《美好家庭系列·在婚姻里得勝:婚姻靈修學》講述了受人尊敬的牧師,有天頓悟自己的太太“好像沒有丈夫”,開始真誠的自我解剖……嫁給名人的才女,陷入不為人知的艱辛,選擇秉持美德從而拓展生命……娶了河東獅的總統,操練出忍耐、堅毅的高貴品格,成功凝聚民心……平凡人在背叛的傷害中仍然堅持自己的忠誠,得以更加貼近天上的良人……
基本介紹
- 書名:在婚姻里得勝:婚姻靈修學
- 作者:湯蓋瑞 (Gary Thomas)
- 類型:人文社科
- 出版日期:2012年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787506827331, 7506827336
- 外文名:Sacred Marriage
- 譯者:江淑敏
- 出版社:中國書籍出版社
- 頁數:355頁
- 開本:32
- 品牌:中國出版科學研究所
基本介紹,內容簡介,作者簡介,名人推薦,圖書目錄,後記,序言,
基本介紹
內容簡介
《美好家庭系列·在婚姻里得勝:婚姻靈修學》作者湯蓋瑞帶領我們一窺婚姻的奧秘與美妙之處,並鼓勵我們從婚姻的各種挑戰中,追求生命的意義、深度與長進。《美好家庭系列·在婚姻里得勝:婚姻靈修學》由江淑敏譯。
作者簡介
作者:(美國)湯蓋瑞(Gary Thomas) 譯者:江淑敏
湯蓋瑞(Gary Thomas),美國專職作家以及The Center forEvangelical Spirituality的創始人兼負責人。該中心以融合聖經、歷史與思想文化經典著作之智慧為宗旨。其作品皆為精雕細琢、內容豐富的上乘之作。在本書中,作者帶領我們一窺婚姻的奧秘與美妙之處,並鼓勵我們從婚姻的各種挑戰中,追求生命的意義、深度與長進。除本書外,還著有《純淨的歡愉》、《真實的信念》、《父母靈修學》、《美好的追求》等書。
湯蓋瑞(Gary Thomas),美國專職作家以及The Center forEvangelical Spirituality的創始人兼負責人。該中心以融合聖經、歷史與思想文化經典著作之智慧為宗旨。其作品皆為精雕細琢、內容豐富的上乘之作。在本書中,作者帶領我們一窺婚姻的奧秘與美妙之處,並鼓勵我們從婚姻的各種挑戰中,追求生命的意義、深度與長進。除本書外,還著有《純淨的歡愉》、《真實的信念》、《父母靈修學》、《美好的追求》等書。
名人推薦
婚姻可以成為心靈生活的實驗室。湯蓋瑞引經據典、為讀者提供睿智雋永的建言,幫助夫妻不僅享受婚姻,更在其中彼此建造、彼此成全。
——奧伯格(John ortberh)《行在水面上》、《褥子團契》的作者
少有作家能像湯蓋瑞集深度、易讀性與賢哲智慧於一書,相信本書必能豐富每一位讀者的婚姻。
——提姆·瓊斯(Timothy Jones)《喚醒我靈》(Awake My Soul)的作者
——奧伯格(John ortberh)《行在水面上》、《褥子團契》的作者
少有作家能像湯蓋瑞集深度、易讀性與賢哲智慧於一書,相信本書必能豐富每一位讀者的婚姻。
——提姆·瓊斯(Timothy Jones)《喚醒我靈》(Awake My Soul)的作者
圖書目錄
致謝
01世間最大的挑戰——追求聖潔更甚於快樂
02在婚姻中遇見神——婚姻的比喻教我們認識神
03學習去愛——婚姻授與我們愛的功課
