《國際貿易實務雙語教程》是2016年大連理工大學出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:國際貿易實務雙語教程
- 作者:楊貴章主編
- 類別:教材
- 出版社:大連理工大學出版社
- 出版時間:2016年
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787568505444
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《國際貿易實務雙語教程》特色:
1.主題實用,滿足就業崗位的能力要求
《國際貿易實務雙語教程》從結構到內容難度的設定皆充分考慮了高職學生的認知規律和心理特徵,在語言技能、國際貿易實務技能和跨文化交際技能三方面形成了立體交叉的三維能力培養模式。全書的主題選擇凸顯商品包裝、價格、國際貨款支付與結算、運輸、保險、索賠、檢驗、國際貿易仲裁、契約等工作過程不可或缺的知識環節,每章由Part A(閱讀文本,配有豐富多樣的習題)和Part B(雙語文本)組成,使課程學習以“實用性”為要務,彰顯“學以致用”的教學理念,注重培養學生的英漢互譯能力。
2.體例新穎,激發高職學生的學習興趣
根據每章主題設計熱身問答,激發學生的求知慾望,促進師生互動,營造愉快和諧的課堂氛圍,讓學生懷揣濃厚的興趣迎接課堂學習任務和挑戰。“主題情節貫通,任務活動驅動”是《國際貿易實務雙語教程》的顯著特色,編者融合“任務教學理論”和“話語語言學理論”,根據主題設定一個或一系列特定任務或活動,以任務或活動來推動教學進程,提升學生的國際貿易實操技能和英漢雙語套用能力。
3.易於教學,追求國際貿易的生動逼真
構建生動的國際貿易情境,運用真實的國際貿易文本,是確保任務教學真實性的關鍵。《國際貿易實務雙語教程》注重對貿易契約、商品檢驗、包裝、運輸、保險、索賠等真實語料進行甄選、編輯,內容精彩、生動、真實,易於激發師生互動並引起學生的興趣,實現有效語言輸出。練習設計注重課堂參與性、互動性和知識性,題型豐富,針對性強,適合高職學生學習。
圖書目錄
Chapter 1 Packing of Commodity
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 2 Price of Commodity
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 3 International Payment and Settlement
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 4 International Cargo Transportation
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 5 International Cargo Transportation Insurance
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 6 Letter of Credit
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 7 Commodity Inspection
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 8 Claims
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 9 Arbitration in International Trade
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text
Chapter 10 Sales Contracts
Part A English Text
Words and Expressions
Notes
Exercises
Part B Bilingual Text