十離詩是詩體的一種。以十首為限,每首詩題均有“離”字,如“犬離家”、“筆離手”、“竹離叢”之類,因稱“十離詩”。
基本介紹
- 作品名稱:十離詩
- 創作年代:唐代
- 文學體裁:七言絕句
- 作者:薛濤
薛濤十離詩,原文,註解,賞析,作者,白居易所作?,作者的爭議,其他十離詩,
薛濤十離詩
原文
其一:犬離主
馴擾朱門四五年,毛香足淨主人憐;
無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。
其二:筆離手
越管宣毫始稱情,紅箋紙上撒花瓊。
都緣用久鋒頭盡,不得羲之手裡擎。
其三:馬離廄
雪耳紅毛淺碧蹄,追風曾到日東西;
為驚玉貌郎君墜,不得華軒更一嘶。
其四:鸚鵡離籠
隴西獨處一孤身,飛去飛來上錦裀;
都緣出語無方便,不得籠中更換人。
其五:燕離巢
出入朱門未忍拋,主人常愛語交交。
銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。
其六:珠離掌
皎潔圓明內外通,清光似照水晶宮。
只緣一點玷相穢,不得終宵在掌中。
其七:魚離池
跳躍深池四五秋,常搖朱尾弄綸鉤。
無端擺斷芙蓉朵,不得清波更一游。
其八:鷹離鞲
爪利如鋒眼似鈴,平原捉兔稱高情。
無端竄向青雲外,不得君王臂上擎。
其九:竹離亭
蓊鬱新栽四五行,常將勁節負秋霜。
為緣春筍鑽牆破,不得垂陰覆玉堂。
其十:鏡離台
鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月徘徊。
為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉台。
註解
《十離詩》是唐代女詩人薛濤所寫。
薛濤乃蜀中的一名官妓,因其才情美貌而名動蜀中,後被當時任劍南節度使的韋皋所賞識,讓她做自己的校書,參與做一些的案牘(即公文)處理的工作。薛濤由於恃寵而驕,膽大起來,在韋皋背後收取賄賂。韋皋得知後十分氣憤,一怒之下他將薛濤逐出成都貶到偏遠的松州。但薛濤是個聰明的女子,她收斂起自己的悲戚,在趕往松州的途中寫下了十首著名的離別詩,總稱“十離詩”,差人送給韋皋。薛濤這十離詩雖然有諂媚的味道,卻把身邊尋常事寫得曲折動人,讓人感覺是如泣如訴。薛濤精心設定了種種比喻來向韋皋請罪,韋皋堂堂節度使,自然也不便與一個取悅於他的弱女子計較,轉念又想起她的種種好處,不覺地轉怒為喜,很快就將她召回成都身邊,對她寵愛如初。
以上這十首七言絕句,每一首詩的題目,依次是:“犬離主”、“筆離手”、“馬離廄”、“鸚鵡離籠”、“燕離巢”、“珠離掌”、“魚離池”、“鷹離臂”、“竹離亭”、“鏡離台”。詩中薛濤不惜把自己比作是犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡;而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、台。只因為犬咬親情客、筆鋒消磨盡、名駒驚玉郎、鸚鵡亂開腔、燕泥汗香枕、明珠有微暇、魚戲折芙蓉、鷹竄入青雲、竹筍鑽破牆、鏡面被塵封,所以引起主人的不快而厭棄,實在是咎由自取,無可辨白!俗話說女人們最厲害的武器就是溫柔和眼淚,薛濤這十首悲悲切切的《十離詩》,那一句句“不得”、“不得”,不啻於十道溫柔金牌,韋皋便是鐵石心腸也要熔為繞指柔,不用說,馬上把薛濤召了回來。由此可見,薛濤確實是個聰明女子,不但詩才好,對於世事也精明得很。