04神聖的尊榮——婚姻教導我們尊重他人
05靈魂的擁抱——美好的婚姻孕育美好的生活
06煉淨你的生命——婚姻揭露你我的罪
07神聖的歷史——忍耐持守的屬靈操練
08神聖的掙扎——迎接困境,鍛鍊品格
09傾身靠近——婚姻授與我們饒恕的功課
10甘心樂意的服事——婚姻為我們培養僕人的心
11性愛聖徒——婚姻床笫能啟悟靈性、塑造品格
12體驗神的同在——婚姻讓人敏於感知神的同在
13神聖的使命——婚姻幫助你我追求神的呼召、使命與目標
跋聖潔的夫妻
附註
01世間最大的挑戰——追求聖潔更甚於快樂
02在婚姻中遇見神——婚姻的比喻教我們認識神
03學習去愛——婚姻授與我們愛的功課
04神聖的尊榮——婚姻教導我們尊重他人
05靈魂的擁抱——美好的婚姻孕育美好的生活
06煉淨你的生命——婚姻揭露你我的罪
07神聖的歷史——忍耐持守的屬靈操練
08神聖的掙扎——迎接困境,鍛鍊品格
09傾身靠近——婚姻授與我們饒恕的功課
10甘心樂意的服事——婚姻為我們培養僕人的心
11性愛聖徒——婚姻床笫能啟悟靈性、塑造品格
12體驗神的同在——婚姻讓人敏於感知神的同在
13神聖的使命——婚姻幫助你我追求神的呼召、使命與目標
跋聖潔的夫妻
附註
後記
那時我正獨自開車旅行(因為工作的關係,我已經超過一個禮拜沒見到家人),收音機里傳來一首曲子,猛然打斷了我的思緒。在唱出一段動人的感情掙扎之後,歌手以這樣的副歌讓聽眾的心跳躍起來:“不說分手,不,不說分手。這一次,寶貝,我要學會愛你、愛你。沒有人……能像我這樣愛你。”
撇開文句章法,這是含義深遠的一段話。它甚合乎聖經,因為它強調對愛的學習更甚於一切。我突然想到,我若能給麗莎無人能及的愛,就可以算是一個“好”丈夫了。我的目標就是讓麗莎在走到人生盡頭的時候,會這么說:“蓋瑞有他的脾氣和缺點,但是他所給我的愛,可是世界上無人能比得上的。”
麗莎的父母有五個子女,因此他們無法給她像我所能付出的那種專一。我們的孩子除了媽媽之外還有爸爸,所以也不能像我那樣單單注意她。我的責任、呼召和使命,就是走過婚姻的挑戰與辛勞,並向她保證:“我絕對不會離開,並且(你一眼就可以看出我沒有歌詞創作者的詩意;我無法想像寫歌的人會在一首歌里使用“並且”兩個字)我要以你從未感受過的愛來愛你。”
我正在一天天進步。自從多年前的那一場生日災難之後,我已經學會如何為麗莎挑禮物。現在她甚至不想給我任何提示或建議,因為她覺得我自己可以做得更好——再說,她很喜歡驚喜。最近的聖誕節期,我在一家店裡發現了一個日式蕎麥枕,我一眼就看出它會讓麗莎愛不釋手一儘管她還不知道有這種東西存在。孩子們都覺得我太瘋狂了,但我就是知道麗莎會喜歡,而且我也知道這份禮物將會讓她明白我很用心地去認識她、沒有人比我更了解她。
我是對的。
我在自己的婚姻裡面犯下了好多錯誤。我們曾走過背叛、。冷漠、苛刻與自私的時光,但婚姻是一條漫漫長路,一開始也許走得緩慢,甚至偶爾會迷路,但卻無礙於我們經歷一段充滿意義的旅程。
如果能把婚姻當作一個學習去愛的機會,那么眼前要去愛的這個人有多么難伺候並不重要,甚至,他會不會以愛相報也不重要。無論如何,我們都可以變得善於愛人,我們依舊能說:“不管你喜不喜歡,我都要以無人能及的愛來愛你。”
