《哭王元裕》是唐代溫庭筠創作的一首七言律詩。
基本介紹
- 作品名稱:哭王元裕
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:七言律詩
- 作者:溫庭筠
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
哭王元裕⑴
聞說蕭郎逐逝川⑵,伯牙因此絕清弦⑶。
柳邊猶憶青驄影⑷,墳上俄生碧草煙⑸。
篋里詩書疑謝後⑹,夢中風貌似潘前⑺。
他時若到相尋處,碧樹紅樓自宛然⑻。
注釋譯文
⑵蕭郎:泛指才俊。逐逝川:指逝世。典出《論語·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不捨晝夜。’”
⑶伯牙:即俞伯牙。因此:一本作“自此”。弦(xián):樂器上的絲弦。此句用俞伯牙與鐘子期互為知音的典故,謂王元裕死後作者便失去知音。典出《韓詩外傳》:伯牙鼓琴志在泰山,子期曰:“巍巍乎若泰山。”志在流水,子期曰:“洋洋乎若流水。”子期死,伯牙絕弦,終身不復鼓琴。
⑷青驄(cōng):青白雜毛的馬。一本作“紅驄”。
⑸俄:頃刻,不久。
⑹篋(qiè):小箱子。謝:即南北朝時文學家謝靈運。謝靈運曾言:“天下才(才華)有一石(容量單位,十斗為一石。按:讀shí,不讀dàn),曹子建(曹植字子建)獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”此句謂王元裕的詩書才華僅次於謝靈運。
⑺潘:即潘岳,西晉文學家,以美貌著稱,號為美男子。此句謂王元裕的外表儀容猶勝潘岳。
⑻宛然:真切貌。
作品鑑賞
此詩首二句沉痛,三四句清淡而發人悵惘之思,五六句追憶往昔風華而發人惋惜之情,末二句如夢似幻,使人心有戚戚焉。