賞析
一個"離"字千百年來曾經引出多少文人墨客的詩文佳作?恐怕多如天上繁星,數不勝數。
翻開我國古代浩瀚的詩卷,以"離"為題、抒寫離愁別恨的作品,不僅俯拾即是,而且往往久為人們所吟頌。
就因為生離死別是最惹人潸然淚下,辛酸苦楚的事情。
無論是蘇軾懷念亡妻 "十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 千里孤墳,無處話淒涼。"之死別,還是"孔雀東南飛,五里一徘徊"的生離,無一不令人淒婉痛惜。
相比之下,《十離詩》卻是另外一種離情。無論是抒情的藝術,還是反映生活的深度,《十離詩》都毫不遜色於同類的作品。
但是,詩中的卑微討好之情卻讓人心中沉痛糾結。
在那個時代,縱有無與倫比的才情,也得屈服於社會賦予她的卑微的身份地位。
翻開我國古代浩瀚的詩卷,以"離"為題、抒寫離愁別恨的作品,不僅俯拾即是,而且往往久為人們所吟頌。
就因為生離死別是最惹人潸然淚下,辛酸苦楚的事情。
無論是蘇軾懷念亡妻 "十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 千里孤墳,無處話淒涼。"之死別,還是"孔雀東南飛,五里一徘徊"的生離,無一不令人淒婉痛惜。
相比之下,《十離詩》卻是另外一種離情。無論是抒情的藝術,還是反映生活的深度,《十離詩》都毫不遜色於同類的作品。
但是,詩中的卑微討好之情卻讓人心中沉痛糾結。
在那個時代,縱有無與倫比的才情,也得屈服於社會賦予她的卑微的身份地位。
作者
薛濤(770-832):字洪度。父薛鄖是一京都小吏,安史之亂後居成都,薛濤於唐代宗大曆三年出生。薛濤幼時即顯過人天賦,八歲能詩,其父曾以“詠梧桐”為題,吟了兩句詩:“庭除一古桐,聳乾入雲中”;薛濤應聲即對:“枝迎南北鳥,葉送往來風”。薛濤的對句似乎預示了她一生的命運。十四歲時,薛鄖逝世,薛濤與母親裴氏相依為命,迫於生計,薛濤憑自己過人的美貌及精詩文、通音律的才情開始在歡樂場上侍酒賦詩、彈唱娛客,被稱為“詩伎”。唐德宗時,朝廷拜中書令韋皋為劍南節度使,統略西南,韋皋是一位能詩善的儒雅官員,他聽說薛濤詩才出眾,而且還是官宦之後,就破格把樂伎身份的她召到帥府侍宴賦詩,薛濤遂成為成都著名營伎(供鎮守各地的軍事武官娛樂所用的樂伎)。一年後,韋皋異薛濤之才,準備奏請朝廷擔任校書郎官職,後雖未付諸現實,但“女校書”之名已不脛而走,同時也被世人稱為“掃眉才子”。後來,韋皋因鎮邊有功而受封為南康郡王,離開了成都。繼任劍南節度使的李德裕同樣非常欣賞薛濤之才,在薛濤的有生之年,劍南節度使總共換過了十一位,而每一位都對她十分青睞和敬重,她的地位已遠遠地超過了一般絕色紅伎。
白居易所作?