這就反映出基督那無與倫比、與一切人類之愛相比都更深邃遼闊的愛,這愛能孕育靈魂的生命與重生。俄羅斯東正教教士耶爾察尼(Yelchaninove)這么寫道:“一次深刻鮮明的愛的體驗,能帶領我們闊步向前,它遠比個人極盡所能抵抗著罪更能保護靈魂脫離邪惡。”
我們得深人探索人類之愛的力量,藉此豐富自己對神的愛;我們無須將婚姻視為天堂的競爭對手,反而可以把它當作培育信心的學校。馬克西姆(Maximus the Confessor,580~662年)體悟到,我們對神、對人的愛並非兩種不同的愛,而是“一種愛的兩個面向”。耶穌也提出同樣的說法。當有人問他什麼是“最大的”誡命時,耶穌說了不只一個——他說,我們不僅要愛神,也要愛人。
夫妻可以在婚姻關係中練習這樣的愛,就算你的配偶不願意這么做,你仍然可以借著愛他來學習成長。
而當夫妻兩人同心追求婚姻更深邃的屬靈真理時,另一項挑戰將會出現,那就是在成為聖潔的配偶之外,兩人更攜手同做聖潔的夫妻。
開路先鋒
我曾在一間教會說過,若有人告訴我:“你的講道是我所聽過最沒新意的一個。”我會將它當作一大恭維。我的使命始終就是將聖經、教會歷史與基督教經典著述融合起來,擷取其中智慧,運用於今日生活。我的興趣不在於開疆闢土,而在於找回那一片被遺忘的古老原鄉與當代環境之間的關聯。
然而,我們所談的婚姻屬靈價值雖然可能不是創見,卻很顯然屬於少數人的聲音。不可否認,基督教信仰的主要關注點,始終在於獨身生活與對神的個人追求,這種信仰眼光需要改變。多數教會肢體都是在家庭關係中服事神,因此屬靈生活的教導應有90%以婚姻家庭為背景。
瑪莉安·奧莉維(Mary Anne Mcpherson Oliver)以下這段話,給了我深刻的啟悟:
聖潔的婚姻顯然是個距離你我大半經驗相當遙遠的理想……如果有聖潔的夫妻在附近,我們甚至可能辨認不出來,若不仔細尋找聖靈在性關係中的運行,我們也許從來就沒有注意到這件事的存在。此外,聖徒已屬少有,聖潔的夫妻則更為罕見。依照邏輯推算,前者與後者的比例應該是三比一,因為要形成一對聖潔的夫妻,需要兩個人和一份關係都臻至成熟。
假如有一些基督徒夫妻願意認真看待這份開疆闢土的挑戰,將“聖潔夫妻”視為兩人共同追求的目標,將會如何呢?假如他們不再以個人生命來定義自己與神的關係,而是兩人竭力成為聖潔的一體,像那一對翅膀交合的基路伯,栩栩如生地展現出神的同在,這會是一幅什麼樣的情景?
這至少是一個非常有趣的邀請。是否有人願意在今天,在這樣一個時代里接受這個邀請?
撇開文句章法,這是含義深遠的一段話。它甚合乎聖經,因為它強調對愛的學習更甚於一切。我突然想到,我若能給麗莎無人能及的愛,就可以算是一個“好”丈夫了。我的目標就是讓麗莎在走到人生盡頭的時候,會這么說:“蓋瑞有他的脾氣和缺點,但是他所給我的愛,可是世界上無人能比得上的。”
麗莎的父母有五個子女,因此他們無法給她像我所能付出的那種專一。我們的孩子除了媽媽之外還有爸爸,所以也不能像我那樣單單注意她。我的責任、呼召和使命,就是走過婚姻的挑戰與辛勞,並向她保證:“我絕對不會離開,並且(你一眼就可以看出我沒有歌詞創作者的詩意;我無法想像寫歌的人會在一首歌里使用“並且”兩個字)我要以你從未感受過的愛來愛你。”
