喬澄澈,女,博士,北京交通大學語言與傳播學院副教授。
基本介紹
- 中文名:喬澄澈
- 學位/學歷:博士
- 職業:教師
- 專業方向:翻譯研究、英美文學研究、英語筆譯
- 就職院校:北京交通大學語言與傳播學院
個人經歷,研究方向,學術成果,獲獎記錄,
個人經歷
2002.7-至今 北京交通大學教師
2012.2-2013.2 英國曼徹斯特大學 訪問學者
2014 畢業於 北京大學外國語學院 博士
2002 畢業於 武漢大學外國語學院 碩士
1999 畢業於 武漢大學外國語學院 學士
研究方向
- 翻譯研究
- 英美文學研究
- 英語筆譯
學術成果
科研項目
北京市社會科學基金項目:民國時期京味文學作品外譯研究,2016-8-30--2019-6-30,5.0萬元,主持
北京市教委:北京市支持中央高校共建項目——青年英才計畫,2013-11-1--2116-11-1,15.0萬元,主持
教育部“規劃”:晚清傳教士西學翻譯與西方近代啟蒙思想的譯介,2016-07-12--2019-07-12,10.0萬元,參加
教育部人文社科“青年”:中國翻譯思想史研究:周秦至民國的翻譯思想譜系,2012-03-01--2014-12-31,7.0萬元,參加
北京市社會科學基金項目:北京高校學生慕課情感體驗與學習有效性關係研究,2016-8-30--2018-6-30,5.0萬元,參加
基本科研業務費:域外短篇小說翻譯研究,1900-1949,2017-3-1--2019-1-1,3.0萬元,主持
基本科研業務費:清末民初小說翻譯研究,2011-01-01--2013-12-31,2.0萬元,主持
人才基金:周秦至民國的翻譯思想譜系研究,2011-12-01--2013-12-01,1.0萬元,參加
基本科研業務費:全球化語境下大學英語翻譯教學面臨的挑戰與對策,2011-07-01--2012-10-01,1.0萬元,參加
基本科研業務費:三方交際的語用學研究——以《紅樓夢》為例,2012-03-20--2014-03-31,3.0萬元,參加
基本科研業務費:跨文化教育中倫理觸摸,2009-12-01--2012-12-31,2.0萬元,參加
基本科研業務費:基於現代信息技術的形成性評價工具的套用研究,2009-12-01--2012-12-31,2.0萬元,參加
基本科研業務費:全球化語境下大學英語翻譯教學面臨的挑戰與對策,2011-7-1--2013-10-1,1.0萬元,參加
北京交大科技發展中心:大學英語四、六級考試策略研究,2005-11-01--2006-12-30,3.0萬元,參加
北京交通大學:《新視野大學英語--視聽說》學習系統試用,2005-10-01--2006-07-31,4.75萬元,參加
北京交通大學:《新編大學英語》第2級多媒體課件研製開發,2004-02-20--2004-05-31,2.0萬元,參加
北京交通大學:《新編大學英語》第4級多媒體課件研製開發,2003-03-05--2004-07-31,2.5萬元,參加
社會科學橫向項目:基於OBE的大學英語教學大綱探究,2016-7-25--2017-10-31,3.0萬元,參加
論文/期刊
翻譯與創作並舉-女翻譯家楊絳[J]。外語學刊,2010
理雅各的《中國經典》及其宗教思想[J]。學術界,2013
民初翻譯規範影響下的周瘦鵑翻譯研究[J]。外語學刊,2015
清末民初外國短篇小說中譯研究——以魯迅、胡適與周瘦鵑為中心的考察[J]。外語學刊,2016
專著/譯著
1. The Yearbook of China's Cultural Industries(2012), 光明日報出版社,麻爭旗,蔣多,金海娜,喬澄澈,2013
2. The Yearbook of China's Cultural Industries(2013), 光明日報出版社,麻爭旗,蔣多,金海娜,喬澄澈,姜莉,2015。
獲獎記錄
1. 中央高校青年英才計畫人選,2013-10;
2.紅果園雙百人才計畫D類人選,2011-7;
3. 優秀主講教師,2004-9。