基本介紹
- 作品名稱:和文潛舟中所題
- 作者:黃庭堅
- 創作年代:北宋
- 出處:《山谷集》
- 作品體裁:五言律詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體鑑賞,名家點評,作者簡介,
作品原文
和文潛舟中所題
雲橫疑有路,天遠欲無門。
信矣江山美,懷哉譴逐魂。
長波空𣶂記,佳句洗眵昏。
誰奈離愁得,村醪或可尊。
注釋譯文
詞句注釋
①文潛:張耒。時被貶官,在黃州。
②信:真實,確實。
⑤眵(chī):眼屎。昏:眼花。
⑥奈:對付、處置。
⑦醪(láo):酒。尊:通“樽”,斟酒。
白話譯文逐句全譯
雲橫於天空似有路徑,天際高遠卻是無門。
眼前大好江山確實很美啊,讓人不禁懷念起了東坡居士。
翻滾的浪潮空記往事記憶,美妙的詩句洗清了我的眼睛。
如何能對付得了離愁別恨,恐怕也只能藉助於借酒澆愁。
創作背景
崇寧元年(1102年)九月,黃庭堅在武昌(今湖北鄂州)等待朝廷的命令。這時張耒貶官來到黃州。二人同為蘇門學士,逆境之中相逢,本是一件幸事,卻偏偏相會在黃州——蘇軾當年的貶謫之地,這無疑會喚起他們許多的回憶與感慨。黃庭堅在船上讀到張耒題詩,江上有感,故取其韻而作此詩。
作品鑑賞
整體鑑賞
這首五言律詩抒寫了黃庭堅對蘇軾的深深懷念。
詩的首聯寫景,而景中有情。“雲橫”、“天遠”是目中所見,“疑有路”、“欲無門”則是心中所悲。江水茫茫,雲橫天遠,作者對蘇軾、張耒及自己這些忠心報國的志士竟遭遇流落的命運而深感悲憤。想蘇軾當年在黃州,曾有“大江東去”、“江山如畫”的吟誦,而佳句猶在人已亡,眼前的大江,依然日夜流淌。故接下來的兩聯深情地抒寫對蘇軾的哀悼與懷念。尾聯則從憶念回到現實:如何承受得起這生死離別的悲傷,也許還是斟上一杯鄉村的薄酒,借酒澆愁。
而“江山美”是從蘇軾的詞而來,“譴逐魂”又令人聯想到楚人屈原,十字之中,情感內涵特別豐富。古往今來,仁人志士,命運何其相同。“長波空𣶂記,佳句洗眵昏”,不僅寫出面對浩然江水追悼蘇軾的悲傷,也以“眵昏”寫出自己年衰眼花的哀傷,而讓讀者去作彼此間的聯想。以簡潔的語言包藏繁富的詞意,表達豐富的情感,也是黃庭堅詩歌藝術的特色之一。
名家點評
民國學者冷楨《黃山谷詩選注》:這是次韻文潛而懷念蘇軾之詩。詞意纏綿,風格典雅,尤以“長波空𣶂記”一句,不勝感慨系之,這也是黃詩五律最成功的一首。