國中古詩文全註譯評:文言文

國中古詩文全註譯評:文言文

《國中古詩文全註譯評:文言文》是2009年中央編譯出版社出版的圖書,作者是霍榮會

基本介紹

  • 中文名:國中古詩文全註譯評:文言文
  • 教學方式:全日制
  • 主管部門:教育廳
  • 院校類型:綜合
  • 校園環境:市區
  • 院校排名:暫無
詳細介紹,內容簡介,

詳細介紹

作 者:霍榮會 著 叢 書 名:出 版 社:中央編譯出版社ISBN:9787802119253 出版時間:2009-04-01 版 次:1 頁 數:402 裝 幀:平裝 開 本:16開 所屬分類:圖書 > 教材教輔 > 文言文

內容簡介

廣大中學語文教師和青年學生在文言文教與學的過程中,常常遇到這樣一個困難:很多自己不太明白、說不太清的詞語(尤其是虛詞)的意義、用法或語法現象,各種翻譯資料中都沒有解釋,往往是費盡翻檢之勞而不得其解,只好不了了之。為了解決這個問題,我們特意協同一批有豐富教學經驗的一線教師,針對教學實際,編寫了此書。我們首創了原文、注釋、翻譯三欄對應編排的全新體例,不論難易,對每一個字都加以注釋,對每一種語法現象都做說明,不留一個死角,讓廣大師生平時遇到的各種疑難都能在本書中找到解答。為了適應不同程度的讀者,我們在立足於課本的基礎上,又做了適當的拓展延伸,融工具性、指導性、學術性於一體,既便於查閱、破疑解惑,有效提高文言文閱讀能力,進而提高語文中考成績,又能提高文化修養和個人素質,增進對中華文化的了解和傳承。
每篇課文的內容編排如下:【背景導讀】介紹作者生平、成就、影響及該篇的創作背景、文體知識等;【全注全譯】對原文逐字注釋,逐句翻譯。原文中凡是難讀字(如多音字、通假字、易誤讀字等)均加注音。注釋分句下注釋和句後注釋兩種。句下注釋的內容包括:實詞只要有字義的全部單字注釋,不能分開的詞語整體注釋,通假字、詞類活用、同義復用、古今異義、偏義複詞均註明。虛詞除固定結構以外全部單字注釋,用法複雜的虛詞在同一篇中第一次出現時都註明詞性、用法、意義,同樣的用法第二次出現時用簡注。句後注釋內容包括:特殊句式、固定結構、語序倒置、詞語活用、特殊修辭(借代、用典、互文、變文等)、文化常識及其他需要說明的內容。翻譯盡最大程度直譯,力爭使譯文與原文字字對應,凡是沒有對應的均加以說明,讓讀者字字明白,句句清楚。無法直譯者用意譯,凡用意譯的均在句後加以說明;【學習導引】歸納出該篇的中心思想和主要寫作特點,便於學習掌握;【評析鑑賞】對文章行文的思路、寫法的獨到、語言的美妙、思想的精華、藝術的韻味等進行深人淺出的剖析,既加深對文章的理解,又提高鑑賞能力、審美水平;【習題解答】參考課標,立足課本,對課後練習進行詳細的解答;【能力訓練】瞄準中考,設計適度、適當的練習,既鞏固課內知識,又提高靈活運用能力。
·查看全部>>

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們