呂僧珍無私

呂僧珍無私

《梁書》在對歷史變化的看法上,闡發了一些可取的觀點。書中對於政權興起的解釋,雖然使用了一些天意、歷數等陳腐的辭彙,但把落腳點還是放在了人事與人謀上。對蕭衍建立梁政權和梁朝早期的治績,書中作了充分肯定,對於輔佐新朝的文臣武將,書中也注重稱道他們個人的才華謀略。《梁書》強調英雄創造歷史,同科學唯物史觀不可同日而語,但在當時,同神意史觀相比還是有進步意義的。

書中的思想糟粕也有不少。充斥書中的大量陰陽災異、圖讖祥瑞,乃至望氣相面、因果報應、神怪異聞等,給人以陳腐、庸俗之感。對於篡代之際大動干戈的血淋淋事實,書中很少如實反映。對於一些權貴,歪曲史實大加吹捧的地方也相當多。

基本介紹

  • 中文名:呂僧珍無私
  • 出處:《梁書》
  • 作者姚思廉
  • 年代:唐朝
原文,譯文,注釋,文學常識,閱讀訓練,參考答案,

原文

呂僧珍在任,平心率下,不私親戚。從父兄子宏以販蔥為業,僧珍既至①,乃棄業欲求州官。僧珍曰:“吾荷②國重恩,無以③報效;汝等自有常分④,豈可妄求叨越,但當速反蔥肆耳⑤。”僧珍舊宅在北,前有督郵廨⑥,鄉人鹹勸徙廨以為益其宅。僧珍怒曰:“督郵官廨⑦也置立以來便在此地,豈可徙之益吾私宅!” 姊適於氏,住在市西,小屋臨⑧路,與列肆雜處,僧珍常導從鹵簿⑨到其宅,不以為恥。(選自《梁書·呂僧珍傳》)

譯文

呂僧珍當官,不徇私情。他的侄子把販賣蔥當作職業,在呂僧珍回到故鄉做官時,就放棄販蔥業想求他在州里做官。呂僧珍說:“我承受國家重大的任務,沒有什麼可以用來報效的。你們本來有正當的職業,怎么可以胡亂請求得到不該得的職份呢?你只應當趕快回到蔥店裡。”呂僧珍老家住在市北,前面建有督郵的官署,鄉人都勸他遷移官署來擴建住宅。呂僧珍惱怒地說:“督郵,是官府的房子,從建造以來就一直在這裡,怎么可以搬遷它來擴大我私人的住宅呢?”他姐姐嫁給於氏,住在市西,小屋面臨馬路,又混雜在各種店鋪中間,呂僧珍經常引帶著侍從到他家,並不覺得辱沒了身份。

注釋

1、既至:指回故鄉做官。
2、荷:承受
3、無以:沒有什麼
4、常分(fèn):固定的職業。分:職業,職分。
5、叨越:非分占有。
6、肆:店鋪。
7、督郵:官名,漢代代表太守督察縣鄉,兼管司獄訟捕等事,唐以後廢止。
8、廨:官府的房子,即“官署”。
9、私:偏愛,偏私。
10、荷:擔負,承受。
11、汝:你。
12、鹹:都。
13、益:對…有益。
14、臨:靠近
15、導從鹵簿:由侍從開路,自己跟隨。鹵簿:侍從。

文學常識

說“《梁書》”:《梁書》是記載南朝梁(公元502年~公元557年)的紀傳體史書,作者為唐朝(公元618年~公元907年)的姚思廉,共五十六卷。
《梁書》在對歷史變化的看法上,闡發了一些可取的觀點。書中對於政權興起的解釋,雖然使用了一些天意、歷數等陳腐的辭彙,但把落腳點還是放在了人事與人謀上。對蕭衍建立梁政權和梁朝早期的治績,書中作了充分肯定,對於輔佐新朝的文臣武將,書中也注重稱道他們個人的才華謀略。《梁書》強調英雄創造歷史,同科學唯物史觀不可同日而語,但在當時,同神意史觀相比還是有進步意義的。
書中的思想糟粕也有不少。充斥書中的大量陰陽災異、圖讖祥瑞,乃至望氣相面、因果報應、神怪異聞等,給人以陳腐、庸俗之感。對於篡代之際大動干戈的血淋淋事實,書中很少如實反映。對於一些權貴,歪曲史實大加吹捧的地方也相當多。

閱讀訓練

1.解釋:
①私 ②荷 ③鹹 ④益
2.翻譯:
①汝自有常分,豈可妄求?
②豈可徙之益吾私宅?
3.呂僧珍具有___美德。

參考答案

1.(1)偏私 (2)承受 (3)都 (4)擴大
2.(1)你自己有正當職業,怎么可以胡亂地請求呢?
(2)怎么可以搬遷擴大我私人的住宅?
3. 呂僧珍具有嚴以律己,不謀私利,公正廉明的美德
check!

熱門詞條

聯絡我們