作品原文
卜運算元1
不是愛風塵2,似被前緣誤3。花落花開自有時,總賴東君主4。
去也終須去5,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處6。
注釋譯文
詩句注釋
卜運算元:詞牌名,又名“卜運算元令”“百尺樓”“眉峰碧”“楚天遙”等。雙調四十四字,前後段各四句、三仄韻。
風塵:古代稱妓女為墮落風塵。
前緣:前世的因緣。
東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。
終須:終究。
“若得兩句”:若能頭插山花,過著山野農夫的自由生活,那時也就不需問我歸向何處。奴:古代婦女對自己的卑稱。
白話譯文
我不是生性喜好風塵生活,淪落風塵只是命運捉弄。花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司春之神東君來作主。
將來總有一天我會離此而去,留下來又將如何生活下去呢?如果有朝一日,我能夠將山花插滿頭鬢,過著自由自在的生活,那就不必問我的歸宿了。
創作背景
南宋淳熙九年(1182),浙東常平使
朱熹巡行台州。由於
唐仲友的永康學派反對朱熹的理學,朱熹上疏彈劾唐仲友,其中論及其與詞人嚴蕊的風化之罪,下令黃岩通判抓捕嚴蕊,關押在台州和紹興,嚴刑逼供,詞人寧死不屈。後朱熹改官,
岳霖任提點刑獄,釋放詞人,問其歸宿。詞人於是作下該詞以答之。
作品鑑賞
文學賞析
上片書寫自己淪落風塵、俯仰隨人的苦悶。“不是愛風塵,似被前緣誤。”首句突兀而起,特意聲明自己並不是生性喜好風塵生活。封建社會中,妓女被視為冶葉倡條,所謂“行雲飛絮共輕狂”,就代表了一般人對看法。現在詞人因事關風化而入獄,自然更被視為生性淫蕩的風塵女子了。因此,這句詞中有自辯,有自傷,也有不平的怨憤。次句卻出語和緩,特用不定詞,說自己之所以淪落風塵,似乎是為前生的因緣所誤。詞人既不認為自己性愛風塵,又不可能認識使自己沉淪的真正根源,無可奈何,只好歸之於冥冥不可知的前緣。“似”字若不經意,實耐尋味。它不覺地反映出詞人對“前緣”似信非信,既不得不承認又有所懷疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自傷自憐的複雜感情。“花落花開自有時,總賴東君主。”兩句借自然現象喻自身命運,說花落花開自有一定的時候,這一切都只能依靠司春之神東君來作主,比喻像自自這類歌妓,俯仰隨人,不能自主,命運總是操在有權者手裡。這是妓女命運的實寫照,其中有深沉的自隱含著對主管刑獄的長官岳霖的期望——希望他能成為護花的東君。但話說得很委婉含蓄,祈求之意只於“中隱隱傳出。
“終須去,住也如何住!”過片承上不能自主命運之意,轉寫自己在去住問題上的心情。離開風塵苦海,自然是她所渴想的,但卻遷回其詞,用“終須去”這種委婉的語氣來表達。以詞人的才藝,解除監禁之後,重新生活,未始不能得到有權者的賞愛,但她實在不願再過這種生活了,所以用“終須去”來曲折表達離此風塵苦海的願望。下句“住也如何住”從反面補足此意,說仍舊留下來作營妓簡直不能構想如何生活下去。兩句一住,一正直,將戀風塵、願離苦海的願望表達得既婉轉又明確。歇拍單承“去”字,集中表達渴望自由的心情:“若得山花插滿頭,莫問奴歸處。”山花插滿頭,是到山野農村過自由自在生活的一種形象性表述。一般婦女的生活就是主的目標,就是的歸宿,別的什麼都不再考慮了。兩句回應篇首“不是愛風塵”,熱切地對儉樸而自由生活的嚮往,但出語仍留有餘地。“若得”云云,就是承上”就賴東君主”而以想望祈求口吻出。
這是一首在長官面前陳述衷曲的詞,她在表明自己的意願時,不能不考慮到特定的場合、對象,採取比較含蓄方式,以期引起對方的同情。但她並沒有因此而低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉明確地表達了自己的意願,暗示出了詞人本人,雖然尚處於倍受冷落的階段,但她仍堅持著自己人生的理想和追求。這是一位身處卑賤但尊重自己人格的風塵女子的一番婉而有骨的自白。
全詞以不是愛風塵為題,訴說自己並不是喜好風塵生活感傷宿命,表達詞人無可奈何的心情。該詞寫得情真意切,充分表達了被侮辱被損害者的心聲。語言明快犀利,結構嚴謹,上下片各有側重,上片要求釋放,下片渴望自由地生活,層層深入,順理成章。
名家點評
現代作家
曹余章《歷代文學名篇辭典》:此詞述自己墮落風塵,非為自願,乃命運使然,花落花開,總賴於司春之神,隱含祈求地方官為己作主之意。最後希望獲得自由。“山花插滿頭”,是對美好生活的一種嚮往。此詞反映一被壓迫被侮辱的弱女子渴望自由生活的心情,流傳甚廣。
作者簡介
嚴蕊(生卒年未詳),字幼芳,南宋孝宗時天台(今屬浙江)營妓。
周密《
癸辛雜識》稱其“善琴弈、歌舞、絲竹、書畫,色藝冠一時。間作詩詞,有新語。頗通古今。”今存詞三首。