堂吉訶德(譯林版)

堂吉訶德(譯林版)

《堂吉訶德(譯林版)》是2011 年江蘇譯林出版有限公司 出版的圖書,作者是【西】塞萬提斯。

基本介紹

  • 書名:堂吉訶德(譯林版)
  • 譯者:屠孟超
  • 著作權:江蘇譯林出版有限公司
  • 出版時間:2011-01-01
  • 紙書價格:62.0
  • 作者:【西】塞萬提斯
  • 類型:小說
  • 書號:978-7-5447-1487-7
首次發表後近四百年,《堂吉訶德》一直以其特有的魅力受到文壇的重視,為世人所矚目。書中那兩位一高一矮、一瘦一胖的遊俠騎士的形象老少皆知。塞萬提斯也被當作經典作家而永垂史冊。
《堂吉訶德》取得如此高的評價是塞萬提斯始料未及的。如果他地下有知,看到人們把他看作是西班牙最偉大的文學巨匠,世界文壇的天才的話,定會大吃一驚。他同時代的人也會驚訝得目瞪口呆,因為在塞萬提斯在世的那個時代他只被認為是一個平庸的詩人,沒有成就的小說家。儘管他因寫騎士歷險的小說獲得成功,但他卻不屬於任何高雅的文學沙龍。他一生生活貧困,經歷坎坷。即使《堂吉訶德》成了暢銷書,他仍處在窮困潦倒之中。然而,《堂吉訶德》產生的巨大影響卻使塞萬提斯在他死後逐漸成為世界文壇聲名赫赫的經典作家,被狄更斯、福樓拜和托爾斯泰等作家譽為“現代小說之父”。
塞萬提斯在書中巧妙地運用了一對對互相矛盾的因素,如現實與想像,智慧與愚蠢,崇高與荒唐,勇敢與膽怯,誠實與虛偽,真實與虛幻,理性與瘋癲……這些相互對立的矛盾緊密地交織在一起,使小說的層次更加豐富,人物的性格更加突出,同時也使小說的哲理更加深刻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們