《基於中介語語料庫的漢語句法研究》一書分為上、下兩編,上編為“漢語中介語句法研究”,主要以北京語言大學“漢語中介語語料庫”中的材料為依託,採取定量研究與...
下編為基於國別化漢語中介語語料庫的研究,是漢語中介語語料庫的套用研究,從漢字、辭彙、語法等不同層面對國別化漢語中介語的偏誤狀況與產生原因進行了分類統計與...
4.《日本人學漢語常見語法錯誤釋疑》,商務印書館,2008年。5.《基於中介語語料庫的漢語句法研究》(合著),北京大學出版社,2008年。
本研究嘗試從類型學視野對漢語二語語法教學做更多的觀察與研究,以東南亞語言及亞洲其他地區語言背景學生的漢語學習為對象,討論具有同一結構的特徵的一組語言與漢語...
與會代表圍繞“現代漢語副詞的句法語義功能”、“現代漢語虛詞的語法化”、“現代漢語相似虛詞的功能差異”、“針對對外漢語教學的本體研究”、“對外漢語虛詞教學中...
“有沒有”問句的句法特點 “這時”的篇章功能 基於中介語語料庫的外國學生存現句習得研究 兩種能性結構的偏誤分析及習得研究 獨立“的”字結構與對外漢語教學 ...
漢語學習詞典解釋語用詞計量研究 基於中介語語料庫的義似詞性似名詞句法分析 留學生漢語轉折關係連詞習得偏誤分析 日本留學生“比”字句偏誤分析 印尼留學生漢...
以17個現代漢語主要兼類虛詞為對象,採取“構擬—驗證”的研究方法,嚴格按照“基於語法化順序構擬習得順序→通過漢語中介語語料庫多角度考察分析得出客觀習得順序→...
留學生常用動詞句法功能的統計分析 漢語作為第二語言形容詞習得過程研究——以“漂亮”為例 韓國留學生二項定語習得考察 現代漢語中介語語料庫兼類詞使用情況統計分析...
3.教育部基地重大項目《對外漢語教學參考語法》,項目主持人,2002—2005。4.教育部基地重大項目《基於中介語語料庫的漢語句法專題研究》,主要參加者,2000—2003。
5. “漢語作為第二語言學習者篇章信息結構歷時習得跟蹤調查”, 廣東省哲學社會科學“十三五”規劃課題(2016~2019)。6.“漢語形容詞的詞類屬性和句法功能研究”,...
著作出版:《語言在交際中規範》(獨著,2005)、《漢語動結式的句法語義研究》(獨著,2008)、《作為第二語言的漢語概說》(獨著,2009)、《漢語基本知識(語法篇)》(...
從自動句法分析角度看漢語詞類問題 [期刊論文]語言教學與研究1999年 自動分詞中未登錄詞問題的一攬子解決方案 [期刊論文]語言文字套用1999年 ...
北京語言大學漢語水平考試中心學術文庫 (共12冊), 這套叢書還有 《漢語作為第二語言的測試研究》,《漢語測試探微》,《漢語測試與句法研究探微》,《漢語水平考試...