台灣火車的故事

台灣火車的故事

《台灣火車的故事》是1993年時報文化出版企業股份有限公司出版的圖書,作者是洪致文。

現今,《台灣火車的故事》在多個圖書館借閱,如閩南師範大學圖書館浙江省圖書館

基本介紹

  • 書名:《台灣火車的故事》
  • 作者:洪致文
  • ISBN:9789571306568
  • 頁數:204
  • 定價:140.00元
  • 出版社:時報文化
  • 出版時間:1993-5
作者簡介,洪致文,主要成就,內容介紹,編輯推薦,

作者簡介

洪致文

洪致文,出生於台北市台灣大學大氣科學系畢業,美國洛杉磯加利福尼亞大學大氣科學博士。現任職國立台灣師範大學副教授,以鐵道研究者著稱。

主要成就

1992年《台灣鐵道傳奇》、1993年《台灣火車的故事、1994年《阿里山森林鐵路紀行》等。

內容介紹

一般人到火車站,大概都是要去搭火車;不過,如果您想教您小孩注音符號,那也可以帶他們到火車站去學ㄅㄆㄇ,因為台灣的火車有些在車上就標有這些符號,許多人還是從小看到大的呢!
火車──尤其是貨車,上面為什麼要寫注音符路號呢?這可要從台鐵自己發明的「國音電碼」說起。

編輯推薦

在日據時代,因為電報是鐵路業務上非常重要的一種設備,所以各站多備有摩斯電報機來互相聯絡,而當時的車站員工,也要有此項「打電報」的技能才行。光復後,台鐵自行發明了國音電碼,將與鐵路有關的名詞、代號,均統一以注音符號代替,免去了還需翻譯之苦。民國五十年,台鐵與日本廠商合作的「國音打字電報機」出廠,此種台鐵專用的國音電碼於焉問世。
自從這種電碼開始廣泛使用後,舉凡車站名、列車名、車次、車輛種類…無不有其各自所擁有的稱法。台鐵為了編這些注音符號,著實也大傷腦筋,因為它們彼此之間不能重複,萬一有相同,可就要不知所指了。您只要想想,要把台灣所有火車站名用二至三個注音符號表示出來,這項工程就不是小事一件,如果再加上那些成千上萬天天在鐵軌上跑來跑去的火車,您就不得不佩服這套「國音電碼」的「傅大精深」。如果要深入研究台鐵的這套國音電碼,那絕對是件不簡單的事,相信許多台鐵本身的高級官員,恐怕都是還看不懂這「天書」呢!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們