普京與梅德韋傑夫誰將出馬競選俄羅斯總統的“2012年問題”終於塵埃落定:又是普京,而且普京表示,一旦當選,將提名現任總統梅德韋傑夫為政府總理。由“梅普組合”走向“普梅組合”,其中的玄機是什麼?為什麼又是普京?為什麼梅德韋傑夫不再尋求連任?普京與梅德韋傑夫究竟有怎樣不同尋常的特殊關係,《又是普京(梅普輪流坐莊內幕揭秘)》作者是俄羅斯兩位著名的記者弗·索羅維耶夫、尼·茲洛賓,他們從俄羅斯政治史入手,介紹了俄羅斯傳統政治的特點,對俄政界、官場政治進行了細緻的剖析,對普京和梅德韋傑夫及相關聯的政治人物的描述也十分生動,《又是普京(梅普輪流坐莊內幕揭秘)》揭示了普梅輪流坐莊的政治大背景和奧秘。
基本介紹
- 書名:又是普京:梅普輪流坐莊內幕揭秘
- 出版社:當代世界出版社
- 頁數:303頁
- 開本:16
- 品牌:當代世界出版社
- 作者:弗•索羅維耶夫 尼•茲洛賓
- 出版日期:2011年11月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787509007907
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,
基本介紹
內容簡介
弗·索羅維耶夫、尼·茲洛賓所著的《又是普京(梅普輪流坐莊內幕揭秘)》口語色彩比較濃,這一方面增加了該書的可讀性,使其完全沒有學術專著的生澀難懂,一方面也增加了準確翻譯的難度。同時,由於該書章節字數不平衡,有的章節只有4000多字,而有的則有4萬多字,而且沒有二級標題。為了順應我國讀者的閱讀習慣,譯者對此作了技術處理,根據內容和篇幅,增加了二級標題,還對一些人物和事件加了譯者注。另外還把每章的精彩之處概括出來,作為目錄中每章內容的引子,使讀者可以對書中的主要內容一目了然。
作者簡介
作者:(俄羅斯)弗·索羅維耶夫、尼·茲洛賓 譯者:胡昊、劉俊燕
圖書目錄
第一章 著書餑起
第二章 兩十政權
第三章 花落梅家
第四章 玫謅航道
第五章 總統私笈
第六章 權力演變
第七章 外部琢境
第八章 毒憂參半
第九章 未雨綢繆
第十章 變革之際
第二章 兩十政權
第三章 花落梅家
第四章 玫謅航道
第五章 總統私笈
第六章 權力演變
第七章 外部琢境
第八章 毒憂參半
第九章 未雨綢繆
第十章 變革之際
文摘
第一章 著書緣起
2009年9月的一個早晨,當我一覺醒來,發現自己已經“被著名”。
1968年,富有傳奇色彩的美國藝術家恩迪·沃爾霍爾曾說過,他認為,將來每個人都會有15分鐘的機會揚名世界。我本人的經歷就再次引證了沃爾霍爾所言確實不虛。
在此之前,多年來,我一直研究歷史和政治,在國立羅蒙諾索夫莫斯科大學和美國及歐洲的一些主流大學教書,主持部分項目,其中包括擔任國際信息分析通訊社的負責人,十多年來在美國以及西方創辦的研究前蘇聯的政治和學術雜誌擔任編輯,在華盛頓的世界安全研究所亦擔任要職,在世界各國的廣播和電視節目發表數百次演講,我的著作也以各種語言大量出版。然而,按照通常的說法,我仍然是個在小圈子裡享有盛名的人。
但是,當“瓦爾代”國際辯論俱樂部舉行年度例會之時,我有機會向弗拉基米爾·普京提問,我抓住了這個機會,問他2012年是否會參加選舉。