我正在一天天進步。自從多年前的那一場生日災難之後,我已經學會如何為麗莎挑禮物。現在她甚至不想給我任何提示或建議,因為她覺得我自己可以做得更好——再說,她很喜歡驚喜。最近的聖誕節期,我在一家店裡發現了一個日式蕎麥枕,我一眼就看出它會讓麗莎愛不釋手一儘管她還不知道有這種東西存在。孩子們都覺得我太瘋狂了,但我就是知道麗莎會喜歡,而且我也知道這份禮物將會讓她明白我很用心地去認識她、沒有人比我更了解她。
我是對的。
我在自己的婚姻裡面犯下了好多錯誤。我們曾走過背叛、。冷漠、苛刻與自私的時光,但婚姻是一條漫漫長路,一開始也許走得緩慢,甚至偶爾會迷路,但卻無礙於我們經歷一段充滿意義的旅程。
如果能把婚姻當作一個學習去愛的機會,那么眼前要去愛的這個人有多么難伺候並不重要,甚至,他會不會以愛相報也不重要。無論如何,我們都可以變得善於愛人,我們依舊能說:“不管你喜不喜歡,我都要以無人能及的愛來愛你。”
這就反映出基督那無與倫比、與一切人類之愛相比都更深邃遼闊的愛,這愛能孕育靈魂的生命與重生。俄羅斯東正教教士耶爾察尼(Yelchaninove)這么寫道:“一次深刻鮮明的愛的體驗,能帶領我們闊步向前,它遠比個人極盡所能抵抗著罪更能保護靈魂脫離邪惡。”
我們得深人探索人類之愛的力量,藉此豐富自己對神的愛;我們無須將婚姻視為天堂的競爭對手,反而可以把它當作培育信心的學校。馬克西姆(Maximus the Confessor,580~662年)體悟到,我們對神、對人的愛並非兩種不同的愛,而是“一種愛的兩個面向”。耶穌也提出同樣的說法。當有人問他什麼是“最大的”誡命時,耶穌說了不只一個——他說,我們不僅要愛神,也要愛人。
夫妻可以在婚姻關係中練習這樣的愛,就算你的配偶不願意這么做,你仍然可以借著愛他來學習成長。
而當夫妻兩人同心追求婚姻更深邃的屬靈真理時,另一項挑戰將會出現,那就是在成為聖潔的配偶之外,兩人更攜手同做聖潔的夫妻。
開路先鋒
我曾在一間教會說過,若有人告訴我:“你的講道是我所聽過最沒新意的一個。”我會將它當作一大恭維。我的使命始終就是將聖經、教會歷史與基督教經典著述融合起來,擷取其中智慧,運用於今日生活。我的興趣不在於開疆闢土,而在於找回那一片被遺忘的古老原鄉與當代環境之間的關聯。
然而,我們所談的婚姻屬靈價值雖然可能不是創見,卻很顯然屬於少數人的聲音。不可否認,基督教信仰的主要關注點,始終在於獨身生活與對神的個人追求,這種信仰眼光需要改變。多數教會肢體都是在家庭關係中服事神,因此屬靈生活的教導應有90%以婚姻家庭為背景。
瑪莉安·奧莉維(Mary Anne Mcpherson Oliver)以下這段話,給了我深刻的啟悟:
聖潔的婚姻顯然是個距離你我大半經驗相當遙遠的理想……如果有聖潔的夫妻在附近,我們甚至可能辨認不出來,若不仔細尋找聖靈在性關係中的運行,我們也許從來就沒有注意到這件事的存在。此外,聖徒已屬少有,聖潔的夫妻則更為罕見。依照邏輯推算,前者與後者的比例應該是三比一,因為要形成一對聖潔的夫妻,需要兩個人和一份關係都臻至成熟。
假如有一些基督徒夫妻願意認真看待這份開疆闢土的挑戰,將“聖潔夫妻”視為兩人共同追求的目標,將會如何呢?假如他們不再以個人生命來定義自己與神的關係,而是兩人竭力成為聖潔的一體,像那一對翅膀交合的基路伯,栩栩如生地展現出神的同在,這會是一幅什麼樣的情景?
這至少是一個非常有趣的邀請。是否有人願意在今天,在這樣一個時代里接受這個邀請?