【按】元相公在浙東時,賓府有薛書記,飲酒醉後,因爭令,擲注子擊傷相公猶子,遂出幕。醒來乃作《十離詩》,上獻府主。後元公作“馬上同攜今日杯,湖邊還折去年梅。年年祗是人空老,處處何曾花不開。歌詠每添詩酒興,醉酣還命管弦來。樽前百事皆依舊,點檢唯無薛秀才。”據舟按,此實為白居易在杭州時作。居易於長慶二年(公元八二二年)十月為杭州刺史,此詩作於四年,題為《與諸客攜酒尋去年梅花有感》,詩尾自注云:“去年與薛景文同賞,今年長逝。”字句略不同,見《白氏長慶集》卷二十。
作者的爭議
據有關資料顯示,關於它的作者,曾有兩種爭議:其一,少數人把它附會為唐代政治朝堂中權力傾軋背景下一般的仕途失意之作,當然它的作者就非男性莫屬了。後周王定保的《唐摭言》首開先河,認為它是遭疏遠的府僚薛書記寫給他的府主--時在浙東任職的元稹,"元相公在浙東時,賓府有薛書記","作《十離詩》,上獻府主"。後來,《唐詩紀事》據此將《十離詩》繫於"薛書記"目下,與"女校書薛濤"分條列之,並言之鑿鑿,稱"薛書記"與"薛濤"絕非一人,此詩也絕非薛濤所作。後人大抵以此為據,認為《十離詩》不是薛濤的作品。
其二,在《全唐詩》與明人所輯的《薛濤詩》中,認為《十離詩》系薛濤所作,是她因事而遭韋皋疏遠時所寫,是獻給韋皋的。其最有力的證據,即與薛濤基本屬同時代的、也曾入蜀居於浣花溪的詩人韋莊,其《又玄集》中已收錄薛濤《十離詩》中的《犬離主》。
今人陳文華在《唐女詩人集三種》(上海古籍出版社,1984年版)一書中,詳細論證了《十離詩》的作者確是唐代著名的樂妓--女詩人薛濤。
它實際上是一首組詩,它由十首以"離"為題、不甚工整的七言絕句一氣呵成:《犬離主》《筆離手》《馬離廄》《鸚鵡離籠》《燕離巢》《珠離掌》《魚離池》《鷹離鞲》《竹離亭》《鏡離台》。
詩中薛濤把自己比作是犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡,而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、台。
只因為主人的這些寵物犯了錯誤,不小心咬到了親情客、筆鋒禿掉、名駒驚了玉郎、鸚鵡亂開腔說了不該說的話、燕子銜泥污了珊瑚枕、明珠有瑕、魚戲卻弄折芙蓉、鷹竄入青雲、竹筍鑽破牆、鏡面被塵蒙,所以引起主人的不快而厭棄。
就是因為這些小小的錯誤讓原本受寵的她遭到遺棄,不能再享受以往得到的恩賜和寵愛。
薛濤設定了這些飛禽走獸、日常用物來比喻自己低下的地位。比喻主僕往日的恩寵,比喻犯了錯誤後的遭遇,以此來向主人請罪。
第一首《犬離主》:"馴擾朱門四五年,毛香足淨主人憐。無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。"
在尊貴的朱門裡被供養了四五年的犬,早已被馴化得聽話溫順,毛兒香軟足底潔淨,贏盡了主人憐愛。
卻因為無端誤咬了與主人感情深厚的客人,從此便被喝令不得在這柔軟尊貴的紅絲毯子上眠息。
"馴擾":擾,柔順安和。馴擾,就是馴化得很聽話的意思。
"朱門":古代王公貴族的住宅大門皆漆成紅色表示尊貴,此後便用以指代豪富人家。
今人陳文華在《唐女詩人集三種》(上海古籍出版社,1984年版)一書中,詳細論證了《十離詩》的作者確是唐代著名的樂妓--女詩人薛濤。
它實際上是一首組詩,它由十首以"離"為題、不甚工整的七言絕句一氣呵成:《犬離主》《筆離手》《馬離廄》《鸚鵡離籠》《燕離巢》《珠離掌》《魚離池》《鷹離鞲》《竹離亭》《鏡離台》。
詩中薛濤把自己比作是犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡,而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、台。