第二天,當我打開電腦,在網際網路上看到全世界都在成百上千次地引用我的話。大家都在引用——報紙、電視和廣播,俄羅斯的、西方的和東方的。原來,我提的問題,就如同成功地拋出的一塊小石子,就造成了一場巨大的雪崩。大家忽然明白過來了,這個問題就應該這樣提。俄羅斯的“政治生活”開始了。大家都忙活起來,爭先恐後地開始討論“2012年問題”。
應該說,這種“1 5分鐘的知名度”不是第一次落到我頭上。譬如說,幾年前,我就能從弗拉基米爾·普京那裡拿到過他寫給我的便條,便條上說他2008年不會參加第三個總統任期的角逐。這個事情的來龍去脈非常複雜,我已經寫了文章,其中在《美國一俄羅斯:對抗》一書中就寫過這件事。但是無論當時還是現在,對以後怎么處理這種事情我都沒有概念。
我去找弗拉基米爾·索羅維耶夫,我在大洋兩岸的大多數熟人都認為這個人是個瘋子,我向他提議,我們兩個人一起考慮一下這方面的內容。我想說,作為“瘋子索羅維耶夫”的朋友,我承受著巨大的壓力,有時候感覺這種壓力非常大。無論我走到那裡,總有人對我說:“您是索羅維耶夫的朋友嗎?”一般來說,如果我給出肯定的答覆,就會影響到人家對我的態度。無論在美國,在歐洲還是亞洲,只要一知道我與他交好,不僅會引起相當多的專家和記者,甚至與政治毫不相干的人們都會做出強烈反應。
人們或者因索羅維耶夫的觀點和賣身求榮而憎恨他,或者因他的智慧和水晶般的誠實而熱愛他。無論人們同意或不同意他的看法,但誰也不能不對這個人漠然視之。不知為什麼,這個人對某件事情的看法,總會使許多人感興趣。有的人想知道這些,是為了弄明白究竟發生了什麼事,有些人則是為了指責索羅維耶夫被收買,概而言之,他的觀點總是引起大家的關注。
我在華盛頓、布魯塞爾、巴黎或莫斯科碰到的人,只要一談到索羅維耶夫,總是大呼小叫地說,“你怎么總跟他來往?去問問他,他對某件事是怎么看的”。當我告訴他們,他對這件事的觀點是這樣的,他們的反應十分強烈,“他怎么啦,真是個瘋子!問問他,這件事情他怎么看?:’得到答案後,他們仍然憤憤不平,“怎么能這樣,他根本什麼都不明白!這件事情他有什麼看法?”應當說明的是,後來,這些想法就作為他們自己的想法提出來了。
長期以來,我已經習慣了這種狀況。在同一個圈子裡經常有一些人說,索羅維耶夫既仇視普京,仇視梅德韋傑夫,也仇視俄羅斯,他把所有的錢都存在國外,他的孩子也住在國外,他在義大利有房子,他在這裡現身只是為了主持電視節目。而跟他在一起的另一些人則說,沒有誰比索羅維耶夫是更徹頭徹尾的愛國者了,他的家在俄羅斯,房子在莫斯科,事實上不會讓他出國,對克里姆林宮裡所有的人,特別是普京,只要可能,他都竭盡阿諛奉承之能事。
找不到比索羅維耶夫更集各種矛盾於一身的人物了。應該說,與索羅維耶夫交好是輕鬆的,同時又是複雜的事。但這已經是我們——他的朋友們感受的問題了。P1-3
2009年9月的一個早晨,當我一覺醒來,發現自己已經“被著名”。
1968年,富有傳奇色彩的美國藝術家恩迪·沃爾霍爾曾說過,他認為,將來每個人都會有15分鐘的機會揚名世界。我本人的經歷就再次引證了沃爾霍爾所言確實不虛。
在此之前,多年來,我一直研究歷史和政治,在國立羅蒙諾索夫莫斯科大學和美國及歐洲的一些主流大學教書,主持部分項目,其中包括擔任國際信息分析通訊社的負責人,十多年來在美國以及西方創辦的研究前蘇聯的政治和學術雜誌擔任編輯,在華盛頓的世界安全研究所亦擔任要職,在世界各國的廣播和電視節目發表數百次演講,我的著作也以各種語言大量出版。然而,按照通常的說法,我仍然是個在小圈子裡享有盛名的人。
