作品原文
南浦⑴·春水
柳下碧粼粼⑵,認麴塵乍生⑶,色嫩如染。清溜滿銀塘⑷,東風細、參差縠紋初遍⑸。別君南浦⑹,翠眉曾照波痕淺⑺。再來漲綠迷舊處⑻,添卻殘紅幾片⑼。
葡萄過雨新痕⑽,正拍拍輕鷗⑾,翩翩小燕⑿。簾影蘸樓陰,芳流去,應有淚珠千點⒀。滄浪一舸⒁,斷魂重唱蘋花怨⒂。采香幽涇鴛鴦睡,誰道湔裙人遠⒃。
注釋譯文
詞句注釋
⑴南浦:詞牌名。唐《
教坊記》有《南浦子》曲,宋詞借舊曲名,另倚新聲,用作詞牌名。雙調一百五字,上片九句四仄韻,下片八句五仄韻。
⑵粼粼:清澈貌。
⑶麴塵:酒麴上所生菌,因色淡黃如塵,故稱淡黃色為麴塵,也作“麴塵”。此處用以比喻新柳之色澤。
⑷“清溜”句:化用
梁簡文帝《和武帝宴》詩:“銀塘瀉清溜。”清溜,清澈的水流。銀塘:清澈明淨的池塘。
⑸參(cēn)差(cī):層層叢聚之貌。縠(hú)紋:縐紗似的皺紋,常以喻水的波紋。縠,一種輕紗。
⑹南浦:南面的水邊。後常用稱送別之地。
江淹《
別賦》:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何。”
⑺翠眉:古代女子用青黛畫眉,故稱。
⑻漲綠:謂春水上漲。舊處:指昔日離別之地。
⑼殘紅:凋殘的花。
⑽葡萄:指碧綠的葡萄酒色,古人常用以形容江水碧綠。
⑾拍拍:形容鳥翅拍打之狀。
⑿翩翩:飛翔貌。
⒀“應有”句:化用蘇軾詞句意揣想別後閨中女子傷心情狀。蘇軾《
水龍吟·次韻章質夫楊花詞》:“春色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花,點點是離人淚。”
⒁滄浪一舸(gě):意謂離人乘舟遠行。舸,船隻。
⒂蘋花怨:指閨怨。
⒃湔(jiān)裙人:指所思念的閨中女子。湔,洗滌。
白話譯文
柳樹下的碧池非常清澈,發現新柳剛剛長出來,嫩綠的色澤如果染過一般。清澈的水填滿了銀塘,微弱的東風,吹的整個池塘泛起層層波紋。想起和你分別在南浦,你的影子曾照在這淺淺的春水裡,再來的時候,水已經漫過了以前我們站的位置了,多出了幾片凋零的紅花。
碧綠的江水在經過雨水洗禮之後,再添新綠,那拍打著翅膀的鷗鳥,飛翔的小燕。簾影映照在水中,這春水中應該有女子的千點相思淚珠,隨著水流遠去。你乘船離去,留我在這裡傷心地唱著蘋花怨。采蘋的路上,有鴛鴦再次歇臥,遠去在外,誰能想念起家中湔裙之人。
創作背景
自然景物往往同人們的生活相聯繫,人們對景物或有意或無意地注入自己的思想感情,隨之即有不同的美感享受。此詞詞題為“春水”,乃詠“春水”之作,在這過程中,王沂孫將離別之情,注入其中。據
詹安泰考證,詞中“蘋花”與連文鳳寄鄭宗仁詩:“錢塘流水情何限,誰采蘋花學趁吟”意正相關。而連詩序云:“稽山禹穴,莽為狐兔神龍遺蛻,散亂榛蕪。孝子仁人一夕系取而歸之。有心人者,能無愧乎,聞此怨泫,寄以詩。”詩序所述乃楊璉真珈掘宋帝六陵之事,故而此詞應作於
至元十四年(1277)之後。
作品鑑賞
文學賞析
王沂孫是一個善於狀物的詞人,在他的筆下,無論梅花、春水、柳或落葉,都給人以清新的感受。
詞之開篇,由“柳”字帶起,點出“春水”。“柳下碧粼粼”,楊柳陰下,春水溶溶,綠波蕩漾,清澈澄明。接下二句,“認麴塵乍生,色嫩如染。”由“粼粼”二字喚出,寫水中楊柳之倒影。“麴塵”原是酒麴上所生一種菌,色嫩黃,用以比喻新柳之色,形象生動。吳文英《
齊天樂·會江湖諸友泛湖》即有“麴塵憂沁傷心水”之句。上面三句,從靜處著筆,言柳言水,色彩分明。“清溜滿銀塘,東風細、參差縠紋初遍。”二句轉換角度,從動態落墨,再繪春水。
梁簡文帝《和武帝宴詩》中有:“銀塘瀉清溜。”上句即從此中化出,換“瀉”為“滿”,更顯生動。清澈的水流注滿銀色池塘,徐徐春風溫暖和煦,拂過水麵,興起波紋層層。著一“遍”字,言波紋之多之廣。以上五句,描摹春水,寫景如畫,如在目前。
“別君南浦”以下至上片結句,詞筆轉入追憶,亦圍繞“春水”而展開。“別君南浦,翠眉曾照波痕淺。”二句追溯昔日離別情事。當日南浦相送,與君別離,尚記得翠眉照影,映在清淺水波之中。“翠眉照影”,一語雙關:一方面指人,取