序言
首先,我要感謝為這本書提供自己生命故事的每一個人。這當中有些人基於個人考慮希望匿名,其他人則基於出版社委託律師的考慮必須匿名,為此緣故我無法向他們一一致謝,僅能在此深表感激。
在成書過程中,我領受了宗德文出版社(Zondervan)極美的服事。司龍安(John Sloan)在確保本書主題清晰與結構嚴謹上幫了大忙。布斯馬(Dirk Buursma)對本書內容的編輯潤飾,給了我一次最滿意的潤稿經驗。我很感激他巧妙引導我尋找更精確的修辭,同時力保我筆調風格的一貫性。行銷部主任托普利(John Topliff)也給了我很大的鼓勵。
我還要感謝我的經理人韋克斯曼(Scott Waxman)協助接洽宗德文出版社。感謝塔穆拉夫婦(Rob、Jill Takemura)的支持——他們是我生活上與靈命上的良友(真不知道從前沒做他們的鄰居時,麗莎和我是怎么過的)。感謝我的牧師史東博士(Bob Stone),他的勉勵與教導持續帶給我鼓勵與挑戰。感謝Sovereign Grace Ministries的麥卡莉(Carolyn McCulley),謝謝她所給予的友誼支持與多方引介。感謝貝騰巴(Gene Breitenbach)眼光獨到的建議,以及他對一位不諳信息科技,而在網路泛濫的世界求生存的作家所懷有的高度耐心。感謝我的孩子:艾莉森(Allison)、格雷厄姆(Graham)和凱爾茜(Kelsey),謝謝他們送給我的笑聲、擁抱、禱告,以及照亮我生命的每一句話,還有讓他們的生活小故事博君一笑。
最後我要說,這本書的誕生來自於一位無與倫比的女性。我考驗了她,也接受了她的考驗;我得罪過她,也請求過她的饒恕;我和她一起歡笑、哭泣,我們同心禱告、共同孕育生命。麗莎,我對你的傾慕每一天都多一點,我無法想像生命中若沒有你會是什麼樣子。謝謝你和我分享此生,你的性格為我們的婚姻染上了歡慶的色彩,你的忠貞與信心使它聖潔。你實在寶貴。
在成書過程中,我領受了宗德文出版社(Zondervan)極美的服事。司龍安(John Sloan)在確保本書主題清晰與結構嚴謹上幫了大忙。布斯馬(Dirk Buursma)對本書內容的編輯潤飾,給了我一次最滿意的潤稿經驗。我很感激他巧妙引導我尋找更精確的修辭,同時力保我筆調風格的一貫性。行銷部主任托普利(John Topliff)也給了我很大的鼓勵。
我還要感謝我的經理人韋克斯曼(Scott Waxman)協助接洽宗德文出版社。感謝塔穆拉夫婦(Rob、Jill Takemura)的支持——他們是我生活上與靈命上的良友(真不知道從前沒做他們的鄰居時,麗莎和我是怎么過的)。感謝我的牧師史東博士(Bob Stone),他的勉勵與教導持續帶給我鼓勵與挑戰。感謝Sovereign Grace Ministries的麥卡莉(Carolyn McCulley),謝謝她所給予的友誼支持與多方引介。感謝貝騰巴(Gene Breitenbach)眼光獨到的建議,以及他對一位不諳信息科技,而在網路泛濫的世界求生存的作家所懷有的高度耐心。感謝我的孩子:艾莉森(Allison)、格雷厄姆(Graham)和凱爾茜(Kelsey),謝謝他們送給我的笑聲、擁抱、禱告,以及照亮我生命的每一句話,還有讓他們的生活小故事博君一笑。
最後我要說,這本書的誕生來自於一位無與倫比的女性。我考驗了她,也接受了她的考驗;我得罪過她,也請求過她的饒恕;我和她一起歡笑、哭泣,我們同心禱告、共同孕育生命。麗莎,我對你的傾慕每一天都多一點,我無法想像生命中若沒有你會是什麼樣子。謝謝你和我分享此生,你的性格為我們的婚姻染上了歡慶的色彩,你的忠貞與信心使它聖潔。你實在寶貴。