但是,當“瓦爾代”國際辯論俱樂部舉行年度例會之時,我有機會向弗拉基米爾·普京提問,我抓住了這個機會,問他2012年是否會參加選舉。
第二天,當我打開電腦,在網際網路上看到全世界都在成百上千次地引用我的話。大家都在引用——報紙、電視和廣播,俄羅斯的、西方的和東方的。原來,我提的問題,就如同成功地拋出的一塊小石子,就造成了一場巨大的雪崩。大家忽然明白過來了,這個問題就應該這樣提。俄羅斯的“政治生活”開始了。大家都忙活起來,爭先恐後地開始討論“2012年問題”。
應該說,這種“1 5分鐘的知名度”不是第一次落到我頭上。譬如說,幾年前,我就能從弗拉基米爾·普京那裡拿到過他寫給我的便條,便條上說他2008年不會參加第三個總統任期的角逐。這個事情的來龍去脈非常複雜,我已經寫了文章,其中在《美國一俄羅斯:對抗》一書中就寫過這件事。但是無論當時還是現在,對以後怎么處理這種事情我都沒有概念。
我去找弗拉基米爾·索羅維耶夫,我在大洋兩岸的大多數熟人都認為這個人是個瘋子,我向他提議,我們兩個人一起考慮一下這方面的內容。我想說,作為“瘋子索羅維耶夫”的朋友,我承受著巨大的壓力,有時候感覺這種壓力非常大。無論我走到那裡,總有人對我說:“您是索羅維耶夫的朋友嗎?”一般來說,如果我給出肯定的答覆,就會影響到人家對我的態度。無論在美國,在歐洲還是亞洲,只要一知道我與他交好,不僅會引起相當多的專家和記者,甚至與政治毫不相干的人們都會做出強烈反應。
人們或者因索羅維耶夫的觀點和賣身求榮而憎恨他,或者因他的智慧和水晶般的誠實而熱愛他。無論人們同意或不同意他的看法,但誰也不能不對這個人漠然視之。不知為什麼,這個人對某件事情的看法,總會使許多人感興趣。有的人想知道這些,是為了弄明白究竟發生了什麼事,有些人則是為了指責索羅維耶夫被收買,概而言之,他的觀點總是引起大家的關注。
我在華盛頓、布魯塞爾、巴黎或莫斯科碰到的人,只要一談到索羅維耶夫,總是大呼小叫地說,“你怎么總跟他來往?去問問他,他對某件事是怎么看的”。當我告訴他們,他對這件事的觀點是這樣的,他們的反應十分強烈,“他怎么啦,真是個瘋子!問問他,這件事情他怎么看?:’得到答案後,他們仍然憤憤不平,“怎么能這樣,他根本什麼都不明白!這件事情他有什麼看法?”應當說明的是,後來,這些想法就作為他們自己的想法提出來了。
長期以來,我已經習慣了這種狀況。在同一個圈子裡經常有一些人說,索羅維耶夫既仇視普京,仇視梅德韋傑夫,也仇視俄羅斯,他把所有的錢都存在國外,他的孩子也住在國外,他在義大利有房子,他在這裡現身只是為了主持電視節目。而跟他在一起的另一些人則說,沒有誰比索羅維耶夫是更徹頭徹尾的愛國者了,他的家在俄羅斯,房子在莫斯科,事實上不會讓他出國,對克里姆林宮裡所有的人,特別是普京,只要可能,他都竭盡阿諛奉承之能事。
找不到比索羅維耶夫更集各種矛盾於一身的人物了。應該說,與索羅維耶夫交好是輕鬆的,同時又是複雜的事。但這已經是我們——他的朋友們感受的問題了。P1-3
序言
中國與俄羅斯是兩個毗鄰而居的世界大國,又是密切合作的戰略協作夥伴。
