商務漢譯英教程

商務漢譯英教程

《商務漢譯英教程》是2016年東華大學出版社出版的圖書,作者是司顯柱、束光輝、吳中東。

基本介紹

  • 書名:商務漢譯英教程
  • 作者:司顯柱、束光輝、吳中東
  • 出版社:東華大學出版社
  • 出版時間:2016年3月1日
  • ISBN:9787566908889
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《商務漢譯英教程》融商務專業知識與語言學和漢英翻譯理論、技巧於一體,理論與實踐並重,專業與語言並舉,旨在培養學生從事涉外商務材料的漢譯英能力。內容包括:商務漢英翻譯概論、企業宣傳材料翻譯、商品說明書翻譯、商務廣告翻譯、行銷管理材料翻譯、金融與證券材料翻譯、商務會議材料翻譯、國際商務契約翻譯、國際招投標書翻譯、巨觀經濟與發展檔案翻譯、國際貿易與合作檔案翻譯、商務信函翻譯、旅遊文本翻譯、公示語翻譯等十四章,涉及我國對外經貿交往活動的幾乎全部方面。

圖書目錄

總序
前言
1 >>> 第一章商務漢英翻譯概論
11 >>> 第二章企業宣傳材料翻譯
11 >>> 一、企業宣傳材料特點
12 >>> 二、翻譯策略
14 >>> 三、商號翻譯
17 >>> 四、漢英對照閱讀
21 >>> 五、詞語拓展
25 >>> 第三章商品說明書翻譯
25 >>> 一、商品說明書概說
26 >>> 二、商品說明書辭彙特徵
28 >>> 三、商品說明書句法特徵
29 >>> 四、商品說明書翻譯
34 >>> 五、漢英對照閱讀
37 >>> 六、詞語拓展
40 >>> 第四章商務廣告翻譯
40 >>> 一、廣告功能與分類概述
41 >>> 二、商務廣告語言特點
42 >>> 三、廣告翻譯原則
44 >>> 四、漢英對照閱讀
46 >>> 五、詞語拓展
49 >>> 第五章行銷管理材料翻譯
49 >>> 一、行銷管理概述
50 >>> 二、行銷管理材料語言特點
51 >>> 三、行銷管理類材料翻譯原則
52 >>> 四、漢英對照閱讀
56 >>> 五、詞語拓展
60 >>> 第六章金融與證券材料翻譯
60 >>> 一、金融概念
61 >>> 二、證券概念
62 >>> 三、金融英語語言特點
65 >>> 四、證券英語語言特點
66 >>> 五、證券英語翻譯策略
67 >>> 六、漢英對照閱讀(金融)
71 >>> 七、漢英對照閱讀(證券)
73 >>> 八、詞語拓展
79 >>> 第七章商務會議材料翻譯
79 >>> 一、商務會議材料語言特點
80 >>> 二、翻譯原則
81 >>> 三、對照閱讀
92 >>> 四、詞語拓展
100 >>> 第八章國際商務契約翻譯
100 >>> 一、國際商務契約概述
101 >>> 二、法律文體語義特徵
103 >>> 三、國際商務契約翻譯標準
104 >>> 四、規範翻譯詞語
111 >>> 五、對照閱讀
119 >>> 六、詞語拓展
128 >>> 第九章國際招投標書翻譯
128 >>> 一、國際招投標書概述
130 >>> 二、招投標書翻譯
133 >>> 三、對照閱讀
137 >>> 四、詞語拓展
142 >>> 第十章巨觀經濟與發展檔案翻譯
142 >>> 一、巨觀經濟類材料語言特點
143 >>> 二、翻譯原則
144 >>> 三、翻譯指要
147 >>> 四、對照閱讀
154 >>> 五、詞語拓展
159 >>> 第十一章國際貿易與合作檔案翻譯
159 >>> 一、中國對外貿易發展概述
160 >>> 二、國際貿易與合作材料語言特點
161 >>> 三、國際貿易與合作相關檔案翻譯
165 >>> 四、對照閱讀
170 >>> 五、詞語拓展
175 >>> 第十二章商務信函翻譯
175 >>> 一、商務信函概述
182 >>> 二、對照閱讀
192 >>> 三、詞語拓展
198 >>> 第十三章旅遊文本翻譯
198 >>> 一、旅遊文本概述
199 >>> 二、旅遊文本翻譯
204 >>> 三、對照閱讀
206 >>> 四、詞語拓展
211 >>> 第十四章公示語翻譯
211 >>> 一、公示語概述
214 >>> 二、公示語翻譯原則
216 >>> 三、對照閱讀
218 >>> 四、詞語拓展
222 >>> 參考文獻
224 >>> 練習題參考譯文

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們