國際兒童語言研究方法:CHILDES國際兒童語料庫數據儲存和分析系統

國際兒童語言研究方法:CHILDES國際兒童語料庫數據儲存和分析系統

國際兒童語言研究方法:CHILDES國際兒童語料庫數據儲存和分析系統是教育科學出版社出版的書籍。

基本介紹

  • 書名:國際兒童語言研究方法:CHILDES國際兒童語料庫數據儲存和分析系統
  • 作者:(美)麥克維尼 著 許文勝,高曉妹 譯
  • ISBN:9787504145963
  • 類別:圖書 > 語言文字 > 語言學
  • 出版社:教育科學出版社
  • 出版時間:2010-06-01
  • 裝幀:平裝
  • 紙張:膠版紙
內容簡介,目錄,

內容簡介

非常高興看到CHILDES指南被翻譯成漢語。感謝周兢博士和許文勝博士出色的工作。漢語CHILDES指南的出版,使中外致力於語言學習的眾多學生和研究者,得以更加方便地進行兒童語言發展研究。通過直接閱讀中文版CHAT和CLAN的規則和步驟,研究者對於語言學習的理解將更加深入、直接。從已有的日語版、西班牙語版、法語版和義大利語版指南來看,譯本對於更為廣泛的人群獲得CHILDES系統的語料和方法產生了無可估量的作用。我期待中文譯本的出版對於漢語語言學習研究也同樣產生積極的影響。 值得慶幸的是,現在我們的CHILDES語料庫中已有幾項重要的漢語語言學習研究。來自於這些研究的轉錄文本和音頻資料,可以為那些希望了解第一語言學習複雜過程的學生和研究者提供具體的資料以及案例,如ThomasLee、Colleen Wong和Samuel Leun9的廣東話縱向研究語料庫,香港中文大學Virginia Yip和Stephen Matthews的廣東話一英語縱向雙語語料庫,後者還提供語音及音頻連結。而在漢語國語的語料庫中,有周兢教授主持的幾個語言研究項目所提供的轉錄文本,由Twila Tardif於北京採集和張鎰如於台北採集的敘事複述語料,還有Twila Tardif提供的家庭對話語料。 指南的譯本和實證研究語料,將促進在單語和雙語情境下漢語第一語言習得研究方面的進步。當然,這僅僅是個開始。對於漢語國語而言,我們依然缺少類似現有的廣東話以及多種歐洲語言的細緻的縱向研究。在各種可用的漢語語料庫中,僅Tardif從北京採集的敘事語料以及香港中文大學的雙語語料庫有音頻連結。這一點非常重要。因為使用音頻、視頻連結的文本,能夠使研究者對語言學習中辭彙、語音形式、語法結構以及互動模式方面的背景獲得更加豐富的理解。 漢語研究方面的另一重要進步,是該系統已經創造性地為廣東話和國語提供了準確性極高的自動詞性標註。藉助這一功能,我們已經為超過一半的廣東話和國語的語料文本全面標註詞性。這方面下一個階段的工作,是語法關係標註的自動系統建構。我們已經為英語、希伯來語和日語建構了這些系統。為漢語語言建構語法分析系統的工作不久將開始進行。

目錄

上卷:國際兒童語料庫數據儲存系統CHAT OF CHILDES
1 導言
1.1 印象主義觀察時代
1.2 嬰兒傳記時代
1.3 轉寫時代
1.4 計算機時代
1.5 CHlLDES 時代
1.6 3種工具
1.7 建立CHAT系統
1.8 建立CLAN系統
1.9 建立資料庫
1.10 宣傳CHILDES
1.11 資金
1.12 怎樣使用各手冊
1.13 改進
2 原則
2.1 計算機化
2.2 需注意的詞
2.3 被迫作出決定時
2.4 轉寫和編碼
2.5 3個目標
3 CHAT簡介
3.1 初級CHAT(minCHAT)——文檔的形式
3.2 初級CHAT——語句和單詞
3.3分析一個小檔案
3.4 中級CHAT(midCHAT)
3.5 文檔檔案
3.6 檢查句法的準確性
4 檔案行首
4.1 隱藏的行首
4.2 初始行首
4.3 參與者詳細信息行首
4.4 固定行首
4.5 可變行首
5 單詞
5.1 主要行
5.2 基本辭彙
5.3 特殊用語標記
5.4 無法識別的內容
5.5 不完全的和省略的單詞
5.6 標準化拼寫
6 語句
6.1 一個語句還是多個語句?
6.2 語句重複
6.3 基本的語句終結符
6.4 語調指示(tone direction)
6.5 單詞韻律
6.6 局部事件
6.7 特殊的語句終結符
6.8 語句連線符
7 轄域符號
7.1 磁帶和錄像帶時間標記
7.2 副語言轄域(13aralinguistic scoping)
7.3 解釋和替代
7.4 回述和重疊(retracing and over’lap)
7.5 錯誤和子句
7.6起始編碼和最後編碼
8 附屬層
8.1 標準附屬層
8.2 同步關係(synchrony relations)
9 對話分析默寫
10 阿拉伯的轉寫
11 具體套用
11.1 編碼轉換和聲音轉換
11.2 誘發敘述和圖畫描述
11.3 書面語
11.4語言不流利的兒童
12 言語行動編碼
12.1 言語傾向類型
12.2 言語行動類型
13 形態句法學編碼
13.1 一一對應
13.2 標記組和單詞組
13.3 單詞
13.4 詞性編碼
13.5 詞幹
13.6 詞綴
13.7 附著形式
13.8 複合詞
13.9 英語形態標註舉例(sample motphological tagging for English)
13.10 詞性和符號規則
14 符號匯總
14.1 必要行
14.2 固定行
14.3可變行
14.4 單詞
14.5 基本的語句終結符
14.6 語調
14.7 單詞韻律
14.8 局部事件
14.9 特殊的語句終結符
14.10 轄域符號
14.11 附屬層
14.12 附屬層特殊編碼
14.13 形態句法編碼
15 參考文獻
下卷:國際兒童語料庫數據分析系統CLAN OF CHILDES
1 導言
1.1 學習CIJAN
1.2 安裝CLAN
1.3 啟動CLAN
……
2 學習指南
3 編輯器
4 功能
5 分析命令
6 選項
7 習題
8 參考資料

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們