吳方言詞典

吳方言詞典

《吳方言詞典》是1995年8月漢語大詞典出版社出版的詞典類工具書。

《吳方言詞典》所收詞目包括單字、複詞、熟語(包括慣用語、成語和部分諺語、歇後語)等共8000餘條,按筆畫編排,書後附有詞目筆畫索引和引證書目。

基本介紹

  • 中文名:吳方言詞典
  • 作者:吳連生等
  • 類別:詞典
  • 出版社:漢語大詞典出版社
  • 出版時間:1995年8月
  • 頁數:606 頁
  • 開本:32 開
  • ISBN:7543201585
成書過程,編寫背景,出版工作,內容說明,書籍目錄,編寫特點,編寫人員,

成書過程

編寫背景

漢語方言歷史悠久,種類繁多。不同地區的方言之間,方言與國語之間,在語音、語法、辭彙等方面都存在一定的差異,從而在閱讀、交際上給人們帶來諸多不便,作為現代漢語七大方言之一的吳方言亦是如此。因此,編纂一部吳方言詞典是很有必要的。

出版工作

1995年8月,《吳方言詞典》由漢語大詞典出版社出版。
《吳方言詞典》出版工作人員
責任編輯
裝幀設計
君希、沈潔
錢自成
參考資料:

內容說明

《吳方言詞典》是一部中型的方言詞典,所收詞目包括單字、複詞、熟語(包括慣用語、成語和部分諺語、歇後語)等共8000餘條,除語詞之外,還注意收錄吳語區的民俗事物條目。該詞典力求做到古今兼收。在收詞方面,儘可能收錄古今著作中的吳方言辭彙。古今地方志中的吳方言詞語,以及古代筆記和語言研究著作中有關吳方言辭彙的研究成果,亦儘量注意收錄和吸收(主要書目見附錄)。詞目不注音,凡有讀音的材料,儘量作為書證引用。釋義採用現代漢語書面語,凡可用國語對應處理的,儘量用近義詞解釋;無法作對應處理的,則作較詳細的解釋。書證排列一般以時代先後為序,但輔助釋義的放在前面,說明用法的放在後面,古代書證加標作者朝代。相關條目中,主條釋義,下引書證或自造例。附條用同“××”的,下引書證或自造例;用“見××”的,書證併入主條,均不再重複釋義。該詞典按筆畫編排,筆畫相同者,按橫、豎、撇、點、折順序排列。該詞典附有詞目筆畫索引和引證書目。

書籍目錄

《吳方言詞典》目錄
目錄
頁碼
前言
1-2
凡例
1-2
詞目表
1-113
詞典正文
1-604
附錄
605-606
參考資料:

編寫特點

《吳方言詞典》具有下列特點:一、資料極為豐富。方言資料除了存在於為數不多的方言專著之外,大多散見於古往今來的各種文獻之中。該詞典的資料來源大致有以下幾個方面:六朝的子夜吳歌,唐宋元明清的俗文學(包括唐變文、傳奇,宋元話本,元雜劇,明清擬話本、小說、傳奇等),近現代吳地作家的小說、散文,以及當代報刊上的各類文章等;有關吳方言的研究資料;古代的高文典冊、野史、筆記。以上這些資料為該書提供了豐富的語言資料和較為可靠的依據。二、古今兼收,源流並重。語言學家徐復先生在《廣雅詁林》前言中說:“求本字,探語源,為語言研究之極致。”該書在這方面也作了一些努力和嘗試。三、體現時代特色。語言是隨著社會的發展而發展的,作為漢語分支之一的吳方言亦不例外。該詞典注意收錄了出現時間較短的吳方言詞,如“一隻鼎”、“叉頭”、“馬大嫂”等。這些詞、義的收列及時反映了吳方言發展變化的語言現象,並起到了為廣大讀者釋疑解難的作用。四、拾遺補缺,注意收列了一些雖然不新,但卻為其他同類辭書所漏收的吳方言詞,如“花好稻好”、“吃素”、“喇叭腔”等,以及一些老方言詞的變式、寫法。

編寫人員

《吳方言詞典》由吳連生、駱偉里、王均熙、黃希堅、胡慧斌編著。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們