內容簡介
庵趙莊有座荸薺庵(實為“菩提庵”,被大家叫訛了,叫成荸薺庵),庵內13歲的小和尚明海因為家裡人多地少而被舅舅帶來出家的。他舅舅是庵里的當家和尚仁山。庵內和尚們並不恪守戒律,一樣過著俗世的日子。明海在第一次來庵上的的路上認識了小英子,小英子家住在荸薺庵附近,明海老往她家跑。明海會描畫,這一技藝令小英子即將出嫁的姐姐著實風光了一回——大英子照他描的畫繡出來的鞋三十里方圓都傳遍了。明海和小英子一起做針織,一個畫花,一個刺繡;一起栽秧、薅草、車水、放割稻子、打場看場。四年以後,明海就要受戒,受了戒就能做“沙彌尾”,將來能做方丈。小英子划船送他去善因寺受戒。數天后,小英子又划船把接受過戒的明海回庵趙莊。回來的路上,小英子要明海不要當沙彌尾也不要當方丈,天真的明海一概應下。當小英子問他:“我給你當老婆,你要不要?”明海大聲說:“要!”
創作背景
文革結束後,中斷小說創作多年的汪曾祺重新提筆寫小說,這一階段他的小說基本上以早年間在故鄉高郵的生活為創作素材汪曾祺少年時為躲戰火隨父、祖在鄉間小廟住過半年多,當時有一戶趙姓人家住在廟的附近。經過40多年的人生積累,年過六旬的他回憶起當時的那段生活經歷,感到像小英子那樣的農村女孩的感情是健康、美好、富有詩意的,於是產生了創作衝動,決定要把那種美好的情感和生活樣態寫出來。除了和尚廟、庵趙莊中諸人都有生活原型外,他還把祖母擅長剪花樣的生活細節嫁接到了小說人物趙大娘身上。
《受戒》完成後,由於自知作品的題材、風格不合於當時的文學主流,所以汪曾祺一開始並不奢望發表,只給朋友和同事看過初稿。1980年7月,北京文化局系統召開黨員幹部座談會,會上楊毓珉偶爾談到了《受戒》,說小說寫得很美但恐難以發表。在場的《北京文藝》負責人李清泉聽後很感興趣,遂問汪曾祺要稿子。8月,汪曾祺把定稿轉給李清泉並附了一份短柬,提到發表它是要有一些膽量的。儘管剛剛撥亂反正,人們對“極左”思潮還心有餘悸,但李清泉力排異議,於《北京文學》第10期(從該期起《北京文藝》更名為《北京文學》)上發表了《受戒》。
人物介紹
明海
“荸薺庵”里17歲的小和尚。因為家裡兄弟多田地少,出於生計考慮選擇了出家,13歲時到“荸薺庵”去家。庵內的當家和尚仁山便是他的舅舅。他與“荸薺庵”的鄰居趙姓人家的女兒小英子青梅竹馬、兩小無猜,還認了小英子的母做乾娘。
小英子
庵趙莊的趙大伯的小女兒,與明海年紀相仿,心靈手巧、活潑美麗。她家是“荸薺庵”的鄰居,日子過得很興旺,除了自家的地外還租種了庵上的十畝地。
仁山
明海的舅舅,“荸薺庵”的當家和尚,負責管理庵內的賬簿,教明海念經,深諳佛門的升遷之道。其人黃、胖,不修邊服,在庵里從不穿袈裟,經常披著短僧衣,光腳趿拉著僧鞋。
仁海
仁山的二師弟,很愛乾淨。有家室,老婆每年夏秋之間會到庵里住幾個月。
仁渡
仁山的三師弟。年輕漂亮,聰明能幹,不但經懺俱通,而且身懷絕技,會表演“飛鐃”,還會放“花焰口”唱山歌。很有女人緣,據說外面有相好的,但是平常表現很規矩,看到姑娘媳婦連玩笑也不開。年下庵里殺豬時由他掌刀。
趙大伯
小英子的父親,是個能幹的莊稼人,不但田裡場上的活計樣樣精通,而且會罾魚、洗磨、修水車、砌牆等等手藝。不咳嗽、不腰疼,身體結實得像一棵榆樹,為人和氣,平時沉默寡言。
趙大娘
小英子的母親,五十歲了但兩個眼睛還是清亮亮的,無論何時都是精神飽滿,頭梳得整齊,衣服穿得體面。熱愛勞動,一天到晚不閒著。除了會做農活和家務,還會剪花樣子。喜歡明海聰明、會畫畫,認他做了乾兒子。
作品鑑賞
主題思想