只因為主人的這些寵物犯了錯誤,不小心咬到了親情客、筆鋒禿掉、名駒驚了玉郎、鸚鵡亂開腔說了不該說的話、燕子銜泥污了珊瑚枕、明珠有瑕、魚戲卻弄折芙蓉、鷹竄入青雲、竹筍鑽破牆、鏡面被塵蒙,所以引起主人的不快而厭棄。
就是因為這些小小的錯誤讓原本受寵的她遭到遺棄,不能再享受以往得到的恩賜和寵愛。
薛濤設定了這些飛禽走獸、日常用物來比喻自己低下的地位。比喻主僕往日的恩寵,比喻犯了錯誤後的遭遇,以此來向主人請罪。
第一首《犬離主》:"馴擾朱門四五年,毛香足淨主人憐。無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。"
在尊貴的朱門裡被供養了四五年的犬,早已被馴化得聽話溫順,毛兒香軟足底潔淨,贏盡了主人憐愛。
卻因為無端誤咬了與主人感情深厚的客人,從此便被喝令不得在這柔軟尊貴的紅絲毯子上眠息。
"馴擾":擾,柔順安和。馴擾,就是馴化得很聽話的意思。
"朱門":古代王公貴族的住宅大門皆漆成紅色表示尊貴,此後便用以指代豪富人家。
"親情客":指與主人感情好得如同親人的客人,在這裡是用來指代韋皋身邊的人。
"紅絲毯":用以指代毯子的尊貴。
這首詩是用犬來形容自身的卑微。在《十離詩》里,它是作為第一首出現,讓人看了不禁心下酸苦。
眾所周知,"犬"在人群中的稱呼是一種什麼樣的含義。可是薛濤卻在這裡以此來自喻身世,既讓人憐其不幸又讓人怒其不爭。
但又試想在當時的情況,她又能如何來面對這惡夢般的遭遇呢?也許她也曾驕傲地無視過,但到了真正被罰赴的途中,慢慢遠離了那個錦衣玉食、安定繁榮的地方,親身見識到了邊境的荒涼以及悽苦,她才慢慢後悔起來,悔不該當初那樣不顧後果地衝撞了這位衣食父母。
於是,她也再不管什麼尊嚴驕傲,那一切對於現在的她而言都是虛無的東西。她是看透世事的人,她了解那些只是生活的一場粉飾,只有活於其中的人才知道其深入骨血的酸甜苦辣。
於是,她便妥協了。
至於薛濤為何遭貶則眾說紛紜。不過薛濤以才倨傲肯定是有的,終日裡眾星捧月般的待遇誰能不生些傲氣出來呢?
更何況,以薛濤的詩風"無雌聲"來看,薛濤的性格不卑不亢,是不甘於充當男性賞玩的工具的,她總是在某種程度上努力維持著自己昂然的自尊。
我想事情的根源也應該在此。
這首《鸚鵡離籠》似乎透露出了某些信息供我們揣摩。
隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。
都緣出語無方便,不得籠中再喚人。
鸚鵡羽毛鮮艷美麗,能學人言,多為達官貴人的寵物。
縱觀古典文學作品中的鸚鵡,它的總體形象是很複雜的。由於會學人語,有巧舌鸚鵡之說。
有時它又被形容成在主子面前挑撥是非的角色,正所謂"含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言"(朱慶餘《宮詞》)。
"隴鳥悲丹嘴,湘蘭怨紫莖"(李商隱《五言述德抒懷》),悲由嘴生,禍從口出,可見鸚鵡多屬可憐的悲劇角色,而並不是人見人愛的喜慶象徵。
"紅絲毯":用以指代毯子的尊貴。
這首詩是用犬來形容自身的卑微。在《十離詩》里,它是作為第一首出現,讓人看了不禁心下酸苦。
眾所周知,"犬"在人群中的稱呼是一種什麼樣的含義。可是薛濤卻在這裡以此來自喻身世,既讓人憐其不幸又讓人怒其不爭。
但又試想在當時的情況,她又能如何來面對這惡夢般的遭遇呢?也許她也曾驕傲地無視過,但到了真正被罰赴的途中,慢慢遠離了那個錦衣玉食、安定繁榮的地方,親身見識到了邊境的荒涼以及悽苦,她才慢慢後悔起來,悔不該當初那樣不顧後果地衝撞了這位衣食父母。
於是,她也再不管什麼尊嚴驕傲,那一切對於現在的她而言都是虛無的東西。她是看透世事的人,她了解那些只是生活的一場粉飾,只有活於其中的人才知道其深入骨血的酸甜苦辣。
於是,她便妥協了。
至於薛濤為何遭貶則眾說紛紜。不過薛濤以才倨傲肯定是有的,終日裡眾星捧月般的待遇誰能不生些傲氣出來呢?