因其大而且在國際上影響廣泛,兩國所發生的任何事情自然都會引起世界各國的注目。同樣,由於是鄰居和夥伴,俄羅斯發生的事件自然會引起中國的關注。其中最令國人關注的問題之一就是梅德韋傑夫和普京的關係。
2008年5月,梅德韋傑夫就任俄羅斯總統後,任命前總統普京出任總理,形成了俄羅斯歷史上前所未有的“梅普組合”這個國家管理的“雙核”構架。自這個構架問世以來,西方國家的媒體對梅德韋傑夫和普京在其中誰為主誰為從及該組合的持久性和有效性的質疑就如影隨形。在各種各樣的場合,只有一有提問的機會,包括俄羅斯和西方的記者,都會提出2012年梅德韋傑夫和普京兩人誰出面競選俄羅斯總統的問題,而他們總會做出模稜兩可而又引發人們想像力的回答。
9月24日,俄羅斯的執政黨——統一俄羅斯黨第l 2次代表大會正式舉行,梅德韋傑夫和作為該黨主席的普京等俄羅斯高官悉數出席。梅德韋傑夫在致辭中表示,他將不會尋求連任,而是建議統一俄羅斯黨推舉普京作為來年總統選舉的候選人。普京欣然接受,表示一旦當選,將提名梅德韋傑夫為政府總理。至此,折磨全世界政治家和媒體神經三年多的普京與梅德韋傑夫誰將出馬競選俄羅斯總統的“2012問題”終於塵埃落定,答案引起世界震驚。震驚之餘,人們不禁會問:怎么又是普京?他與梅德韋傑夫的關係到底怎樣?《又是普京——梅普輪流坐莊內幕揭秘》這本書也許能夠為我們解開這個謎團提供一個線索。
本書的兩位作者弗·索洛維耶夫和尼·茲洛賓,前者是俄羅斯資深記者和電視節目主持人,與俄羅斯各界精英保持著密切的關係,對當局既批評也不吝讚揚。茲洛賓則是俄羅斯知名政治學家,受聘於美國的研究機構工作,他長年奔走於俄羅斯與西方國家之間,政界學界人脈廣泛,正是他比別人更早地從普京口中得知其2008年不會再次競選俄羅斯總統的信息。也正是他在2009年秋“瓦爾代”俱樂部的各國學者分別與梅德韋傑夫和普京的座談中,首先提出了兩人誰會出面競逐2012年俄羅斯總統大位的問題,從而提前引爆了所謂的“2012年問題”。也正是為了回答這個問題,茲洛賓與索洛維耶夫合作,完成了這本名為《又是普京——梅普輪流坐莊內幕揭秘》的著作。
最初通讀這本書,感覺其內容確實比較豐富,揭示了許多甚至我們專搞俄羅斯問題研究的人都不知道的政壇秘聞。兩位作者不愧為俄羅斯著名記者,本書的著筆點都是廣大讀者最為感興趣的問題。尤其作者從俄羅斯政治史人手,介紹了俄羅斯傳統政治的特點,條分縷析了梅德韋傑夫和普京20年親密關係史的淵源,他們與前人不同的執政特點和風格,以及他們未來執政所遇到的困難和挑戰。確實對我們了解俄羅斯政壇特點和政局走勢很有幫助。相信讀者通過閱讀本書,會找到應該可以找到的答案。
由於本書的兩位作者採用口授錄音然後釋讀並加工潤色的方式寫就,所以,本書口語色彩比較濃,這一方面增加了該書的可讀性,使其完全沒有學術專著的生澀難懂,一方面也增加了準確翻譯的難度。同時,由於該書章節字數不平衡,有的章節只有4000多字,而有的則有4萬多字,而且沒有二級標題。為了順應我國讀者的閱讀習慣,譯者對此作了技術處理,根據內容和篇幅,增加了二級標題,還對一些人物和事件加了譯者注。另外還把每章的精彩之處概括出來,作為目錄中每章內容的引子,使讀者可以對書中的主要內容一目了然。
本書翻譯和出版過程中,得到許多同事和朋友的支持和幫助,他們幫助譯者潤色文字,找錯勘誤。這裡要感謝出版社各位領導所給予的幫助,感謝姚曉南女士、朱曉姝女士和張振坤先生所給予的幫助!
