商務英語口譯教程(2020年冶金工業出版社出版的圖書)

商務英語口譯教程(2020年冶金工業出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《商務英語口譯教程》是2020年冶金工業出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 書名:商務英語口譯教程
  • 作者:編者:梁潔|責編:杜婷婷
  • 出版社:冶金工業出版社
  • 出版時間:2020年
  • 頁數:195 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787502485672
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

 《商務英語口譯教程/高等學校“十三五”規劃教材》以交替傳譯技能為主線,將口譯技能與商務話題有機地結合在一起,融合作者多年的商務英語教學與口譯實踐,旨在培養學生在商務語境中交替傳譯的能力。
  該書分上下兩篇,共18章,突出商務英語口譯的實戰特點,深入淺出地介紹了主要的交替傳譯技巧和練習方法,以豐富的練習進行口譯訓練,聚焦口譯技巧的提升和語言知識的積累,著力培養學生的跨文化交際能力、自主學習能力與合作學習能力。
  《商務英語口譯教程/高等學校“十三五”規劃教材》為商務、經貿、金融等專業的英語課教材,也可供高等院校公共選修課使用。

圖書目錄

上篇 理論與技巧
第一章 商務英語概述
第一節 歷史
第二節 定義和分類
第三節 特點
第四節 標準
第五節 過程
第六節 素質
第七節 技巧
第二章 言內言外知識聽辨
第一節 言內知識聽辨
第二節 言外知識聽辨
第三章 譯前準備與應變
第一節 譯前準備
第二節 應變策略
第四章 記憶與筆記練習
第一節 記憶訓練
第二節 筆記訓練
第五章 模糊語言的處理
第一節 模糊語言的概念和分類
第二節 商務口譯中模糊語言的功能
第三節 商務口譯中模糊語言的處理
第六章 商務口譯從業指導
第一節 商務口譯職業技能的要求
第二節 商務口譯須知和譯員道德標準
下篇 現場口譯
第七章 迎接來賓
第一節 譯前準備與技巧
第二節 口譯實踐
第三節 口譯點評
第四節 口譯技巧練習
第五節 拓展訓練
第八章 宴會
第一節 譯前準備與技巧
第二節 口譯實踐
第三節 口譯點評
第四節 口譯技巧練習
第五節 拓展訓練
第九章 商務旅行
第一節 譯前準備與技巧
第二節 口譯實踐
第三節 口譯點評
第四節 口譯技巧練習
第五節 拓展訓練
第十章 公司介紹
第一節 譯前準備與技巧
第二節 口譯實踐
第三節 口譯點評
第四節 口譯技巧練習
第五節 拓展訓練
第十一章 商務會展
第一節 譯前準備與技巧
第二節 口譯實踐
第三節 口譯點評
第四節 口譯技巧練習
第五節 拓展訓練

作者簡介

 梁潔,深圳技術大學外國語學院副教授,上海外國語大學高級翻譯學院翻譯學博士(口譯方向)。從教20餘年,在一線長期從事英語教學工作,具有豐富的教學經驗,獲得“優秀教師”稱號。在科研方面,主持並完成多項省級課題和校級課題,公開發表學術論文20餘篇,出版教材1部,著作1部。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們