基本介紹
- 中文名:因幡 帝
- 外文名:いなば てゐ,Inaba Tewi
- 角色出處:《東方Project》
- 首次登場:《東方永夜抄》
- 種族:妖怪兔
- 能力:使人類變得幸運程度的能力
- 日文名:因幡 てゐ(いなば てゐ)
- 英文名:Tewi Inaba
- 危險度:低
- 人類友好度:普通
角色設定,設定文檔,符卡,東方永夜抄,東方花映冢,東方文花帖,
角色設定
各個一次設定資料中重複的部分,在此單獨列出。
主要活動場所:迷途竹林
稱號:
- 地上兔(地上の兎 《東方永夜抄》)
- 蹦跳的兔群(飛び跳ねる兎の大群 《東方文花帖》)
主題曲: - 宇佐大人的白旗(お宇佐さまの素い幡《東方花映冢》)
因幡帝的主題曲
有點開玩笑的感覺。
為了表現令人懷念的、古里古氣的日本的樣子。
而試著寫了這首曲子,如何呢?
成了曲調也很可愛的曲子,覺得和這次的花映冢很搭配
實際上,明明無論音節還是音階都不是和風,哪裡像日本了?
雖然即使被這么問了的話也不能好好說明,但是不覺得有日本味嗎?
登場作品:
設定文檔
東方求聞史紀 性格喜歡捉弄人,受驚嚇會立刻逃跑,很狡猾。喜怒哀樂鮮明,和妖精性情相似。 據說她平時都呆在迷失竹林裡面某處,並住在永遠亭裡面。 事實上這妖怪兔在有永遠亭之前就已經存在了。據說是幻想鄉之中活得最久的妖怪種族(×1在最初編纂幻想鄉緣起時,就已經確認存在了。)。 目擊者報告
對策 雖然她是能給予人類幸運,人氣很高的妖怪兔,也不是想見就能見的。 再加上是在迷失竹林中,就更困難了。 為了見這妖怪兔而進入竹林是不明智的,竹林中單調的風景和濃霧會讓人迷失方向,而且還有其它妖怪棲息在其中,貿然進入是不可取的。 見到妖怪兔就能變得幸運,不過大概只有幸運的人才能見得到吧(×3當然了)。 另外,用四塊葉的三葉草來比喻的話,那就是能得到四十塊葉程度的三葉草的幸運吧。 | |
東方永夜抄 健康長壽的生命歷程中,漸漸化成妖怪的兔子。 在永遠亭居住,是兔子群的首領。其激烈的性格 較之妖怪來說,她更像是妖精。 於竹林里迷路的人,偶然會看到她的身影。據說只要見 到她就必定能夠找到出路,所以人們都將她看成是竹林 的引路人。 其實,把從她那裡得來的幸運用於這種地方實在是浪費, 不過愚蠢的人類,是無法了解的。 |
東方花映冢 在長時間的健康生活中,擁有了妖怪變化之力的兔子。 作為永遠亭中大量地上兔的首領。 這次和永遠亭中喧鬧的其它兔子不同, 她瞞著永遠亭的其它人自己跑到外面玩去了。 | |
技能與符卡
基本信息 | |||
移動速度 | ★★★ | ★★★ | |
蓄力速度 | ★★★★★ | ★★★★★ | |
吸靈有效範圍 | 瞳形 | 瞳形 | |
吸靈移動速度 | ★ | ★ | |
吸靈發生速度 | ★★★ | ★★★ | |
特技 | 自動Bomb(生命值剩1時) | オートボム(ライフ殘り1の時) | |
EX攻擊 | 兔玉 一蹦一蹦的子彈 | 兎玉 びょんびょん移動する弾 | |
蓄力攻擊1 | 二兔追 清掃自機周圍一圈 | 二兎追 自分の周りを一掃する | |
符卡信息 | |||
宣言 | 狡兔三窟 | 狡兎三窟 | |
蓄力攻擊2&3 | 兔符「開運大紋」 | 兎符「開運大紋」 | |
BOSS攻擊 | 兔符「因幡的白兔」 | 兎符「因幡の素兎」 |
其它資料
文文。新聞 第百十九季 睦月之四 膽大包天,欺詐香火錢 最近,假裝替神社收香火錢的欺詐行為正橫行無忌。其手段非常之完美,白天,堂而皇之的來到住家的門口告訴對方自己是「來募集香火錢的」並騙取金錢。那些認為給香火錢是一件善事的人類和妖怪,在不經意間就上了當。只是,那些給了錢的人並不認為自己被人欺詐,特別是因為目前沒有人去告發這種行為,所以現在還不能將其定為犯罪。 你有沒有過一邊認為我怎么可能上當,一邊被騙的情況呢? 我成功的接觸到了被認為現在仍然在進行香火錢欺詐的人物。那個人就是,因幡帝(妖怪兔)。她關於欺詐行為做了如下的表述。 「這不是欺詐喔?你不覺得香火錢只要帶著那份心去的話就會有好事發生了嗎?所以說,從遇到我的那個時候起約定就已經開始實現了—」 據說她有能讓和自己相遇的人變的稍微幸運一點的能力。