正如作者在小說結尾所言“寫四十三年前的一個夢”, 《受戒》營造了一個充滿自由空氣宛若夢境的“桃花源”,通過描寫生活在其中的一對小兒女之間天真無邪的朦朧愛情,讚頌了塵世間的人情美和人性美,揭示了追求個性解放的主題。
庵趙莊,以趙姓人家多和莊內有座“荸薺庵”而得名。小說通過小和尚明海與村姑小英子純真的初戀故事,把“一花一世界,三藐三菩提”的佛門淨地“荸薺庵”與生氣盎然的世俗生活聯繫在一起,讓人間的煙火瀰漫在寺宇內外。作品並沒有著力於描述宗教對人性的異化過程或結果,而是以幽默的語言風格展示了宗教環境中世俗化的一面:和尚們諸多的人生嚮往與普通人並無二致,“荸薺庵”里沒有神秘玄的氣氛,也沒有枯寂虔誠的膜拜,更沒有道貌岸然的清規戒律。庵內的和尚學會一點做法事的基本功就可以混口飯吃,可以攢錢,可以娶妻,可以斗紙牌、搓麻將、吃水煙。而且和尚們吃肉也不避人,過年時還會在大殿上殺豬。在這裡,無所謂清規,甚至連這兩個字都無人提起。不獨是荸薺庵如此,城裡的所謂佛門淨地善因寺,也與世俗紅塵沒有不可逾越的鴻溝,而是充滿了人間的情趣和生機,比如善因寺住持自己有一個十九歲的老婆;雖然和尚們吃齋時如果發出聲音會被監寺懲戒,但其實他並不是真打人,只是做個樣子。總之,在這箇舊社會的江南水鄉,當和尚不過是謀一個“管飯”的地方,在人們心目中與種地、畫畫、彈棉花等行當並無實質區別,都是平等自由的謀生職業。
作者在這樣的背景下,描述了一個溫情濃郁的人性世界。佛教中超然出世的生活原則,在作品所營造的特定氛圍中,化作了敘述者對宗教人生的善意的嘲諷和戲謔,而積極入世的生活理想,則與作者所提倡的市民意識緊密相聯,突出了民間文化中樂觀向上的精神底蘊。正是在這種世界中,明海與小英子的愛情才變得順理成章,沒有受到任何外界的阻力。
作品表現他們的愛情時,既沒有寫如火如荼的情感衝突,也沒有寫悱惻纏綿的愛情糾葛,而是讓人物植根於平凡的生活沃土,明海和小英子一起勞動一起嬉戲,自然而然地產生了朦朧的愛情。這種清新純潔的愛情,呈現出人性中健康、美好、天真的一面。
藝術特色
散文化風格
《受戒》是一篇充滿詩意的散文化小說。它所表現的既非重大題材,故事情節亦缺少大起大落的戲劇性衝突。明海與小英子的初戀不曾遭遇波瀾起伏的曲折,作者在描繪這段感情時,通過含蓄節制、意趣盎然的細節描寫,著力表現出其健康明朗的詩意狀態。如寫到小英子在田埂上留下一串腳印,“五個小小的趾頭,腳掌平平的,腳跟細細的,腳弓缺少了一塊”,明海看到後,“覺得心裡痒痒的,這串美麗的腳印把小和尚的心搞亂了”。
《受戒》不但沒有戲劇性衝突,實際上通篇也沒有完整的故事情節。小說一開頭寫荸薺庵引出出家的明海,當地與和尚有關的風俗,明海出家的過程,庵內的生活方式,小英子一家的生活狀態,明海與小英子的愛情,標題所說的“受戒”,直到小說最後才出現。這種不拘一格的“生活流”描寫表面上看來結構鬆散無序,實則有其內在的秩序,營造出了一種恬淡詩意的文學氛圍。另外,小說中對於地方風物、景物、人物、習俗等各式各樣生活細節的描寫,洋溢著一種欣賞、玩味的情趣。
敘述方式
在敘述上,採用了第三人稱客觀敘事的視角,大量使用插敘。在概要敘述其他次要人物時,小說採用的是作家視角,但在集中表現明子和小英子時,卻引進了明子和小英子自身的視角。例如明子出家跟舅舅赴荸薺庵:“過了一個湖。好大一個湖!……”所寫全是明子眼中所見、耳中所聞,心中所感。小英子送明子到善因寺受戒,對善因寺的描寫完全是從小英子眼中看到的:“好大一座廟!廟門的門坎比小英子的胳膊都高……好傢夥,這哼哈二將、四大天王,有三丈多高,都是簇新的……一進去,涼颼颼的。到處是金光耀眼。”這裡描寫環境所用的口吻語氣完全是小英子的。利用敘述視角的轉變,作者在不具體描寫人物形象、性格的情況下,用人物自身的行動、感受、語言,讓讀者體味到其心靈的健康、活潑、明澈。
