《加繆全集:第一個人》是2017年1月譯林出版社出版的圖書,作者是[法]阿爾貝·加繆。
基本介紹
- 中文名:加繆全集:第一個人
- 作者:[法]阿爾貝·加繆
- ISBN:9787544763127
- 頁數:308頁
- 定價:35元
- 出版社:譯林出版社
- 出版時間:2017年1月
- 裝幀:精裝
- 開本:16開
《加繆全集:第一個人》是2017年1月譯林出版社出版的圖書,作者是[法]阿爾貝·加繆。
《加繆全集:第一個人》是2017年1月譯林出版社出版的圖書,作者是[法]阿爾貝·加繆。內容簡介本書包括《流亡與獨立王國》本書兩部作品。《流亡與獨立王國》為短篇小說集,本書為作者生前未完成的長篇小說。本書是加繆生前未完成的...
其“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語),譯序也多個人感悟,親切新穎,不落俗套,成為譯作的一道風景。主要譯著:小說有雨果《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾扎克《幽谷百合》,大仲馬《三個火槍手》《基督山恩仇記》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集·...
《加繆全集(小說卷)》是2012年2月上海譯文出版社出版的圖書,作者是阿爾貝·加繆。內容簡介 阿爾貝·加繆(1913—1960)是法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,“存在主義”文學的大師。1957年因“熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學獎,是有史以來最年輕的諾獎獲獎作家之一。中文版...
中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百餘萬字,由著名法國文學專家柳鳴九先生主編,以法國伽利瑪出版社權威的七星叢書版為文本依據,邀約丁世中、李玉民、沈志明等法語界精英譯者擔綱翻譯。內容簡介 中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百餘萬字,由著名...
《加繆全集(小說卷)》是2010年上海譯文出版社出版的圖書,作者是加繆。內容介紹 中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百餘萬字,由著名法國文學專家柳鳴九先生主編,以法國伽利瑪出版社權威的七星叢書版為文本依據,邀約丁世中、李玉民、沈志明等法語界精英譯者擔綱翻譯。除了《局外人》、...
《加繆全集(散文卷Ⅱ)》是2010年1月上海譯文出版社出版的圖書,作者是加繆。內容簡介 中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百餘萬字,由著名法國文學專家柳鳴九先生主編,以法國伽利瑪出版社權威的七星叢書版為文本依據,邀約丁世中、李玉民、沈志明等法語界精英譯者擔綱翻譯。除了《...
《加繆全集(戲劇卷)》是2010年上海譯文出版社出版的圖書,作者是加繆。內容介紹 中文版《加繆全集》分為四卷:一卷小說、一卷戲劇、兩卷散文,凡兩百餘萬字,由著名法國文學專家柳鳴九先生主編,以法國伽利瑪出版社權威的七星叢書版為文本依據,邀約丁世中、李玉民、沈志明等法語界精英譯者擔綱翻譯。除了《局外人》、...
《加繆全集:小說卷》是2010年1月上海譯文出版社出版的圖書,作者是[法]阿爾貝·加繆(Camus·A·)。內容簡介 阿爾貝·加繆(1913-1960)是法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,存在主義文學的大師。1957年因熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題而獲諾貝爾文學獎,是有史以來年輕的諾獎獲獎作家之一。
第一個人 第一部尋父 第二部兒子或第一個人 附錄 編輯推薦 《加繆全集(4卷)》一個20世紀作家,其名字兩次成為世界各國大報頭版醒目標題,甚至是頭版頭條新聞,這無疑說明了世界與人類對他在意的程度,標誌著他文學地位的重要性、他存在的顯著性。他就是法國人阿爾貝特·加繆!加繆是與薩特齊名的哲學家和作家...
阿爾貝·加繆編著的《局外人(加繆作品)》內容介紹:加繆在他的小說、戲劇、隨筆和論著中深刻地揭示出人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化,以及罪惡和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒誕的同時卻並不絕望和頹喪,他主張要在荒誕中奮起反抗,在絕望中堅持真理和正義,他為世人指出了一條基督教和...
阿爾貝·加繆(Albert Camus,1913—1960),法國聲名卓著的小說家、散文家和劇作家,“存在主義”文學大師。加繆在作品中深刻揭示了人在異己的世界中的孤獨、個人與自身的日益異化以及罪惡和死亡的不可避免。1957 年他因“熱情而冷靜地闡明了當代向人類良知提出的種種問題”而獲諾貝爾文學獎,成為有史以來年輕的諾貝爾...
卡夫卡喚起的是憐憫和恐懼,喬伊斯喚起的是欽佩,普魯斯特和安德烈·紀德喚起的是敬意,但除了加繆以外,我想不起還有其他現代作家能喚起愛。他死於1960年,他的死讓整個文學界感到是一種個人損失。 ——美國圖書獎獲得者 蘇珊·桑塔格 他(加繆)在本世紀(20世紀)頂住了歷史潮流,獨自繼承著源遠流長的醒世文學...
