哀家

哀家

哀家是漢語詞語,拼音是āi jiā,意思指古時候的戲曲里,喪夫的皇后自稱。 只有在丈夫去世以後,皇后或太后才可以“哀家”自稱。其含義是自稱可憐之人,無夫之哀。古人婦女以夫為綱。哀家一詞僅用於喪夫的皇后,而且僅在文學作品、影視作品裡出現,歷史真實中的皇后,無論何時都不自稱哀家。

哀家一詞為今人杜撰之詞,多出現在帝王將相內容的影視作品中,主要使用對象為古代死了丈夫的皇后或皇太后。哀家一詞主要由哀子一詞演變而來。《禮記.雜記上》:祭稱孝子孝孫,喪稱哀子哀孫。古時居父母喪者的自稱為哀子,後來,父在而居母喪者自稱哀子。歷史上不論皇家還是農家,死了丈夫的婦女沒有自稱為哀家,而多自謙為奴家或賤婦。

李雨堂,號西湖居士,清代人,編著了狄青演義三部曲:《萬花樓》、《五虎平西》、《五虎平南》。在後面兩部中,各有多處單單國八寶公主自稱“哀家”的例證,如《五虎平西》第十四回:“且說公主回到宮中,坐下想道:‘想哀家二九之年,姻緣注就,猶恐配著本國之人,不稱哀家之意。常常想起,煩悶不過,情願終身孤獨,再不想到與天南地北的狄青夙有良緣之份!哀家一見這英雄,是心中所願,奈非父母媒灼作合,哀家實是打算不來,難以明言,喜得師父前來說合。’”

又如《五虎平南》第三十九回:“公主看罷,說:‘書上雖言他父子無災無咎了,但今又來此妖道,如何是好?……想來朝中未知差哪人前往除妖道。倘若無人,哀家必要領旨的。’”

基本介紹

  • 中文名:哀家
  • 外文名:queen who lived in widow
  • 部首:口
  • 讀音:āi jiā
  • 五筆86: yeu
詳細釋義,書證一,書證二,示例,第十五回,

詳細釋義

寡人,孤,都是帝王的謙稱,寡人意為寡德之人,帝王自謙德行很少,故自稱寡人,不是說天下就自己一個,所以“寡”;同樣,孤也不是說天下就自己一個,感到孤單,帝王自稱孤,意為特立無德能。
哀家一詞僅用於喪夫的皇后,而且僅在文學作品、影視作品裡出現,歷史真實中的皇后,無論何時都不自稱哀家。哀家一詞為今人杜撰之詞,多出現在帝王將相內容的影視作品中,主要使用對象為古代死了丈夫的皇后或皇太后。哀家一詞主要由哀子一詞演變而來。《禮記.雜記上》:祭稱孝子孝孫,喪稱哀子哀孫。古時居父母喪者的自稱為哀子,後來,父在而居母喪者自稱哀子。歷史上不論皇家還是農家,死了丈夫的婦女沒有自稱為哀家,而多自謙為奴家或賤婦。

書證一

“天子之妃曰“後”,諸侯曰“夫人”、大夫曰“孺人”,士曰“婦人”,庶人曰“妻”。公侯有夫人,有世婦,有妻,有妾。夫人自稱於天子,曰“老婦”; 自稱於諸侯,曰“寡小君”;自稱於其君,曰“小童”。自世婦以下,自稱曰“ 婢子”。子於父母則自名也。”

書證二

“邦君之妻,君稱之曰夫人,夫人自稱曰小童;邦人稱之曰君夫人,稱諸異邦曰寡小君;異邦人稱之亦曰君夫人。”(國君的妻子,國君稱她為夫人,夫人自稱為小童,國人稱她為君夫人;對他國人則稱她為寡小君,他國人也稱她為君夫人。) 古時候,喪夫的女子自稱“未亡人”,不稱哀家,哀家只有喪夫的帝後可稱,哀家不是泛用的謙稱。

示例

宋真宗的兩個妃子俱有身孕,真宗許諾,先生子者立為皇后,李妃先生子,劉妃嫉妒,定了狸貓換太子之計陷害李妃,致使李妃流落民間,後來真宗駕崩,仁宗即位,李娘娘聽說包公來巡迴斷案,特來喊冤,內中多次用哀家一詞,可從上下文中看出哀家一詞的含義。

第十五回

“誰知此位婆婆,范宗華他卻認得,可不知底里,只知道是秦總管的親戚,別的不知。這是什麼緣故呢?只因當初余忠替了娘娘殉難,秦鳳將娘娘頂了余忠之名抬出宮來,派親信之人送到家中,吩咐與秦母一樣侍奉。誰知娘娘終日思想儲君,哭的二目失明。那時范宗華之父名喚范勝,當時眾人俱叫他“剩飯”,正在秦府打雜,為人忠厚老實好善。娘娘因他愛行好事,時常周濟賞賜他,故此范勝受恩極多。後來秦鳳自焚身死,秦母亦相繼而亡,所有子孫不知娘娘是何等人。所謂“人在人情在、人亡兩無交”。娘娘在秦宅存身不住,故此離了秦宅,無處棲身。范勝欲留他在家,娘娘決意不肯。幸喜有一破窯,范勝收拾了收拾,攙扶娘娘居住。多虧他時常照拂:每遇陰天下雨,他便送了飯來。又恐別人欺負她,叫兒子范宗華在窯外搭了個窩鋪,坐冷子看守。雖是他答報受德受恩之心,哪裡知道此位就是落難的娘娘。後來范勝臨危,還告訴范宗華道:“破窯內老婆婆,你要好好侍奉他,當初是秦總管派人送到家中。此人是個有來歷的,不可怠慢。”這也是他一生行好,竟得了一個孝順的兒子。范宗華自父亡之後,真是遵依父訓,侍奉不衰。平時即以老太太呼之,又叫媽媽。
現今娘娘要告狀,故問:“你老人家有什麼事情,也要告狀呢?”娘娘道:“為我兒子不孝,故要告狀。”范宗華道:“你老人家可是悖晦了。這些年也沒見你老人家說有兒子,今兒忽然又告起兒子來了。”娘娘道:“我這兒子,非好官不能判斷。我常聽見人說,這包公老爺善於判斷陰陽,是個清正官兒,偏偏他總不從此經過,故此耽延了這些年。如今他既來了,我若不趁此時申訴,還要等待何時呢?”范宗華聽罷,說:“既是如此,我領了你老人家去。到了那裡,我將竹杖兒一拉,你可就跪下,好歹別叫我受罪。”說著話,拉著竹杖,領到廟前。先進內回稟,然後將娘娘領進廟內。
到了公座之下,范宗華將竹杖一拉,娘娘連理也不理。他又連拉了幾拉,娘娘反將竹杖往回里一抽。范宗華好生地著急。只聽娘娘說道:“大人吩咐左右迴避,我有話說。”包公聞聽,便叫左右暫且退出。座上方說道:“左右無人,有什麼冤枉,訴將上來。”娘娘不覺失聲道:“噯喲!包卿!苦煞哀家了!”只這一句,包公座上不勝驚訝。包興在旁,急冷冷打了個冷戰。登時包公黑臉也黃了。包興暗說:“我……我的媽呀!鬧呵,審出哀家來了!我看這事怎么好呢?”
未識如何,且聽下回分解。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們