由於時間倉促,有的地方來不及認真推敲和斟酌,譯稿肯定會有言不達意和貽笑大方之處,對書中出現的問題,敬請讀者不吝批評指正。 譯者
2011年9月3日
因其大而且在國際上影響廣泛,兩國所發生的任何事情自然都會引起世界各國的注目。同樣,由於是鄰居和夥伴,俄羅斯發生的事件自然會引起中國的關注。其中最令國人關注的問題之一就是梅德韋傑夫和普京的關係。
2008年5月,梅德韋傑夫就任俄羅斯總統後,任命前總統普京出任總理,形成了俄羅斯歷史上前所未有的“梅普組合”這個國家管理的“雙核”構架。自這個構架問世以來,西方國家的媒體對梅德韋傑夫和普京在其中誰為主誰為從及該組合的持久性和有效性的質疑就如影隨形。在各種各樣的場合,只有一有提問的機會,包括俄羅斯和西方的記者,都會提出2012年梅德韋傑夫和普京兩人誰出面競選俄羅斯總統的問題,而他們總會做出模稜兩可而又引發人們想像力的回答。
9月24日,俄羅斯的執政黨——統一俄羅斯黨第l 2次代表大會正式舉行,梅德韋傑夫和作為該黨主席的普京等俄羅斯高官悉數出席。梅德韋傑夫在致辭中表示,他將不會尋求連任,而是建議統一俄羅斯黨推舉普京作為來年總統選舉的候選人。普京欣然接受,表示一旦當選,將提名梅德韋傑夫為政府總理。至此,折磨全世界政治家和媒體神經三年多的普京與梅德韋傑夫誰將出馬競選俄羅斯總統的“2012問題”終於塵埃落定,答案引起世界震驚。震驚之餘,人們不禁會問:怎么又是普京?他與梅德韋傑夫的關係到底怎樣?《又是普京——梅普輪流坐莊內幕揭秘》這本書也許能夠為我們解開這個謎團提供一個線索。
本書的兩位作者弗·索洛維耶夫和尼·茲洛賓,前者是俄羅斯資深記者和電視節目主持人,與俄羅斯各界精英保持著密切的關係,對當局既批評也不吝讚揚。茲洛賓則是俄羅斯知名政治學家,受聘於美國的研究機構工作,他長年奔走於俄羅斯與西方國家之間,政界學界人脈廣泛,正是他比別人更早地從普京口中得知其2008年不會再次競選俄羅斯總統的信息。也正是他在2009年秋“瓦爾代”俱樂部的各國學者分別與梅德韋傑夫和普京的座談中,首先提出了兩人誰會出面競逐2012年俄羅斯總統大位的問題,從而提前引爆了所謂的“2012年問題”。也正是為了回答這個問題,茲洛賓與索洛維耶夫合作,完成了這本名為《又是普京——梅普輪流坐莊內幕揭秘》的著作。
最初通讀這本書,感覺其內容確實比較豐富,揭示了許多甚至我們專搞俄羅斯問題研究的人都不知道的政壇秘聞。兩位作者不愧為俄羅斯著名記者,本書的著筆點都是廣大讀者最為感興趣的問題。尤其作者從俄羅斯政治史人手,介紹了俄羅斯傳統政治的特點,條分縷析了梅德韋傑夫和普京20年親密關係史的淵源,他們與前人不同的執政特點和風格,以及他們未來執政所遇到的困難和挑戰。確實對我們了解俄羅斯政壇特點和政局走勢很有幫助。相信讀者通過閱讀本書,會找到應該可以找到的答案。
由於本書的兩位作者採用口授錄音然後釋讀並加工潤色的方式寫就,所以,本書口語色彩比較濃,這一方面增加了該書的可讀性,使其完全沒有學術專著的生澀難懂,一方面也增加了準確翻譯的難度。同時,由於該書章節字數不平衡,有的章節只有4000多字,而有的則有4萬多字,而且沒有二級標題。為了順應我國讀者的閱讀習慣,譯者對此作了技術處理,根據內容和篇幅,增加了二級標題,還對一些人物和事件加了譯者注。另外還把每章的精彩之處概括出來,作為目錄中每章內容的引子,使讀者可以對書中的主要內容一目了然。
本書翻譯和出版過程中,得到許多同事和朋友的支持和幫助,他們幫助譯者潤色文字,找錯勘誤。這裡要感謝出版社各位領導所給予的幫助,感謝姚曉南女士、朱曉姝女士和張振坤先生所給予的幫助!
由於時間倉促,有的地方來不及認真推敲和斟酌,譯稿肯定會有言不達意和貽笑大方之處,對書中出現的問題,敬請讀者不吝批評指正。 譯者
2011年9月3日