《名家名譯世界文學名著文庫:死魂靈》是中國戲劇出版社2005年出版的圖書,由果戈里編著。
基本介紹
- 書名:名家名譯世界文學名著文庫:死魂靈
- 作者:果戈里著
- 譯者:鄭海凌
- ISBN:9787104021537
- 出版社:中國戲劇出版社
- 出版時間:2005-09-01
- 裝幀:平裝
《死魂靈》是“俄國文學史上無與倫比的作品”,是俄國文學走向獨創性和民族性的重要標誌。它的問世,猶如響徹萬里長空的一聲霹靂,“震撼了整個俄羅斯”。
果戈理是19世紀俄國著名的戲劇家和小說家,他以“極度忠於生活”的現實主義精神、鮮明生動的典型形象和笑中含淚的諷刺手法,成為“寫實派的開山祖師。”魯迅對《死魂靈》極為讚賞,親自翻譯並自費出版了首部中文譯本。
《死魂靈》入選法國《讀書》雜誌推薦的“個人理想藏書書目。”
果戈理以其獨有的才華,通過眾多奇特的細節,描述了一個又一個浮誇的靈魂;這些細節使《死魂靈》上升到一部魔幻史詩的高度。
——納博科夫
還從來沒有一位作家有過這樣的才華,善於把生活中的庸俗那樣鮮明地描繪出來,把凡夫俗子的庸俗那么有力地勾勒出來,使得所有容易被滑過的瑣事,一覽無餘地呈現在大家眼前。
——普希金
·查看全部>>