同情者(2018年上海譯文出版社出版的圖書)

同情者(2018年上海譯文出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《同情者》是一部由越南裔美國作家阮清越對“反思越戰”的反思之作,上海譯文出版社出版發行。

基本介紹

  • 中文名:同情者 
  • 作者:阮清越
  • 譯者:陳恆仕
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 出版時間:2018年8月
  • 定價:65.00 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787532777884
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

《同情者》集歷史、政治、間諜、驚悚等元素,講述了一個潛伏於南越的北越間諜的故事。故事背景設於1975年,越共占領西貢,美軍大撤退,真實身份是越共的主人公也隨其南越“長官”逃難至美國,在美國繼續進行間諜工作,向北越匯報敵情。在此期間,他作為難民和間諜,身心經歷了非同尋常的折磨和掙扎。小說著重刻畫了他的“同情者”的特質和身份,對越南的同胞、北越的同志、南越的士兵、美國白人社會中弱勢的越南難民和其他少數族群,他都抱有深刻的同情。主人公背負雙重身份,感受和跨越兩種文化,由此發出困惑,在對自我和身份的探索中艱難行進,這也是文學的永恆的主題之一。作者以獨特的眼光,通過巧妙的情節設定,讓讀者深入主人公的自白,追蹤蛛絲馬跡,臨近尾聲才恍然大悟。
普利茲獎評審委員會將其歸納為“一個層次豐富的移民故事,一個雙面人的辛辣獨白,一個橫跨越南、美國兩個世界的聲音。”結合阮清越最新短篇小說集《難民》,讀者可以更直接地了解作者的成長經歷,尤其對中國讀者,讀阮清越的作品會生出一種獨特的歷史縱深感,跳出作品本身思考戰爭與和平、家庭與個人的命運。

作者簡介

阮清越,生於越南邦美蜀。1975年隨父母從越南逃難至美國,在難民營度過一段時日後,全家定居加州聖何塞。1997年畢業於加州大學伯克利分校,取得英語博士學位,後任 教於南加州大學至今,現為英美研究和民族學、比較文學教授。
2016年憑藉長篇小說處女作《同情者》一舉拿下諸多國際大獎,包括第100屆普利茲小說獎,實屬罕見。同年,其非虛構族裔研究作品《從未逝去:越南和戰爭的回憶》入圍美國國家圖書獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們