基本介紹
- 中文名:哈利路亞大合唱
- 語言:希伯來語
- 概念:你們要讚美耶和華
- 歌詞:哈利路亞
- 類型:讚美
概述,歌詞,介紹,影響,作者簡介,《彌賽亞》節選,PART Ⅰ,PART Ⅱ,PART Ⅲ,
概述
哈里路亞是希伯來語,中文意思是讚美耶和華(英語"Praise the Lord")。"哈里路”在希伯來語中是“讚美”的意思,而“亞”是“耶和華”的簡稱。哈利路亞即為你們要讚美耶和華。(註解:在猶太人由於有名諱的原因,哈利路亞意思是讚美耶和華,但一般情況下不直接翻譯為讚美耶和華,而是翻譯作讚美主。)當聖誕節來臨的時候,你可以聽到蒼穹中迴蕩著動人的歌聲,有的寧靜安詳,有的虔誠莊嚴,有的活潑歡愉……但最具震撼力的,莫如不朽的合唱《哈利路亞》(HALLELUJAH)。
歌詞
哈利路亞!哈利路亞!
世上的國,成了我主和主基督的國。
他要做主,直到永永遠遠。
全能之主,哈利路亞!
中英對照
Hallelujah! for the Lord God omnipotent reigneth.(啟示錄 11:15b)The Kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord and of His Christ; and He shall reign for ever and ever. KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.(啟示錄 19:16b)哈利路亞!因為主我們的上帝,全能者作王了。世上的國成了我主和主基督的國;他要作王,直到永永遠遠。萬王之王,萬主之主。
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! For the Lord God Omnipotent reigneth. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! For the Lord God Omnipotent reigneth. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! For the Lord God Omnipotent reigneth. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! The kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord and of His Christ, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever and He shall reign for ever and ever and He shall reign for ever and ever and He shall reign for ever and ever King of Kings, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! And Lord of Lords, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! King of Kings, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! and Lord of Lords, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! King of Kings, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! and Lord of Lords, for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! King of Kings, and Lord of Lords, and He shall reign for ever and ever and He shall reign for ever and ever King of Kings for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah! and He shall reign for ever and ever, for ever and ever, King of Kings, and Lord of Lords, King of Kings, and Lord of Lords, and He shall reign for ever and ever, King of Kings, and Lord of Lords. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
哈利路亞!我主我神全知全能大權。 世界萬國萬邦必成為我主基督之國, 他掌大權從永遠到永遠,萬王之王,萬主之主。
介紹
《彌賽亞》是亨德爾最重要也是最成功的一出清唱劇,全曲三部長約三小時的內容,亨德爾居然只花了24天便大功告成。當亨德爾寫到第二部的《哈利路亞大合唱》時,亨德爾伏在桌上喃喃哭喊著:“我看到了天國,我看到了耶穌!”這首誠摯又榮耀的合唱曲問世後便逐漸成為經典作品。 “哈利路亞”的意思,是對神崇敬的讚美與呼喚,這首合唱曲由男聲與女聲共同擔綱演出,聲部之間的交錯與應和顯得格外和諧,並且有一股連綿不絕、呼應不斷的延續感。亨德爾在譜寫《哈利路亞大合唱》時,必定是一氣呵成、忘了自己也忘了所有紛擾的俗事,曲中只瀰漫著對聖主的崇敬之意,它架構雖簡單和琅琅上口,卻有一股懾人的氣勢。鼓聲與小號讓全曲充滿了肯定與熱情,代表世人因得永生而感到無比歡欣喜悅。清唱劇《彌賽亞》以天主教故事為題材,描寫耶穌的誕生、受難與救贖。
影響
作者簡介
亨德爾,英國音樂家,亨德爾終身未娶,沒有家庭的他一輩子只為音樂奉獻燃燒。
亨德爾食量驚人而且脾氣很不好,尤其他對音樂的演出要求十分嚴格,對於表現差勁的歌者或演奏家從來不假辭色,大凡與他合作過的人,都曾經被罵得狗血淋頭。但另一方面,他又是一個十分感恩仁慈的人,他生前時常為孤兒院舉辦慈善義演,在遺囑中他言明把所有家產分送給需要的窮人,以及曾經幫助過他的人。亨德爾晚年與巴赫一樣都得了白內障,其嚴重的程度幾達失明,更慘的是亨德爾求助的那位眼科醫生正是把巴赫的眼睛“治瞎”的那一位!這位遠近馳名、 號稱妙手回春的醫生為亨德爾所動的手術仍不幸地失敗了,於是亨德爾的晚年只能是“一片黑暗”! 1759年4月,亨德爾最後一場親自指揮的音樂會正是這首《彌賽亞》,八天后亨德爾便與世長辭了。死後他的遺體被葬於英國威斯敏斯特教堂墓地,雖然他出生於德國,最後卻得到英國人永遠的尊敬與懷念,長眠在了這塊土地上。
《彌賽亞》節選
PART Ⅰ
1. 你們的上帝說:你們要安慰、安慰我的百姓。要對耶路撒冷說安慰的話,又向他宣告說,他爭戰的日子已滿了,他的罪孽赦免了,他為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。在曠野有人聲喊著說,當預備耶和華的路,在沙漠地修平我們上帝的道。(以賽亞書 40:1-3)
2.一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平,高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。 (以賽亞書 40:4)3.耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的,必一同看見,因為這是耶和華親口說的。(以賽亞書 40:5)
4.因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的上帝、永在的父、和平的君。 (以賽亞書 9:6)
6.那時瞎子的眼必睜開,聾子的耳必開通;那時瘸子必跳躍像鹿,啞吧的舌頭必能歌唱 (以賽亞書 35:5,6)
7.他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。(以賽亞書 40:11)
PART Ⅱ
8.看哪!上帝的羔羊,除去世人罪孽的。 (約翰福音 1:29)
9.他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。 (以賽亞書 53:3)10. 外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事。世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華,並他的受膏者, (詩篇 2:1-2) 我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索。 (詩2:3)
那坐在天上的必發笑,主必嗤笑他們。 (詩2:4)
你必用鐵杖打破他們,你必將他們如同窯匠的瓦器摔碎。 (詩2:9)
11.(我聽見好像民眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說)
哈利路亞。因為主我們的上帝,全能者,作王了。 (啟示錄 19:6)
世上的國,成了我主和主基督的國。他要作王,直到永永遠遠。 (啟示錄11:15)
PART Ⅲ
12.我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。
我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見上帝。 (約伯記19:25,26)
但基督已經從死里復活,成為睡了之人初熟的果子。 (歌林多前書15:20)
13.曾被殺的羔羊,用自己的血買了人來歸於上帝,是配得權柄,豐富,智慧,能力,尊貴,榮耀,頌讚的。
(我又聽見,在天上,地上,地底下,滄海里,和天地間一切所有被造之物,都說)