基本介紹
- 作品名稱:城中蛾眉女
- 創作年代:唐代
- 作品出處:《寒山詩》
- 文學體裁:五言律詩
- 作者:寒山
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評價,作者簡介,
作品原文
城中蛾眉女⑴
城中蛾眉女,珠佩何珊珊⑵。
鸚鵡花前弄⑶,琵琶月下彈。
長歌三月響⑷,短舞萬人看⑸。
未必長如此,芙蓉不耐寒⑹!
注釋譯文
詞句注釋
⑴蛾(é)眉:以蠶蛾的觸鬚比喻女子的眉毛細長,形容其容貌美好。
⑵佩:佩飾,系在衣帶上作裝飾用的玉。珊珊(shān):形容玉佩之聲。
⑶花前:一作“花間”。
⑷“長歌”句:《列子·湯問》記載:“昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食,既去而餘音繞樑,三日不絕。”說的是當時著名歌唱家韓娥的歌聲就達到了餘音繞樑,三日不絕的境界。根據《論語·述而》記載:“子在齊聞韶,三月不知肉味。”孔子三十五歲時,因為魯國內亂出奔齊國,聽到王宮的韶樂演奏,十分欣賞,讚美韶樂“盡美矣,又盡善也!”這裡說“三月響”合兩則典故極力形容歌聲的美妙。
⑸短舞:節奏很快的舞蹈。
⑹芙(fú)蓉:即荷花。
白話譯文
城中有個眉毛細長的女子,身上的玉飾碰撞發出清脆的響聲。在花前逗弄鸚鵡,在月下彈奏琵琶。唱起歌來,悠揚的歌聲三日不絕;跳起舞來,萬人爭相觀看。這樣的情景是不會長久的,荷花再美也難逃三冬的嚴寒。
創作背景
寒山是貞觀(一說大曆)時代的詩僧,長期住在天台山寒岩,詩就寫刻在山石竹木之上,盈六百首,現存三百餘首。此詩為其中一首。他的詩常以明白如話和富哲理性的語言,寫山水景物,也有不少諷喻人情世態之作,此詩即屬於後一類。
作品鑑賞
文學賞析
這首詩語言通俗淺顯,用的卻是當時流行的五言律詩格調,平仄諧律,對仗工穩,具有時代特色。詩人針對塵俗繁華世態,進行諷刺冷嘲,隱寓佛家哀樂相生,萬事皆空的禪理。
開始兩句,描繪一位城中美女的花容月貌和華貴盛妝。“蛾眉”,點出七美貌,“珠佩”概括了人物全身珠光寶氣的神態。“珊珊”,進一步襯托其華貴。兩句詩把這位美麗盛妝的姑娘寫得有聲有色,光彩照人,渲染榮華富貴的場面。三四兩句描寫她在家早晚不同的富貴閒雅生活,由上下兩句分寫。白天,她在自家花園裡對花調戲鸚鵡逗趣,夜間,靜坐幽美的月下彈起五音繁會的琵琶而自得其樂。五六句則表現她那出色的社交活動,每逢出現在宴會場面,無論是長歌,或是短舞,總是使得人們久久陶醉,萬人傾羨。然而,這一切都是浮雲流水似地不能久住,無可留戀,因為所有事物都離不開生死輪迴、盛衰興替的自然規律。於是詩人憫然發出警告:“未必長如此,芙蓉不耐寒!”借用夏天盛開的荷花作象徵,冷峻誡諭人們:別看夏天的芙蓉開得紅火,秋風一起,很快就會荷蓋枯盡,菡萏香消,一切美景都不可能永遠存在。
此詩借“城中蛾眉女”的冶容才技,比喻人間高貴榮華,以“芙蓉不耐寒”的“花無百日紅”比喻“人無千日好”的好景有限,言近旨遠,形象生動,闡揚了佛家哲理,也起著諷時警世作用,不失釋子本色。又將當時興起的約句準篇的五律形式加以通俗化,可謂善於妙用。