故事背景
《品花寶鑑》以清代乾隆時期京師朝貴名公的狎優生活為背景,以青年公子梅子玉和
男伶杜琴言的同性戀愛為中心線索,描寫了所謂“情之正者”與“情之淫者”兩種人。以溫情軟語、風雅纏綿的情調,淋漓盡致地描繪了王孫公子、城市遊民玩弄
相公(
男優)的行為,表現了對
伶人不幸遭遇的同情,對其人格的尊重。
這本小說出版於1849年,小說描寫彼時官紳名士與
梨園童伶的浪漫關係,而以兩對才子佳人——梅子玉和杜琴言、田春航與蘇惠芳——為這樣一種關係的表率。
作品介紹
陳森的《品花寶鑑》,圍繞京都狎優風氣,以
酣恣的筆墨描寫出嘉、道之際
京華紫陌紅塵中的眾生相。從富貴豪門、箏琶曲苑到茶樓酒肆、下等妓寮,無不收攝筆下,不啻一幅帶有濃郁京華氣韻的都市風情長卷。小說以較多篇幅記述了一代
伶人血淚斑斑的人生遭際。清代嚴禁官吏挾娼,達官名土為避禁令,每招優伶侑觴宴樂,呼曰“
相公”,流品一如
妓女。就創作意圖而言,作者以為伶人自有邪正,狎客亦有雅俗,因此
妍媸雜陳,以寓勸懲。小說以梅子玉與杜琴言的情緣為主幹,寫了10個“用情守禮之君子”和10個“潔身自好的優伶”,讚美他們
柏拉圖式的愛。
此書的出色之處在於勾勒出一幅“
魑魅喜人過”的浮華世相。那些市井之輩,諸如財大氣粗的花花太歲,鄙吝猥瑣的錢虜,
搖唇鼓舌的篾片,橫眉立目的
痞棍,無不
窮形極相。此等筆墨,無疑下開譴責小說一派。所以
邱煒艾
嘖嘖稱奇:“見其滿紙醜態,齷齪無聊,卻難為他彩筆才人,寫市兒俗事也。”(《菽園贅談》)
故事大綱
《品花寶鑑》這本小說主要人物數十人;以體制論,是晚清頗具規模的長篇。兩對主角中,梅子“玉”與杜琴“言”諧“寓言”二字,當是出自
陳森的理想虛構,而田春航與蘇惠芳則是影射後來做到
兩湖總督的
畢沅,及其終身知己
李桂官。這兩對佳偶有情有義,正是陳森所謂的“知情守禮”、“
潔身自愛”。杜與蘇雖出身
娼優,但一旦愛將起來,可真是
三貞九烈。事實上他們與二位恩客的關係,基本上是
柏拉圖式的。“
好色不淫”是愛到最高點的表現。小說中,他們歷盡艱辛,矢志不移,最後
有情人終成眷屬——卻是等到愛人們先娶了老婆之後。
小說基本承襲了中國
情色文學中的三個方向。在人物造形上,它根植於理想化的才子與娼優的愛情故事(如《李娃傳》);在修辭及敘述方面,它延續了自
李商隱、
杜牧、《西廂記》、《牡丹亭》以至《紅樓夢》的感傷艷情傳統;而在情節鋪陳上,不啻是
才子佳人小說的最佳謔仿。在
陳森手裡,這三個方向表面相互借鏡,骨子裡卻產生劇烈位移。他筆下才子佳人都是
逢場作戲的戲子嫖客,而更可注意的是,他們一幕幕
假鳳虛凰的好戲,來自於同性戀攫取和抄襲異性戀的資源。這使傳統
情色文學面臨重新盤整的必要。
中國古典文學從來不缺
餘桃斷袖的描寫,及至晚明,風氣尤盛。
李漁、
馮夢龍等名家都有或濫情、或嘲諷的作品。但像陳森那樣正經八百地借用異性戀情色修辭來構制長篇者,未曾得見。
小說講的既是晚清優伶兼營副業的現象,戲子
恩客把台上的戲演到台下,自是順理成章的事。梅子玉初見杜琴言時,就直呼他比《牡丹亭》里的
杜麗娘還要美上三分。杜琴言比女人還女人,他的一笑一顰連林黛玉也
相形見絀。就連小說最後梅子玉
明媒正娶的夫人見了杜,亦
驚為天人。《品花寶鑑》雖然標榜同性戀,但這愛也愛的太窩囊了。基本上全書的戲劇情境已暗示同性愛情似真似幻的前提。
男伶們下了裝以真面目周旋客人間,但客人依然以戲裡的形像來投射他們的身份。杜琴言、蘇惠芳除了不男不女外,又有不真不假的問題。
陳森(及同道人)企圖以“合法”掩飾“非法”,刻意淡化問題。
《品花寶鑑》講的仍是男性情慾至上,但這情慾的本質卻不能用簡單的男女或男男女女的關係來定義。
