印度:百萬叛變的今天

印度:百萬叛變的今天

《印度:百萬叛變的今天》是2013年10月南海出版公司出版發行的圖書,作者是V.S.奈保爾。

基本介紹

  • 書名:印度:百萬叛變的今天
  • 又名:印度三部曲Ⅲ
  • 作者:(英)V.S.奈保爾
  • 原版名稱:India: A Million Mutinies Now
  • 譯者:黃道琳
  • ISBN:9787544267670
  • 類別:外國文學
  • 頁數:560
  • 定價:49.5
  • 出版社:南海出版公司
  • 出版時間:2013-10
  • 裝幀:精裝
  • 叢書:新經典文庫:V.S.奈保爾作品
  • 品牌:新經典文化有限公司
圖書簡介,寫作背景,內容簡介,圖書目錄,作者簡介,豆瓣書評,其他版本,

圖書簡介

《印度:百萬叛變的今天》是諾貝爾文學獎得主V.S.奈保爾代表作“印度三部曲”第三部,也是激情四射、飽含爭議的V.S.奈保爾寫印度最深沉、最公允的作品。如《華盛頓郵報》所說,這部作品“溫暖、寬容、人性”,“書寫了一個受現代化洪流和傳統力量夾擊下的國度的雄心與悲劇,是真正懂得世紀末印度的最好作品”。

寫作背景

《印度:百萬叛變的今天》是諾貝爾文學獎得主V.S.奈保爾代表作“印度三部曲”第三部,也是激情四射、飽含爭議的V.S.奈保爾寫印度最深沉、最公允的作品。
V.S.奈保爾第三次來到印度。奈保爾以孟買為中心,近距離觀察印度社會的方方面面:城市與鄉村、宗教與種姓、祭司與政客、作家與黑幫分子……這一次,激昂的筆鋒讓位於冷靜的白描,率意評斷讓位於原味歷史,奈保爾將自己定位為一個不動聲色的聆聽者、旁觀者,一個記錄印度人心聲的人,進而創作出這部樸素但異常深邃的“口述實錄”。

內容簡介

1988年,奈保爾第三度週遊印度,這次的主題是從他特里尼達的童年生活中所感知的印度,驗證對照已是單一實體的印度。近距離觀察之後,他所看見的是它如何分解成宗教、種姓、階級的拼圖。對奈保爾而言,這多樣性正是印度的力量所在。與前兩次遊歷印度相比較,他的看法又如何呢?最顯著的,也許就是奈保爾更加接近或者說成為了一個印度人,也就能更準確地向我們描述印度。

圖書目錄

第一章 孟買劇場
第二章 秘書身世:印度百年翦影
第三章 打破禁錮
第四章 小型戰爭
第五章 戰役之後
第六章 勢力終端
第七章 婦女時代
第八章 師尊之影
第九章 湖中之屋:重返印度
致謝
附錄 奈保爾作品年表

作者簡介

印度:百萬叛變的今天
V.S.奈保爾(V.S.Naipaul)
英國當代作家,文化巨匠。1932年生於特立尼達島上一個印度移民家庭,1950年進入牛津大學攻讀英國文學,畢業後遷居倫敦。
50年代開始寫作,作品以小說、遊記、文論為主,主要有《畢斯沃斯先生的房子》、《米格爾街》、《自由國度》、《河灣》與“印度三部曲”等。
作品在全球享有盛譽,半個世紀裡,將里斯獎、毛姆獎、史密斯獎、布克獎、第一屆大衛·柯恩文學獎等收入囊中。1990年,被英國女王封為爵士。2001年,榮獲諾貝爾文學獎

豆瓣書評

1.三聯書店出的奈保爾‘印度三部曲’中,數這部譯(黃道琳 譯)得最好,可以領略奈保爾的敘事魅力。譯者黃道琳為台灣人,惜已逝。他的另一部譯作《彼岸的巴士》國內也有引進,已購一本,有機會再學習黃先生的譯筆。