因此,加繆雖然再三否認自己是存在主義者,西方文學史家仍然把他列為這一流派的作家。加繆自己曾這樣說:“《局外人》寫的是人在荒謬的世界中孤立無援,身不由已。《鼠疫》形象地反映他那個時代的人一些深刻的矛盾。這部小說在藝術風格上也有獨到之處,而且全篇結構嚴謹;生活氣息濃郁;人物性格鮮明。加繆堅持個人主義...
10.存在主義文學領軍人物——阿爾貝·加繆 The Stranger 局外人 The Plague 鼠疫 The Misunderstanding 誤會 CHAPTER04 中東歐國家名家名著榜 1.“最清醒的現實主義”的“天才藝術家”——列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰 War and Peace 戰爭與和平 Anna Karenina 安娜·卡列尼娜 Resurrection 復活 2.十九世紀末俄國偉大的...
我們誠摯地期望,通過本書,能夠引領讀者登堂入室,管中窺豹,領略中外散文的真貌,同時啟迪心智,陶冶性情,進而提高個人的審美意識、文學素養、寫作水平、鑑賞能力、人生品位,為自己的人生添上光彩亮麗的一筆。編輯推薦 《中國最美的散文世界最美的散文大全集(超級白金版)》:理想藏書,最佳讀本,影響一生,感動一生...
都充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩意”,以及“為藝術英勇獻身的精神”榮獲諾貝爾文學獎,成為這項世界性文學大獎繼加繆之後又一位年輕的獲獎者。叢書信息 約瑟夫·布羅茨基作品 (共6冊), 這套叢書還有 《悲傷與理智》,《水印》,《大理石像》,《布羅茨基詩歌全集(第一卷 上)》,《小於一》。
局外人/(法)加繆 變形記/(奧地利)卡夫卡 導救/(捷克)哈謝克 黑色的幽默 套中人/(俄)契訶夫 變色龍/(俄)契訶夫 才華的魅力/(蘇聯)左琴科 競選州長/(美)馬克·吐溫 狗的自述/(美)馬克·吐溫 財神與愛神/(美)歐·亨利 雅爾雅依來到天主家/(法)都德 部長的小豬/(塞爾維亞)努希奇 精彩書摘 ...
布羅茨基(Joseph Brodsky,1940—1996),著名俄裔美籍詩人,他對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和,由於他的作品“超越時空限制,無論在文學上及敏感問題方面,都充分顯示出他廣闊的思想和濃郁的詩意”,以及“為藝術英勇獻身的精神”榮獲諾貝爾文學獎,成為這項世界性文學大獎繼加繆之後...
1957年獲獎作家[法國]阿爾貝加繆 頒獎詞 獲獎演說 1958年獲獎作家[蘇聯]鮑利斯列昂尼多維奇帕斯捷爾納克 頒獎公告(1958年10月23日)1959年獲獎作家[義大利]薩瓦多爾夸齊奠多 頒獎詞 獲獎演說 1960年獲獎作家[法國]聖一瓊佩斯 頒獎詞 獲獎演說 1961年獲獎作家[南斯拉夫]伊沃安德里奇 頒獎詞 獲獎演說 1962年獲獎作家[...
日記和隨筆,亦具有很高的文學和思想價值。一生中有過多次戀愛,並曾數次與人訂婚,但終身未娶。晚年曾有毀稿之念。死後多虧其摯友馬克斯·勃羅德一一整理並出版了他的遺稿乃至全集。20世紀40年代起受到法國存在主義哲學家兼作家薩特、加繆等的高度讚賞,此後引起世界的巨大反響,有“現代文學之父”的美譽。
主要譯作:小說有雨果的《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》《阿波利奈爾詩選》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集...
其“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語),譯序也多個人感悟,親切新穎,不落俗套,成為譯作的一道風景。主要譯著:小說有雨果《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾扎克《幽谷百合》,大仲馬《三個火槍手》《基督山恩仇記》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集•...
主要譯作:小說有雨果的《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》《阿波利奈爾詩選》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集...
個人生活 家庭成員 社會交往 1875年10月,結識瑪爾維達·馮·梅森布格,後成為好友。1890年5月母親護送尼採回瑙姆堡。1897年4月20日,尼采母親去世。妹妹伊莉莎白將尼采遷移到魏瑪。主要作品 出版圖書 哲學思想 權力意志 生命意志 對尼采來說,哲學思索是生活,生活就是哲學思索。尼採在他的第一部學術著作《悲劇的誕生...
一面是悲慘的遭遇和傷痛,另一面不是同情和眼淚,而是無聊的逗笑和取樂,以樂境寫哀,更令人悲哀,表示孔乙己的悲劇不是個人的悲劇,而是社會的悲劇,作品反封建的意義就更加深刻了。封建秩序是封建社會的基礎,在這樣等級森嚴的封建統治下,民眾的活力、熱情、同情心都被扼殺,變得麻木不仁,自私冷漠。在短衣幫的...
這本書特意採取散文而非學術論文的形式,問雜幾個跟個人回憶有關的片段;甚至有一篇短文是我仿照巴爾特的文風寫的,應讀作向他的寫作風格發出的心領神會的敬禮。巴爾特曾經是文學結構主義的翹楚、最知名的法國符號學者,恰如翁貝爾托·艾科之於義大利。他於20世紀70年代初期轉向“文本理論”,結果卻強化了他作為當年...