《呂赫若日記》是呂赫若以日文書寫在東京出版的「當用日記」冊子上,時間是:自昭和十七年(一九四二年)至昭和十九年(一九四四年)。為呂赫若已發表的創作、評論及小說集《清秋》之外,唯一歷盡劫灰而殘存的文字資料。紀錄了呂赫若文學藝術活動最活躍的三年的生活與交遊,具有極高的學術價值。
基本介紹
- 作者:呂赫若
- 譯者:鍾瑞芳
- ISBN:9789570195699
- 頁數:928
- 出版社:國家文學館
- 出版時間:2005年1月
內容介紹,作者介紹,
內容介紹
《呂赫若日記》是呂赫若以日文書寫在東京出版的「當用日記」冊子上,時間是:自昭和十七年(一九四二年)至昭和十九年(一九四四年)。為呂赫若已發表的創作、評論及小說集《清秋》之外,唯一歷盡劫灰而殘存的文字資料。紀錄了呂赫若文學藝術活動最活躍的三年的生活與交遊,具有極高的學術價值。
此次以套書分兩冊出版,一為日文手稿翻印本(全彩印刷),一為中文翻譯本。中譯本除全譯外,在必要處多方注釋,提供背景資料,同時,將日文書寫的日記原件掃描複製,以幾近原書重現的方式推出手稿本,供研究者參照,亦讓一般讀者透過閱讀呂赫若筆跡而更貼近呂赫若。
這一套《呂赫若日記》記載了自一九四一年(昭和十七年)至一九四四年(昭和十九年),呂赫若生活的記事和感想,全文原以日文書寫。國家台灣文學館自籌備階段以來,便著手進行該日記的翻譯註釋工作,此次出版除推出中譯本之外,並將原稿掃描複製,以幾近原書重現的方式推出手稿本。將可為學術界開闢一條呂赫若研究的新路徑,也讓喜愛呂赫若的讀者透過日記與筆跡,更生動而深刻地瞭解呂赫若。
呂赫若的文學,擅長剖析日據時代社會結構的不合理與缺陷,冷靜描述農村經濟破產造成的悲劇、鄉村知識青年的苦悶及婚姻,對女性題材亦有創見,其生涯
作者介紹
校,一九三四年畢業分發新竹峨眉國小任教,同年結婚,並開始寫作,一九三五年小說〈牛車〉發表於日本《文學評論》雜誌。
一九四○年,呂赫若辭去教職,前往日本學習聲樂,師事長板好子,並參加東京寶冢劇團;受當時日本文藝風氣啟發甚多。一九四二年返台,擔任《興南新聞》記者,加入張文環主編的《台灣文學》,發表〈財子壽〉等重要作品。次年,與呂泉生等人籌組「厚生演劇協會」,推動新劇。一九四四年出版小說集《清秋》,為日據時期台灣作家首次發行的單行本作品。
戰後,他懷抱著知識份子的理想與情思,通過蘇新介紹,進入《人民導報》、《自由報》,並鍛鍊中文寫作能力,前後擔任建國中學、北一女音樂老師,對二二八事件前後的台灣文化多所關注與行動,進而投入地下反抗工作,流亡台北石碇鹿窟武裝基地,於一九五○年遭蛇吻致死。
呂赫若的文學,擅長剖析日據時代社會結構的不合理與缺陷,冷靜描述農村經濟破產造成的悲劇、鄉村知識青年的苦悶及婚姻,對女性題材亦有創見,其生涯雖因時代傾軋而如流星墜逝,但在文學、聲樂、演劇方面留下令人難忘的炫目光芒。