更何況,以薛濤的詩風"無雌聲"來看,薛濤的性格不卑不亢,是不甘於充當男性賞玩的工具的,她總是在某種程度上努力維持著自己昂然的自尊。
我想事情的根源也應該在此。
這首《鸚鵡離籠》似乎透露出了某些信息供我們揣摩。
隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。
都緣出語無方便,不得籠中再喚人。
鸚鵡羽毛鮮艷美麗,能學人言,多為達官貴人的寵物。
縱觀古典文學作品中的鸚鵡,它的總體形象是很複雜的。由於會學人語,有巧舌鸚鵡之說。
有時它又被形容成在主子面前挑撥是非的角色,正所謂"含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言"(朱慶餘《宮詞》)。
"隴鳥悲丹嘴,湘蘭怨紫莖"(李商隱《五言述德抒懷》),悲由嘴生,禍從口出,可見鸚鵡多屬可憐的悲劇角色,而並不是人見人愛的喜慶象徵。
薛濤以鸚鵡自喻是不是在影射被罰的真實原因?是否那真實的原因便是薛濤無意間說錯了什麼話,因多言多語惹禍上身?
由此,薛濤的這首《鸚鵡離籠》借寫鸚鵡因言語不慎而得罪主人,使自己不再得寵,從而陷入了十分艱難的境地。
韋皋鎮蜀時,薛濤十六歲入樂籍為樂伎,出入幕府,為韋賦詩侍酒,頗得韋的寵愛。
曾經無憂無慮,受主人恩寵的日子真讓人懷念。沒有看主人臉色講主人愛聽的話,這裡就是對自己出語不慎的自責,也有些抱怨主人過於苛求之意。
只因恃才傲物才惹來這場劫難。悔矣!所以引躬自責,祈求主人諒解。
在被貶當時,薛濤並沒有立刻求情認錯,可見她性格還是很倔強傲氣的。而在被罰邊陲之後遭受了種種苦難,實在無法忍受了,才寫了《十離詩》來求情。
看似悲慘,實則貌似可憐,於深藏不露中默不作聲地反諷。這是薛濤獨有的狡黠,別具一格的嬌飾。
薛濤將自己對韋皋的怨全部寄予其中,實際上那是一種欲離不能、欲罷還休的情緒,更是一種對男權社會的叛逆,對威權的仇恨。一唱三嘆,淋漓盡致。
即使求饒討好的十離詩里刻意地貶低了自己,也以"追風曾到日東西"的駿馬、"平原捉兔稱高情"的利鷹、"常將勁節負秋霜"的勁竹,"清光似照水晶宮"的明珠,來比擬自己的才能和品質。
首首都寫出每種事物的珍奇與價值,以貌似無辜的悔嘆,陳述自己的不平遭遇。
清代學者鐘惺也瞧出薛濤的機智與倔強,他的《名媛詩歸》云:十離詩有引躬自責者,有歸咎他人者,有擬議情好者,有直陳過端者,有微寄諷刺者,皆情到至處,一往而就,非才人女人不能。蓋女人善想,才人善達故也。
自貶之中隱含反諷,反諷亦為一種言語的機智。
到底是求饒還是繼續倔強?薛濤在這期間毫無疑問也經過了複雜的思想鬥爭。
"被罰赴邊",所罰之地又是"黠虜猶違命,烽煙直北愁"的松州,曾經錦衣玉食的她不光面臨著"聞道邊城苦,而今到始知"的艱苦,而且隨時有生命不虞之憂。
