古典名著的電視劇改編

古典名著的電視劇改編

《古典名著的電視劇改編》是中國傳媒大學出版社出版的圖書,作者是姚小鷗。

基本介紹

  • 書名:古典名著的電視劇改編
  • 作者:姚小鷗
  • 頁數:303頁
  • 出版社:中國傳媒大學出版社
  • 出版時間:2006年1月1日
  • 開本:32開
圖書信息,作者簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 中國傳媒大學出版社; 第1版 (2006年1月1日)
平裝: 303頁
開本: 32開
ISBN: 7810856405, 9787810856409
條形碼: 9787810856409
商品尺寸: 21.1 x 14.6 x 1.2 cm
商品重量: 322 g

作者簡介

姚小鷗,河南鎮平人。文學博士,中國傳媒大學文學院教授、戲劇戲曲學博士生導師。主要著作有《詩經三頌與先秦禮樂文化》、《吹塤奏雅錄》,主編過《出土文獻與中國文獻研究》,發表過《巾舞歌辭與中國早期戲劇的劇本形態》、《成相雜辭考》等數十篇論文。

目錄

前言
第一章:版本論
第一節:四大名著的主要版本
第二節:名著改編版本選擇的制約因素
第三節:名著改編版本選擇應注意的問題
第二章:情節:論
第一節:名著改編中情節:處理的基本問題
第二節:電視劇改編中情節:處理的戲劇學原則
第三節:電視劇改編中情節:處理的美學原則
第三章:人物論
第一節:原著形象對人物改編的制約
第二節:現代觀念對人物改編的影響
第三節:人物改編過程中出現的失誤
第四章:結構論
第一節:結構對名著改編的制約
第二節:名著電視劇改編的開頭
第三節:名著電視劇改編的結尾
第五章:接受論
第一節:接受主體的接受圖式與古典名著改編
第二節:時代社會文化心理與古典名著改編
第三節:觀眾的視聽心理與古典名著改編
第六章:傳統戲曲與名著改編
第一節:傳統戲曲對電視劇改編的影響
第二節:名著的戲曲改編與電視劇改編
第七章:名著改編中的性問題
第一節:性作為藝術內容和藝術手段
第二節:作為視角的性
第三節:媒介轉換與性
附錄《西遊記》的影視改編
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們