沙文主義者企圖管制欲望,卻暴露了欲望竟然暗藏著么多的變數,隨時有被瓦解置換的可能。這可是男性權威禁止男性
嫖妓的律令下,始料未及的後果了。
寓意
《品花寶鑑》是中國古代的同志小說的最高成就,它以一種完全的平等的思想來對待
同性戀,足見當時
男風之盛, 有時甚至讓人覺得就是異性戀,完全忽略了性別的問題。但是書中同性戀伴侶之間的地位還是不平等的,
小唱和那些大老爺還是一種主僕的關係,當然有幾個人例外,如度香等。但是他們又是把小唱當做女子的一種補充,認為小唱有女子之色卻不會亂性,其實也就是一種虛偽。小說以主人公青年公子梅子玉和男伶杜琴言神交鐘情為中心線索,寫了像梅、杜這樣的情之正者,和
商賈市井、
紈絝子弟之流的情之淫者兩種人,以寓勸懲之意。然而所謂“情之正者”在舊觀念來看,是一種病態生活。而以我們現代的觀念來看,則是一部相當鐘情重情的愛情小說。
清乾隆以來,達官名士、王孫公子招
伶人陪酒助樂之風甚盛,旦角被呼為
相公,又稱作“花”。雖為男子,卻被視為
妓女般的玩物。《品花寶鑑》即以這種生活為背景。
作者聲稱“以遊戲之筆摹寫遊戲之人。而遊戲之中最難得者,幾個用情守禮之君子,與幾個潔身自好的優伶,真合著‘《國風》
好色不淫’一句”(第一回)。作者以
優伶為佳人,狎客為才子,將二者之間寫得情意纏綿。
魯迅說:“若以
狹邪中人物事故為全書主幹,且組織成長篇至數十回者,蓋始見於《品花寶鑑》,惟所記則為伶人。”此書實開近代
狹邪小說之先河。
評價
自唐以來,時有寫文人與妓家故事之作,但多為短篇,“若以
狹邪中人物事故為全書主幹,且組織成長篇數十回者,蓋始見於《品花寶鑑》。”(
魯迅《
中國小說史略》)《品花寶鑑》是中國小說史上最早出現的
狹邪小說,也是唯一一部寫戲曲演員卑賤生活的長篇小說 。
品花寶鑑是中國古代的
同志小說的最高成就,它以一種完全的平等的思想來對待同性戀,足見當時
男風之盛,有時甚至讓人覺得就是異性戀,完全忽略了性別的問題,但是同性戀朋友之間的地位還是不平等的。
另:現發行的《品花寶鑑》均為“
潔本”,最早的刻本是道光己酉(1848)年幻中幼了齋刊本,首都圖書館、
北京大學圖書館、河南大學圖書館以及
英國倫敦圖書館有藏。後世又有道光複課本、
鹹豐、光緒刊本及多種石印本。
作品目錄
序
余謂
遊戲筆墨之妙,必須繪形繪聲。傳真者能繪形,而不能繪聲;傳奇者能繪聲,而不能繪形,每為憾焉。若夫形聲兼繪者,余於諸
才子書,並《聊齋》、《紅樓夢》外,則首推石函氏之《品花寶鑑》矣。
余從友人處多方借抄,其中錯落,不一而足。正訂未半,而借者踵至,雖欲卒讀,幾不可得。後聞外間已有刻傳之舉,又復各處探聽。始知刻未數卷,主人他出,已將其板付之梓人,梓人知余處有抄本,是以商之於余,欲卒成之。即將所刻者呈余披閱。非特
魯魚亥豕,且與前所借抄之本少有不同。
今年春,愁病交集,根無可遣,終日在藥爐茗碗間
消磨歲月,頗覺自苦,聊藉此以遣病魔。再三校閱,刪訂畫一,七越月而刻成。若非余舊有抄本,則此數卷之板,竟為爨下物矣。
至於石函氏,與余未經謀面,是書竟賴余以傳,事有因緣,殆可深信。
嘗讀韓文云:大凡物不得其平則鳴。又云:擇其善鳴者而假之鳴。余但取其鳴之善,而欲使天下之人皆聞其鳴,借紙上之形聲,供目前之嘯傲。鏡花水月。過眼皆空;海市蜃樓。到頭是幻。又何論夫形為誰之形,聲為誰之聲,更何論夫繪形繪聲者之為何如人耶!世多達者,當不河漢
余言。是為序。
題詞
罵盡人間讒諂輩,渾如禹鼎鑄神奸。
怪他一隻空靈筆,又寫妖魔又寫仙。
閨閣風流迥出群,美人名士斗詩文。
目錄
