周末時差(Weekend lag),對於上班族來說,剛剛過完兩天的休息,周一則要恢復早起的習慣,大家都會有點回不過神兒來。
基本介紹
- 中文名:周末時差
- 外文名:Weekend lag
- 群體:上班族
- 原因:兩天的休息
名詞解釋,現象,英語表達,
名詞解釋
周末時差是跟飛機時差類似的情況,通常會對人體的生物鐘產生影響。只不過,導致周末時差的原因是周末聚會、豪飲以及作息時間的變化,而飛機時差主要是因為長途飛行引起的。
現象
周一早上的課真痛苦啊。雖然現在是早上8點,可我覺得好像已經是晚上7點了。嚴重的周末時差反應啊。
英語表達
我們通常用“weekend lag”來表示,詳細說來是“a condition affecting the body's circadian clock, similar to jet lag, but instead stemming from altering one's sleep hours over a weekend of hard partying and drinking rather than from a long flight”的意思。
在這裡,“lag”表示的是“period of time separating two events, esp an action and its effects; delay(兩事件之間的時間間隔,尤指行動與效果之間的時間差,遲緩,延擱)”的意思。而我們常說的長途旅行後導致的時差就是“jet lag”了。比如說:
Do you have any jet lag?(會不會還不太適應時差?)
“jet lag”指的是“噴氣飛行時差反應(長途飛行後延緩的身體疲勞反應,尤因兩地時差懸殊所致)”。
由此我們可以知道,“周末時差”的英語“weekend lag”就是由這個“jet lag”的形式造就的了。