝重的氣氛,念遠之情由此正面托出。以下情思宛轉,撫今追昔,不勝其愁苦怨望之態。結末以鳥啼聲作結,含蓄而有深意。杜鵑泣血,啼鶯驚夢,此皆暗示主人公悲傷情懷者。或謂此詞乃楊基晚年在貶所所作,意在惆悵述懷,哀嘆人生,可備一說。此詞脈絡清晰,構思精巧,文辭華美,聲淚俱下,藝術上自有其優長,在明代長調詞中堪稱上乘之作。(劉揚忠),詞曲卷 2 遼、金、元、明、清 詞,,,第200頁
元明清詩詞文
此詞描畫春夏之交的景色,兼寓人的寂寞與惆悵。上片純用白描手法,以“初飛”、“猶小”、“漸長”等詞語狀景,十分準確地表現出初夏時令的特徵。下片由春去夏來引發故舊已遠音訊杳然,往事如煙的感傷。結拍用杜鵑、鶯啼收束,聲聲入耳,尤覺悽然。
朱惠國選注,元明清詩詞文,廣東人民出版社,2002.07,第325頁

作者簡介

楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今江蘇蘇州),“吳中四傑”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們