由此,薛濤的這首《鸚鵡離籠》借寫鸚鵡因言語不慎而得罪主人,使自己不再得寵,從而陷入了十分艱難的境地。
韋皋鎮蜀時,薛濤十六歲入樂籍為樂伎,出入幕府,為韋賦詩侍酒,頗得韋的寵愛。
曾經無憂無慮,受主人恩寵的日子真讓人懷念。沒有看主人臉色講主人愛聽的話,這裡就是對自己出語不慎的自責,也有些抱怨主人過於苛求之意。
只因恃才傲物才惹來這場劫難。悔矣!所以引躬自責,祈求主人諒解。
在被貶當時,薛濤並沒有立刻求情認錯,可見她性格還是很倔強傲氣的。而在被罰邊陲之後遭受了種種苦難,實在無法忍受了,才寫了《十離詩》來求情。
看似悲慘,實則貌似可憐,於深藏不露中默不作聲地反諷。這是薛濤獨有的狡黠,別具一格的嬌飾。
薛濤將自己對韋皋的怨全部寄予其中,實際上那是一種欲離不能、欲罷還休的情緒,更是一種對男權社會的叛逆,對威權的仇恨。一唱三嘆,淋漓盡致。
即使求饒討好的十離詩里刻意地貶低了自己,也以"追風曾到日東西"的駿馬、"平原捉兔稱高情"的利鷹、"常將勁節負秋霜"的勁竹,"清光似照水晶宮"的明珠,來比擬自己的才能和品質。
首首都寫出每種事物的珍奇與價值,以貌似無辜的悔嘆,陳述自己的不平遭遇。
清代學者鐘惺也瞧出薛濤的機智與倔強,他的《名媛詩歸》云:十離詩有引躬自責者,有歸咎他人者,有擬議情好者,有直陳過端者,有微寄諷刺者,皆情到至處,一往而就,非才人女人不能。蓋女人善想,才人善達故也。
自貶之中隱含反諷,反諷亦為一種言語的機智。
到底是求饒還是繼續倔強?薛濤在這期間毫無疑問也經過了複雜的思想鬥爭。
"被罰赴邊",所罰之地又是"黠虜猶違命,烽煙直北愁"的松州,曾經錦衣玉食的她不光面臨著"聞道邊城苦,而今到始知"的艱苦,而且隨時有生命不虞之憂。
一個孤弱卑賤的女子,身處危苦境地,唯一的自救方式就是把她所有能夠讓韋皋收回成命的才思,充分反映在《十離詩》十首、七絕《罰赴邊上韋相公》二首、五絕《罰赴邊有懷上韋相公》二首等十餘首詩中。
也由此可見,薛濤審時度勢、能屈能伸的韌性是她歷經幾屆節度使更換都能過往甚密、長盛不衰的先決條件。
既然薛濤不惜自我貶低來向韋皋請罪,韋皋堂堂節度使,自然也不會再與一個自貶身價,誠心誠意取悅於他的柔弱女子斤斤計較。
歡場中沉浸幾年的薛濤對男人的心理還是摸得很透的。
不就是想我對你懺悔低頭嗎?不就是想我依附於你,以你為天嗎?好吧,我給你道歉,我以我的柔弱來打動你的剛硬。
如此,韋皋心一軟,轉念又想起她的種種好處,本來就有些後悔、等著台階下的他不覺轉怒為喜,順水推舟,於是很快就將她召回成都,對她寵愛如初。
薛濤才情並茂的"十離詩",還真給她帶來了好處。被赦免回蜀之後,薛濤便脫了樂籍,隱居浣花溪畔,過起了優哉游哉的雅致生活,並創製了"薛濤箋"。
薛濤箋是用古井之泉浸樂山胭脂魂之木製成,曲折著松花的紋路,再題上清新素雅的小詩,精美之極、雅致之極,索求者趨之若鶩。
