千金市骨

千金市骨

千金市骨是一個成語,讀音是qiān jīn shì gǔ,意思是用重價購買千里馬的骨頭,比喻重視人才,渴望求得人才的願望,出自宋·黃庭堅《詠李伯時摹韓乾三馬次蘇子由韻》。

基本介紹

  • 中文名:千金市骨
  • 出處:《戰國策》
  • 拼音:qiān jīn shì gǔ
  • 解釋:用重價購買千里馬的骨頭
成語原文,解釋,出處,用法,

成語原文

古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”於是,不能期年,千里馬者至者三。
【注釋】
1.君人:當君主的。
千金市骨千金市骨
2.涓(juān)人:宮中管清潔的官。
3.於:向,對。
4.遣:派,派遣。
5.金:指古代計算貨幣的單位。
6.反:通“返”,返回。
7.安事:猶言“何用”;哪裡用得著;怎么能夠。。
8.捐:丟掉,白白花費。
9.對:回答。
10.且:尚且。
11.市:買。
12.於是:在這(種情況下)。於,在;是,這。
13.不能:不到,不滿。
14.期(jī)年:十二個月叫“期年”,即一整年。
15.三:並非實數,表示很多。
譯文
古代有個國君想用千金購買千里馬,過了很多年仍找不到。一位近侍之臣對國君說:“請讓我來找它吧!”
國君派遣他出去尋找了三個月,之後找到了一匹千里馬,(可是)馬已經死了,他花費500金買了死馬的頭顱,回來報告國君。國君非常生氣地說:“我要的是活馬,你白費五百金買這死馬的屍骨回來有什麼用? ”侍臣回答道:“一匹死馬您都願意用五百金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會認為大王是用重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!”果然不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

解釋

花費千金,買千里馬的骨頭。比喻羅致人才的迫切。

出處

宋·黃庭堅《詠李伯時摹韓乾三馬次蘇子由韻》:“千金市骨今何有,士或不價五羖皮。”

用法

作賓語;比喻招攬人才的迫切

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們