陸游《重遊沈園》詩的“傷心橋下春波綠,曾是驚鴻,照影來。”三句之意,言閨中女子惜別形象,凝佇水邊,目送舟行;另一方面是指楊柳,呼應開頭,王沂孫的另一首詞《醉落魄·小窗銀燭》即有“垂楊學畫蛾眉綠”之句。新柳之於女子,共此離別悲感,意境優美,迷離而深廣。“再來漲綠迷舊處,添卻殘紅幾片。”二句緊承“別君”而來,推想閨中女子之相思。南浦一別,音容渺茫。春去春來,重新來到分別之地,眼見春水新漲,層波蕩漾,昔日舊影難尋,前跡全迷,惟有幾片落花,漂流在水上。閨中女子觸景傷懷,一時之間生出許多哀傷與感嘆,此處之綠水暗比相思,綿遠而悠長。加以“殘紅幾片”,詞情搖曳生姿。
詞的下片換頭處筆勢迴轉,仍寫眼前春水,描繪出一幅清新鮮活的生動畫面。“葡萄過雨新痕,正拍拍輕鷗,翩翩小燕”。春水像葡萄酒的色澤,加上水面輕鷗正拍打翅膀飛,還雜著翩翩乳燕,整幅畫境自然活潑,滿孕生機。“新”、“輕”、“小”三字,下得輕盈纖巧,富有靈性。“簾影”以下,詞人復從對方著筆,點染相思情狀,仍然緊扣“春水”主題。“簾影蘸樓陰”詞人著一“蘸”字,暗示了春水之清澈。詞中言“樓陰”、“簾影”映照水中,實則點出樓上閨中女子,故而言說:“芳流去,應有淚珠千點。”此二句與周邦彥《
還京樂·禁菸近》詞中有“任去遠,中有萬點相思淚”兩句有異曲同工之妙,王詞詞意纏綿,周詞則筆勢奔放。這幾句句句有水,以水寫相思,語意通,而字又不顯重複。
“滄浪一舸,斷魂重唱薠花怨。”“滄浪一舸”遙應“別君南浦”,補寫離別送行。江水蒼茫,人隨“斷魂舟遠去。“蘋花怨”即閨怨,著一“重”字,於言外傳出女子望穿秋水的深情。“采香幽涇鴛鴦睡,誰道湔裙人遠”末尾二句以女子怨懟之語作結,收束全詞。采蘋之人失望日久,又目睹汀州幽涇中,鴛鴦在此歇息,成雙成對,致使滿腔愁情難以排解。進而女子心生埋怨:遠行在外,有誰肯想著家中“湔裙”之人。“湔裙”也是點出春水的。“遠”字明寫空間之遙遠,暗寫彼此間阻之悲苦。“滄浪一舸”起到末尾,都是寫想像中妻子對自己的望斷秋水而不得見的幽怨。
全詞一字不提春水,但句句貼切春水,寫來不粘不脫,縱收聯密,不但直接為春水塗色,回憶處也都是春水畫境,而且是有生活畫、風俗畫意味。
名家點評
清代詞論家許昂霄《詞綜偶評》:“別君南浦”四句,點化文通《別賦》,卻又轉進一層,匪夷所思。“應有淚珠千點。”用東坡詞意。
清代詞論家
周濟《
宋四家詞選》:碧山故國之思甚深,托意高,故能自尊其體。
清代詞論家
吳衡照《蓮子居詞話》:王碧山春水云:“別君南浦,翠眉曾照波痕淺。再來漲綠迷舊處,添卻殘紅幾片。”……數句刻畫精巧,運用生動,所謂空前絕後矣。
清代詞論家
鄧廷楨《
雙硯齋詞話》:《南浦》詠春水云:“葡萄過雨新痕,正拍拍輕鷗,翩翩小燕。簾影蘸樓陰,芳流去,應有淚珠千點。”皆態濃意遠,如曳五銖。
清代詞論家
陳廷焯《
白雨齋詞話》:“簾影蘸樓陰,芳流去,應有淚珠千點。滄浪一舸,斷魂重唱蘋花怨”寄慨處,清麗紆徐,斯為雅正。
清代詞論家
陳廷焯《
詞則》:玉田以春水一篇得名,用冠詞集之首,以中仙此篇較之,畢竟何如。南宋諸家,白石、碧山,純乎純者也;梅溪、夢窗、玉田輩,大純而小疵,能雅不能虛,能清不能厚也。
清代詞論家
陳廷焯《雲韶集》:“和雲”三句,神化之句,碧山《春水》一篇不能及也。
近代詞學家
俞陛雲《
唐五代兩宋詞選釋》:詠春水不難於寫景言情,而難於寓情於景,沉思入細。此作一往情深,且有托意。“南浦”以下四句及“簾影”至結句皆經意之作。如永叔之方夜讀,樹樹秋聲;如司馬之聽琵琶,弦弦掩抑。與玉田《春水》詞。可堪雙美。
作者簡介
王沂孫(約1230~約1291),宋末詞人。字聖與,號碧山,又號中仙,家住玉笥山,亦號玉笥山人,會稽(今
浙江省紹興市)人。善文詞,廣交遊,元兵入會稽,楊璉真珈掘宋帝六陵,沂孫與
唐珏、周密等結吟社,賦《
樂府補題》,托意蓮、蟬諸物,寄託亡國之慟。
元世祖至元中,一度出為慶元路
學正。晚年往來杭州、紹興間。工詞,風格接近周邦彥,含蓄深婉。其清峭處,又頗似姜夔。尤以詠物為工,代表作有《
齊天樂·蟬》、《水龍吟·白蓮》等,皆善於體會物象以寄託感慨。其詞章法縝密,是一位有顯著藝術個性的詞家。有詞集《
碧山樂府》,一稱《
花外集》,收詞60餘首。