語言特點
《受戒》的語言樸素無華、精練明快。“清亮亮”、“滑溜溜”、“格掙掙”等口語化的辭彙,短而精的對話,增強了描述效果,突出了人物性格。同時,《受戒》的語言又能是含蓄而富有詩意的。結尾處的景物描寫“英子跳到中艙,兩支漿飛快地划起來,划進了蘆花盪。蘆花才吐新穗……軟軟的,滑溜溜的,像一串絲線發著銀光……有的地方結了蒲棒,通紅的,像一枝一枝小蠟燭。青浮萍,紫浮萍……野菱角開著四瓣的小白花。驚起一隻青樁鳥,擦著蘆穗,撲魯魯飛遠了”,意象的組合點到為止,猶如一幅任意揮灑而又結構飄逸的圖畫。用“蘆花才吐新穗”象徵明海與小英子朦朧的愛情;“發著銀光,軟軟的,滑溜溜的,像一串絲線”則是對少男少女美好愛情的曲折描繪;水鳥撲魯魯飛遠,則表現了人物表白愛情後心情的放飛。
作品影響
上承京派小說文脈的《受戒》,曾獲得《北京文學》評選的1980年度優秀短篇小說獎的“獲獎作品”獎(《北京文學》每年評選的獲獎作品分為“優秀作品”和“獲獎作品”兩種)。儘管由於題材、風格“另類”,在《受戒》問世的當年主流評論界保持沉默,但是它受到讀者的歡迎,一個公社書記對汪曾祺說,他們公社開會時有兩位大隊書記一邊開會,一邊默寫《受戒》中明海和小英子的對話。時間證明,《受戒》及其後汪曾祺發表的一系列作品跳出了1949年以後文學界主流關注“宏大主題”、“宏大敘事”的藩籬,側重於關注小人物、小事件、小生活,謳歌人情人性之美,開創了20世紀80年代中小說的新格局,對尋根文學的產生和發展起到了重要的促進作用。2014年,為紀念汪曾祺誕辰94周年,高郵市委宣傳部和市廣電台聯合推出的微電影《受戒》。
2018年9月,入選中國改革開放四十周年最有影響力小說。
作品評價
作家
阿城:“中國大陸八十年代開始有世俗之眼的作品,是汪曾祺先生的《受戒》……有一天在朋友處翻舊雜誌……忽然翻到80年一本雜誌上的《受戒》,看後感覺如玉,心想這姓汪的好像是個坐飛船出去又回來的早年兄弟,不然怎么會只有世俗之眼而沒有“工農兵”氣?《受戒》沒有得到什麼評論,是正常的,它是個‘怪物’。”
作家
李銳:新時期文學的文體自覺是從《受戒》開始的,《受戒》在某種意義上說是中國當代文學的先鋒小說……是當代漢語的一次語言的自覺,一次文體的 自覺。汪曾祺先生用漢語完美、生動地表達了 豐富深刻的文學命題,他告訴大家,我們不一 定非要托爾斯泰化,不一定非得變成卡夫卡。
作品爭議
2017年6月,中國文字著作權協會發現,學術期刊公司和同方知網公司未經授權,通過電子化複製,將《北京文學》《文學界》《芳草》等9種期刊、雜誌中刊載的作品《受戒》,在學術期刊公司經營的中國知網及同方知網公司經營的手機客戶端平台上通過付費下載的方式獲取非法收益,遂代表該作品著作權擁有人提起訴訟。2019年,北京智慧財產權法院作出二審判決,文著協獲賠2萬元。
作者簡介
汪曾祺(1920-1997),江蘇高郵人。畢業於西南聯大中國文學系。1949年後歷任北京市文聯、中國民間文藝研究會幹部,《北京文藝》、《說說唱唱》、《民間文學》編輯,北京京劇院編劇。北京市劇協理事。1940年開始發表作品。1982年加入中國作家協會。著有短篇小說集《邂逅集》、《羊舍的夜晚》、《汪曾祺短篇小說選》、《晚飯花集》,戲劇劇本《沙家浜》、《大劈棺》,台灣版作品集《茱萸集》、《寂寞與溫暖》,文論集《晚翠文談》,散文集《蒲橋集》、《塔上隨筆》等,《汪曾祺文集》(5卷),《汪曾祺全集》(8卷)。