第一回 史南湘制譜選名花 梅子玉聞香驚絕艷
第三回 賣煙壺老王索詐 砸菜碗小旦撒嬌
第四回 三名士雪窗分詠 一少年粉壁題詞
第五回 袁寶珠引進杜琴言 富三爺細述華公子
第六回 顏夫人快訂良姻 梅公子初觀色界
第七回 顏仲清最工一字對 史南湘獨出五言詩
第八回 偷復偷戲園失銀兩 樂中樂酒館鬧皮杯
第九回 月夕燈宵萬花齊放 珠情琴思一面緣慳
第十回 春夢婆娑情長情短 花枝約略疑假疑真
第十一回 三佳人妙語翻新 交婢女戲言受責
第十二回 顏仲清婆心俠氣 田春航傲骨痴情
第十三回 兩心巧印巨眼深情 一味歪纏淫魔色鬼
第十四回 誦七言琴聲復奏字 搜四子酒令新翻
第十五回 老學士奉命出差 佳公子閒情訪素
第十六回 魏聘才初進華公府 梅子玉再訪杜琴言
第十七回 祝芳年瓊筵集詞客 評花譜國色冠群香
第十九回 述淫邪奸謀藏木桶 逞智慧妙語騙金箍
第二十回 奪錦標龍舟競渡 悶酒令鴛侶傳觴
第二十一回 造謠言徒遭冷眼 問衷曲暗泣同心
第二十四回 說新聞傳來新戲 定情品跳出情關
第二十五回 水榭風廓花能解語 清歌妙舞玉自生香
第二十六回 進讒言聘才酬宿怨 重國色華府購名花
第二十七回 奚正紳大鬧秋水堂 杜琴言避禍華公府
第二十八回 生離別隱語寄牽牛 昧天良貪心學扁馬
第二十九回 缺月重圓真情獨笑 群珠緊守離恨誰憐
第三十回 賞燈月開宴品群花 試容裝上台呈艷曲
第三十一回 解餘酲群花留夜月 縈舊感名士唱秋墳
第三十二回 眾名士蕭齋等報捷 老司官冷署判呈詞
第三十三回 寄家書梅學使訓子 饋贐儀華公子辭賓
第三十六回 小談心眾口罵珊枝 中奸計奮身碎玉鐲
第三十七回 行小令一字化為三 對戲名二言增至四
第三十九回 鬧新房靈機生雅謔 裝假髮白首變紅顏
第四十回 奚老土淫毒成天閹 潘其觀惡報作風臀
第四十二回 索養贍師娘勒價 打茶圍幕友破財
第四十四回 聽謠言三家人起釁 見惡札兩公子絕交
第四十五回 佳公子踏月訪情人 美玉郎扶乩認義父
第四十六回 眾英才分題聯集錦 老名士制序筆生花
第四十九回 愛中慕田狀元求婚 意外情許三姐認弟
第五十一回 鬧縫窮隔牆聽戲 舒積忿同室操戈
第五十二回 群公子花園賀喜 眾佳人繡閣陪新
第五十四回 才子詞科登翰苑 佳人繡閣論唐詩
第五十八回 奚十一主僕遭惡報 潘其觀夫婦鬧淫魔
第五十九回 梅侍郎獨建屈公祠 屈少君重返都門地
第六十回 金吉甫歸結品花鑒 袁寶珠領袖祝文星
作者介紹
作者
陳森(約1797~約1870),字少逸,江蘇常州人。他科舉不得意,道光中寓居北京,熟悉梨園舊事,遂以清代乾隆、嘉慶中
優伶生活為題材,寫出《品花寶鑑》前30回。道光二十九年(1849)作者自廣西返京,始成全書,共60回。作者將優伶中的佳人,
狎客中的才子,二者之間寫得情意纏綿。
遭禁原因
原因:同性戀生活揭秘
中國古代小說中最富盛名的“同性戀”之作。所謂“品花”之“花”,實為“男花”。書中專寫男風盛行的梨園酒樓戲館生活,大肆宣揚“同樣好色,不必分男女;好女而不好男,是好淫而非好色”等謬論,不厭其詳地揭秘種種歧變性心理,將文人雅士,公子王孫與之間貌似同性相戀,實為同性相奸的醜惡狀態栩栩如生地呈於紙上,是晚清中國文人津津樂道“必讀”閒書之一。
相關信息
《品花寶鑑》又名《怡情佚史》、《群花寶鑑》,清末長篇白話小說,六十回。此書以梅子玉和杜琴言神交情戀為主線,兼寫一些達官名士與梨園八大名旦友好往來的光明行為,同時穿插描寫了一些富商市井、
紈絝子弟之流玩弄、姦污優伶的醜惡行徑,企圖通過對“情之正者”與“情之淫者”的對比描寫,來劃分情之邪正,寓勸懲之意。“
離經叛道”及淫穢的描寫,是此書被禁毀的主要原因。今藏於
俄羅斯國家圖書館。