基本介紹
釋義,出處,示例,
釋義
廣博讀書而簡約審慎地取用。廣泛地閱覽,扼要地選取
出處
原文曷(盍)①嘗觀於富人之稼乎?其田美而多,其食足而有餘。其田美而多,則可以更休,而地力得全;其食足而有餘,則種之常不後時,而斂(②)之常及其熟。故富人之稼常美,少秕而多實,久藏而不腐。今吾十口之家,而共百畝之田。寸寸而取之,日夜以望之,鋤、銍③ 、耰、艾④,相尋於其上者如魚鱗,而地力竭矣。種之常不及時,而斂之常不待其熟。此豈能復有美稼哉?古之人,其才非有以大過今之人也。平居所以自養而不敢輕用,以待其成者,閔閔焉⑤,如嬰兒之望之長也。弱者養之,以至於剛;虛者養之,以至於充。三十而後仕,五十而後爵。信於久屈之中,而用於至足之後;流於既溢之餘,而發於持滿之末。此古之人所以大過人,而今之君子所以不及也。
子歸過京師而問焉,有曰轍、子由者,吾弟也,其亦以是語之。 (蘇軾《稼說》【注】①古同“盍”,何不。②斂:收拾,此處意為收割 ③ 銍:鐮刀。耰:搗土塊的農具。④艾:通“刈”,收割。⑤閔:勉,勉力。5\這是蘇軾贈與同事張琥的一篇雜說。
示例
“知宗”即知其根本、概要、主旨。