薛濤一生都在追求雅致,自尊心極強,卻在現實面前不得不寫下《十離詩》以求自保。不能掌握自己的命運時,適時地示弱也不失為一種生存技巧,而這種示弱里又分明透露著倔強。
也由此可見,薛濤審時度勢、能屈能伸的韌性是她歷經幾屆節度使更換都能過往甚密、長盛不衰的先決條件。
既然薛濤不惜自我貶低來向韋皋請罪,韋皋堂堂節度使,自然也不會再與一個自貶身價,誠心誠意取悅於他的柔弱女子斤斤計較。
歡場中沉浸幾年的薛濤對男人的心理還是摸得很透的。
不就是想我對你懺悔低頭嗎?不就是想我依附於你,以你為天嗎?好吧,我給你道歉,我以我的柔弱來打動你的剛硬。
如此,韋皋心一軟,轉念又想起她的種種好處,本來就有些後悔、等著台階下的他不覺轉怒為喜,順水推舟,於是很快就將她召回成都,對她寵愛如初。
薛濤才情並茂的"十離詩",還真給她帶來了好處。被赦免回蜀之後,薛濤便脫了樂籍,隱居浣花溪畔,過起了優哉游哉的雅致生活,並創製了"薛濤箋"。
薛濤箋是用古井之泉浸樂山胭脂魂之木製成,曲折著松花的紋路,再題上清新素雅的小詩,精美之極、雅致之極,索求者趨之若鶩。
薛濤一生都在追求雅致,自尊心極強,卻在現實面前不得不寫下《十離詩》以求自保。不能掌握自己的命運時,適時地示弱也不失為一種生存技巧,而這種示弱里又分明透露著倔強。
其他十離詩
滿目風景心易冢,霓虹月影難亦從。
————【汝離京】
鴻雁未酬心怡歸,棲身思量別相隨;
薄扇輕搖倚欄廻,白頭吟別難亦訣。
————【吾離君】
梧桐結陰鳳巢棲,風雨侵襲綠蔭抵;
秋霜冬雪摧殘枝,鳳無蔭庇難亦居。
————【鳳離梧】
瑤草仙葩碧葉妍,玉露浸潤嬌羞冠;
風雨摧花零落殘,瓊花芳草難亦綻。
————【花離枝】
蔥鬱修長碧野青,長亭畫廊覽風景;
簫笛悠悠奏風情,湘竹斑斑難倚亭。
————【竹離亭】
寒風肆意凜冽狂,雪舞霜凍百花亡;
斷雁南歸淒聲唱,歸心似箭難亦殤。
————【雁離巢】
帷幔繡榻綺羅枕,紗窗錦簾衾眠穩;
風雨叩窗驚夢魂,插簪系帶難亦撐。
————【衾離枕】
纖纖玉指琴弦扣,盈盈蹁躚舞香袖;
琴澀弦斷情絲抽,餘韻茫然難亦手。
————【琴離手】
錦瑟怡手曲滿喉,相思未羞歌聲柔;
醇醪殤喉歌不休,哽聲嘶漏難出口。
————【曲離口】
香墨彩箋狼毫筆,詩詞歌賦楹楚辭;
筆蘸香墨彩箋撕,詩情畫意難亦系。
————【筆離箋】
(一)《叛離情》誤落紅塵苦難多,一腔愁怨嘆蹉跎。世事難料瞬息變,情殤一曲話悲歌。
(二)《心離依》十載攜手心相依,幾度風雨寒風淒。冰心一片為君護,新衣迷心忘舊衣。
(三)《疏離淒》殘星照樓孤影淒,十年相伴人疏離。欲去還留伊人寒,獨對殘月剩回憶。
(四)《魚離水》一池寒玉魚中游,恰似孤女在畫樓。野水吸乾清波斷,魚亦灑淚咽鎖喉。
(五)《妝離面》梅妝淺淺為誰注?風韻不減傲骨塑。數載君醉紅杏處,香衣褪去顏裹素。
(六)《葉離樹》風搖樹影葉落痕,枯黃淒冷憔悴人。愁緒無語情難訴,斷腸夜夜埋深深。