國際漢學(第13輯)

國際漢學(第13輯)

《國際漢學(第13輯)》是2005年大象出版社出版的圖書,作者是任繼愈。

基本介紹

  • 書名:國際漢學(第13輯)
  • 作者:任繼愈
  • ISBN:9787534739897
  • 頁數:314
  • 定價:28.00元
  • 出版社:大象出版社
  • 出版時間:2005-11
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

本刊是由北京外國語大學海外漢學研究中心主辦,任繼愈先生主編的一本綜合性學術集刊。其宗旨是向國內學術界介紹世界各地漢學研究的歷史、成果和最新進展,以拓寬中國傳統文化研究的視域。同時積極推動國內學術界對域外漢學的研究,努力倡導國內學術界與海外漢學家的對話,使“漢學”和“國學”展開一種良性的互動,在一種跨文化的對比研究中,提升漢學研究的水平。
本冊包括:漢學一家言、漢學家專頁、漢學家訪談錄、入華傳教士研究、中西文化交流史、中國宗教思想研究等,是第13輯。

作者簡介

任繼愈(1916年4月15日-2009年7月11日),字又之,漢族,山東省平原縣人,中國哲學家、宗教學家、墨學研究專家,曾任中國國家圖書館館長。1916年出生,1934年考入北京大學哲學系,學習西方哲學。曾任北京大學教授,中國社科院研究生院博士生導師,中國哲學史學會會長,中國社科基金宗教組召集人,中國無神論學會理事長。他認為儒、釋、道三教是中國傳統文化的三大支柱,對中國社會各階層有廣泛而深遠的影響。他認識到中國佛教和道教思想對中國文化的重要性,力圖將其納入中國哲學發展的主流。2009年7月11日逝世,享年93歲。

目錄

漢學一家言 從“傳統”到“現代”——漢學形態的嬗變………閻純德
漢學家專頁 我的漢學之路 ((波)愛德華·卡伊丹斯基 著 張振輝譯
B.C.米亞斯尼科夫小傳 (俄)C.п.齊赫文斯基著柳若梅譯
漢學家訪談錄 義大利漢學家馬西尼訪談錄 張西平
德國漢學研究 德國的中國學研究——歷史、問題與展望 (德)馬漢茂 著廖天琪譯
中國學學術的創立——科學文化史一瞥 (德)許翰為 著 周克駿 譯
德國漢學和語言學的分裂關係 (德)賈 晦 著 史笑艷譯
入華傳教士研究 韓國英——中國最後的索隱派 (丹麥)龍伯格 著 高建惠 譯
“索隱”:馬若瑟對儒家經典的過度詮釋 劉耘華
中國歷史研究 新疆館藏英國探險家斯坦因的檔案及其文獻價值評述 田衛疆
古代中印陸路交通史研究百年回顧聶靜潔(86)
北魏太上皇制度及其重要意義 (美)艾安迪 著 楊 英 譯
中國語言研究 中國文字系世界原初文字?
——19世紀及此前的西方漢字與漢語研究 (挪威)何莫邪 著 陳 怡 譯
圖像與文字——漢字是以何種方式而成為象徵符號的? (德)陶德文 著 李雪濤 譯
《國小菁華》序 徐梵澄 著 孫波 譯
明清時期對“Element”一詞的翻譯 陳萬成
西藏學·蒙古學·敦煌學研究 “懷柔遠夷”話語中的明代漢、藏政治與文化關係 沈衛榮
法國學者對敦煌文本的研究與謝和耐教授的貢獻 耿異
淺析巴拉第·卡法羅夫對《元朝秘史》的譯註 陳開科
海外漢學機構介紹 挪威漢學發展的歷史與現狀 張方
書介與書評 論索隱派偽書《論語辨》及學問分際的問題 李淳玲
“我熱愛這個國家”
——讀雅羅斯拉夫·普實克《中國——我的姐妹》 唐利群

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們