奈保爾的“印度三部曲”現已全部看完。奈保爾雖然一直被稱為是無根的作家”,但印度還是在他的生活和寫作中占了十分重要的一部分。奈保爾真誠、認真、勤勞,儘管他寫作中體現的對印度的態度一直有人詬病,尤其是在印度國內,但是這幾本書表明的,還是他對印度無法割捨的關心。

奈保爾1962年第一次回印度,失望和震動之情讓他寫下了《幽暗國度》,對祖居之國多有批評。第二部《印度:受傷的文明》單薄點,似乎就是為了證明他所認為的印度文明已經受傷並難以復原。而《印度:百萬叛變的今天》則無愧是三部曲的壓卷之作。這本書里的奈保爾很多時候放棄了自己的言說,而記錄下他所接觸的分布廣泛的印度人的所言所想,讓這本書幾乎成了一本口述實錄。奈保爾這樣做,讓人觸摸到了現代印度真實的脈搏,並預示今後的發展。

由於宗教、種姓、國際、國內政治的影響,也造就了思想各異的印度人,所以是“百萬叛變”,這是非“大一統”特色的印度,結果一方面顯得絢麗多彩,另一方面產生了很多社會問題,包括現在經常出現的恐怖事件和印度即將走向分裂的預言。

這部書里,我比較喜歡的還有奈保爾和幾位1962年初訪時認識的朋友重逢的記錄,當然還有他去克什米爾船屋旅館舊地重地等事,令人感嘆歲月經年。奈保爾如今已垂垂老矣,他是那么的與眾不同,在他那種意義的寫作上,可惜我還沒有看到一位接班人。” —— Luke(out of Africa)
2. 這是奈保爾的《印度三部曲》的第三部,作為一個訪客,奈保爾對印度的觀察是廣泛而深入的,與不同種姓不同宗教不同階層的各色人的訪談,使他可以足夠全面的對印度七八十年代以來發生的種種變化做出評析。

奈保爾敏銳的觀察到了印度社會深層結構的分離趨勢,這也正是書名含義所在,每個人都學會以外人的眼光來看待自己及自己所屬的團體,也開始產生某種憤怒。印度到處瀰漫著這種憤怒,所謂百萬叛變,即每個人都在重新考慮著未來前進的方向。

以婆羅門為例,這個曾經風光無比的頭等種姓,在新時代中卻遭遇了種種尷尬,收入微薄,礙於習俗卻又難有突破,雖然他們還是樂師和舞者,還是廟裡的祭司,他們卻已處於逆境,必須採取守勢。然而他們也在求變,他們甚至會為了節省開支而親自去做清理廁所這種屬於賤民的工作。與印度其它的各色群體一起,他們在重新尋求自身的定位,如奈保爾所說,我們必須把這樣一個文化的衰落,“看作是一場更廣泛的前進運動的一部分”。

睿那教徒巴布談到他周圍所面臨的種種威脅時說,“我們所有問題都是經濟方面的,如果經濟方面沒有問題,就不會有其他問題”,而那些經濟有問題的地方,如貧民窟,則是製造仇恨的溫床,種種衝突的趨勢不斷往那裡漫遊,所有新的區分和認同在那裡都變得更加鮮明。

我猜這也是奈保爾所要重點強調的一個觀點,在奈保爾對多數訪談對象的談話中,收入始終是一個重要的話題,在全球化如此勢不可擋的今天,沒有什麼力量可以迴避這個議題。

書裡面有很多對印度風土人情社會風貌宗教習俗的細節描寫,讀起來令人興致盎然,雖然題材嚴肅,但並不枯燥,是絕佳的床頭讀物。  —— wizard(我見青山多弱智料青山見我應如是)

其他版本

作者: (英)奈保爾
印度:百萬叛變的今天
出版社: 三聯書店
副標題: India: A Million Mutinies Now
譯者: 黃道琳
出版年: 2003-08
頁數: 558
定價: 25.00
裝幀: 平裝
叢書: 文化生活譯叢(新版)
ISBN: 9787108018748

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們