因此,被騙了錢的人一直到最後都沒有發覺自己被人欺詐了。 另外,我也從那些被騙了錢的人那裡聽取了她們的一些心聲。 「香火錢?是啊,我只是奇怪香火錢什麼時候也變成募集制的了,想想覺得蠻可憐的所以就給了一些」(S小姐[人類]) 「啊—,看起來好象滿有趣的所以就給了啊。雖然只給了一點點」(M小姐[人類]) 「話說回來那個“香火錢”究竟是個什麼東西呢?」(A小姐[魔法使]) 大家,對於給了香火錢的事情似乎都沒有什麼太大的不滿。另外,神社裡真正管理香火錢的巫女,對於這個事態做了如下的發言。 「什麼啊,神社的功德箱裡分明一分錢都沒人給過,為什麼那種假的東西會能收到香火錢啊!而且,為什麼沒有一個人去告發啊!這樣下去的話豈不是會關係到神社的信用嗎」 即使在神社裡往功德箱中放入了錢也很難想像能發生什麼事情,但假如往欺詐香火錢的人的功德箱中放入了錢的話,據說則能夠稍微變的幸福一點。這樣一來沒有任何人去告發也是理所當然的。現在,也許需要重新審視一下香火錢的存在方式了。 (射命丸 文) | |
採訪部分 文:「很漂亮的香火錢欺詐手段呢。」 帝:「嗚—,我都說了那不是欺詐啦—」 文:「但是,你撒謊從別人那裡騙取了金錢吧?那難道不就是欺詐嗎?」 帝:「無所謂了,願意說是欺詐還是什麼的隨便你吧。但是呢,我是有著一個大的方針(Policy)的」 文:「方針嗎」 帝:「那就是,我說謊不僅僅為了我,也為了被騙的人得到幸福。只要能得到幸福,說謊這種事情也是應該的喔。」 文:「我不能原諒撒謊的行為。我只會報導事實。」 帝:「哈—,那的確很好。但是,那樣做有誰會受益呢?」 文:「這不是受益受損的問題。」 帝:「我倒覺得就是受益受損的問題呢。因為,巧妙的謊言是不會讓任何人有損失的喔。當被騙的人得知這是一個謊言時,不但不會發怒,反過來還會表示感謝呢」 文:「但是,撒謊本身是一件壞事。」 帝:「你好象沒有往我這裡放香火錢呢」 文:「我不會被騙的喔?」 帝:「啊—啊,真遺憾啊。分明只要稍微放一點點的話,就會有小小的幸福在等著你呢。」 文:「沒有那種事的」 帝:「放了錢的人們看起來難道不都很幸福嗎?況且嘛……你要說那種足以改變人生的幸運的確是沒有那種事情的,小小的幸福你難道沒有感受到嗎?」 文:「……」 帝:「算了,這就是我的能力。總之在能帶來幸運這一點上是沒有撒謊的呢」 文:「……稍微一點點究竟是要多少錢呢?」 帝:「說來說去其實只要有心意就足夠了喔」 文:「哎呀呀,差一點就要被騙了。但是……就算是被騙的話稍微給一點點也滿有趣的吧?」 帝:「請,幸運的功德箱」 文:「但是,我可是知道會被騙才給的錢啊」 帝:「幸運會更多的造訪那些心意比較重的人」 文:「我不需要那么多的幸運。因為現在這樣子已經很幸福了」 帝:「富足的人真好呢。但是因為你給了香火錢,所以我相信你一定會有一個小小的幸福」 文:「雖然我不太相信,不過那樣最好了」 帝:「回去的時候,一定會被捲入一個大的事件里什麼的」 文:「那個………真的是,好事嗎?」 帝:「哎呀,不就是好事嗎?不是,與其說是好事,至少對於你來說不是一件幸運的事情嗎?」 文:「的確從某種意義上來說是幸運的事情」 帝:「認為有事件發生是一件幸運的事情的你,沒有資格來非難我的謊言」 文:「話說的真重啊」 帝:「在最後我第一次對你說句實話吧。我所說的話基本上都是謊言,從一開始起喔。」 文:「!?你說從一開始起?」 |
符卡
東方永夜抄
中文名 | 日文名 | 難度 |
---|---|---|
「Ancient Duper」(遠古的騙術) | 「エンシェントデューパー」 | LASTWORD |
東方花映冢
中文名 | 日文名 | 難度 |
---|---|---|
兔符[開運大紋] | 兔符[開運大紋] | CCA攻擊 |
兔符[因幡的白兔] | 兔符[因幡の素兔] | BOSS攻擊 |
東方文花帖
中文名 | 日文名 | 難度 |
---|---|---|
脫兔「Fluster Escape」(狼狽逃脫) | 脫兎「フラスターエスケープ」 | Level4 4-3 |
借符「大穴牟遲大人的藥」 | 借符「大穴牟遅様の薬」 | Level4 4-8 |