基本介紹
- 中文名:十六族
- 拼音:shí liù zú
- 注音:ㄕㄧˊ ㄌㄧㄨˋ ㄗㄨˊ
- 解釋:賢臣
基本信息,詳細解釋,典源,譯文,釋義,用典示例,
基本信息
詳細解釋
典源
《左傳·文公十八年》
昔高陽氏有才子八人,蒼舒、隤敳、檮戭、大臨、龍降、庭堅、仲容、叔達,齊、聖、廣、淵、明、允、篤、誠,天下之民謂之八愷。高辛氏 有才子八人,伯奮、仲堪、叔獻、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季貍,忠、肅、共、懿、宣、慈、惠、和,天下之民謂之八元。此十六族也,世濟其美,不隕其名。以至於堯,堯不能舉。舜臣堯,舉八愷,使主后土,以揆百事,莫不時序,地平天成。舉八元,使布五教於四方,父義、母慈、兄友、弟共、子孝,內平外成。”
《史記》卷一《五帝本紀》
昔高陽氏有才子八人,世得其利,謂之「八愷」。高辛氏有才子八人,世謂之「八元」。此十六族者,世濟其美,不隕其名。至於堯,堯未能舉。舜舉八愷,使主后土,以揆百事,莫不時序。舉八元,使布五教於四方,父義,母慈,兄友,弟恭,子孝,內平外成。
譯文
《史記》卷一《五帝本紀》
從前高陽氏有富於才德的子孫八人,世人得到他們的好處,稱之為八愷,意思就是八個和善的人。高辛氏有有才德的子孫八人,世人稱之為"八元",意思就是八個善良的人。這十六個家族的人,世世代代保持著他們先人的美德,沒有敗落他們先人的名聲。到堯的時候,堯沒有舉用他們。舜舉用了八愷的後代,讓他們掌管土地的官職,以處理各種事務,都辦得有條有理。舜又舉用了八元的後代,讓他們向四方傳布五教,使得做父親的有道義,做母親的慈愛,做兄長的友善,做弟弟的恭謹,做兒子的孝順,家庭和睦,鄰里真誠。
釋義
用典示例
唐 王維 《奉敕詳帝皇龜鏡圖狀》:“舜之逐竄四凶、舉十六族,臣歌九德,君撫五弦等善事,夏桀之瑤台瓊室、殷紂之肉林酒池等惡事,蓋畫如此之類,乃成龜鏡之圖。”
唐 權德輿 《酬穆七侍郎早登使院西樓感懷》:“豈唯十六族,今古稱其賢。 ”